myGengoとは、クラウドソーシングを活用したオンライン翻訳サービスのこと。
- コースを選んで翻訳したいテキストを入力する。
- 翻訳したい文章を1文字キータイプする毎に値段が出てくる仕様。
- 入力して送信後、「mygengo」から翻訳完了の通知メールが来る。
- 翻訳依頼1件ごとに「案件」として専用のページ作られ、そこで翻訳者とやりとりをする。
- 翻訳文は自分が「承認」するまでは画像で表示されていている。
- 「承認」するとコピペ可能なテキストとして表示され、翻訳成立となる。
- Translate
- 翻訳してもらいたい文章に対して、インターネット上で翻訳者からの翻訳サービスを受けるというもの。翻訳者になるためには2段階のテストを実施されていて、翻訳の質を確保している。(日本で、2011年8月17日時点で翻訳者の数は約1,100人)
- String
- 開発者・アプリケーション管理者向けのサービス。アプリケーションの言語ファイルを、アップロードしmyGengoを通じて翻訳を行え、かつその言語ファイルのバージョンを管理できるというもの。これにより、1つの言語ファイルを作成することで、世界に通用する多言語化を実現できるという。
- API(翻訳箱)
- myGengoの翻訳機能を、Web APIとして提供するもの。開発者自身が、自分のサービスにmyGengoの翻訳機能を追加実装できる。
| 1文字あたりの料金 | 翻訳者 | 場面 |
| 2.0円 | ネイティブスピーカー | 日常使いに |
| 5.0円 | プロレベル | 一般公開用、および正式な用途に |
| 7.0円 | プロレベルの+校正 | 最高のクオリティをお求めの方に |