2012-04-01から1ヶ月間の記事一覧

重大発表です。

と昨日宣言しましたが、あまり皆さんの関心を引かなかった見たいですね。 それどころか昨日のコメント見たら思いっきりネタバレしてるみたいですし。。。 ほなうらんさん、○○で伏字のお心遣い、ありがとうございます。 では、やっちゃいました その壱 引越し…

梅村マルティナただ今京都に到着しました。

少し休みます。。。。。

家路???

今日の夕方気仙沼を後にしました。。。 仙台から夜行バスに乗って明日朝京都の自宅に到着予定です。 今回の気仙沼別荘滞在中も、本当にいろんなことがありました。 「ありました」よりも「やっちゃいました」のほうが正確かも。。。 今日のタイトルが???…

Opal factory in South Germany III

南ドイツのオパール毛糸工場 その3 昨日に続いてOpal毛糸の工場、Tutto GmbH直営小売店、店内の様子です。 This is how the shop look from the outside. The famous sock Wheel is the pride of the people in Hechingen. お店の外観はこんな感じになってま…

短いリストウォーマーのバリエーション

短いリストウォーマーの両端に2目ゴム編みをつけると赤ちゃん用のレッグウォーマーになります。ゴム編みの長さは2㎝くらいです。 Opal毛糸はチクチクしないし洗濯機でガンガン洗えるので子供のものにもぴったりです。

Opal factory in South Germany II

南ドイツのオパール毛糸工場 その2 (25日の続きです) Another step before the wool is being made into 100g balls. 毛糸が100gの玉になる、前段階の工程です。 And finally the wool reaches the shop. It is adjacent to the Tutto Factory and the la…

短いリストウォーマー

小原木タコちゃんをよんでもらっているみなさん、はじめまして。時々、登場しているあつこです。Opal毛糸を使った小物などの編み方(主に目数ですが)を紹介していくことになりました。どうぞよろしくお願いします。不明なことがあったらコメントに書いてく…

martina umemura is going to Kesennuma tonight.

梅村マルティナは今晩から気仙沼へ行きます。 Therefore the orders you placed will take longer than usual. Please be patient. Thank you. というわけで、4/9のブログを見て毛糸をご注文いただいた皆様、 いつもよりちょっと時間がかかってしまいます。 …

Opal factory in South Germany

南ドイツのオパール毛糸工場 Larry and Ohan went back to their very roots!! This is where the Tako material is being colored! The steam was filling the room! ラリーくんとおはんちゃん、彼らのルーツへと帰ってきました。 ここでタコちゃんたちの素…

More Haramaki Boshis

腹巻帽子をもう少し紹介させて頂きます。 The Haramakiboshi you see below is Lollipop green combined with rainforest red. 下の腹巻帽子はロリポップグリーンと熱帯雨林レッド を組み合わせた腹巻帽子の写真です。。。[:W300]And Lady bug together with…

Up-date on haramaki boshi

腹巻帽子について Many people who have been ordering wool through April 9th offer have asked about the different combinations of the wools shown. Here is a kind of warning when using 'Zebra'! It's very cute for little things (arm warmer, mu…

明日は上賀茂神社での手づくり市です。

明日雨のようですが、テントをもって行きます。 場所はいつもと違うところになるらしいです。 本部でその場所を教えてくれます。 マルティナのお母さん、エバとエバのお母さん3人、さき無事ドイツに 到着しました。

Martina's mother and friends going back to Germany today

マルティナの母と友人達、今日ドイツへ帰っていきました Martina's mother Magda (left), Eva (see April 15th) and her mother Elizabeth (right) visited Kyoto for about 2 weeks. They had a good time, splendid weather (Sakura at it's best) 母、マ…

Flashback, Germany in March II

ドイツ回想録 その2 All the flowers shown today are surely not there any more, because so many days have passed since the pictures were taken. However, at that time it was a very exciting experience that we want to share with you! Here our …

気仙沼から旅立ちます

100匹のタコちゃんたちの行進です。さて、今回はどんな出会いがあるかしら…乙女ココロはときめきます(@_@。

Flashback, Germany in March

3月のドイツ回想録です。 The first thing to do when arriving at home is to inspect the garden. A very curious Takochan helped me! We discovered a strawberry plant - without fruits yet of course.... 実家に帰って最初にすること、それはお庭の観…

今日は百万遍知恩寺手づくり市でした

昨日はさんざん迷いました。 どの子を百万遍の合コンに連れて行って、 どの子を上賀茂のために待機させておくか、かなり悩んでしまいました。 決断力のないマルティナ、一昨日届いたタコちゃん100匹全員を 知恩寺に連れて行ってしまいました。 そしてお昼2時…

セーター

横浜の山本さんが、ご自身で編まれたセーターの写真を送って下さったので ご紹介したいと思います。 袖と本体で模様を合わせるのは難しいのに、 同系色でうまくまとめられていて、とっても素敵ですね!!! 明日は知恩寺手づくり市です。 また皆さんの作品を…

あさって15日(日)は知恩寺手づくり市です

今日、タコちゃん100匹、京都に到着しました。 明後日の日曜日、京都百万遍知恩寺で 皆さんにお会いできるのを楽しみにしています!!! また、4/22(日)、上賀茂神社の手づくり市も出店の許可を頂きました。 あすのタコちゃんたちのお仕事は 百万遍合コン…

行ってきまーす!

100匹のタコちゃんたちが京都のお見合い会場(手づくり市)に出発です。 みんな元気でね(@_@。タコ娘たち・・・みなさんにかわいがってもらうんだよ(@^^)/~

コミニティーカフェNONOKAさん

気仙沼の復興小町のカフェに、タコちゃんを置かせていただいています。 カフェの店長さんが作っている新聞に、タコちゃんの記事が載りました。

入学おめでとうございます!!!

おはようございます、柚恵留ちゃん、ピッカピッカの一年生 仮設の子供達、皆揃って、いってきま〜す。

梅村マルティナのオパール毛糸 (opal 毛糸)第2弾

本ブログでの毛糸の販売は休止いたしました。 毛糸の注文は気仙沼でオープンしました 下記Webショップまでお願いします。 コンセプトは 「みんなで編み物を楽しみながら、東北の復興を!」です。 http://winenavi.jp/umemura/ 製造元からのお願い ドイツの毛…

Happy Easter!!

イースターおめでとう!Children in Germany are very happy today because they will be looking for Easter eggs and Easter rabbits. Usually the parents are hiding them together with some toys (outdoor playing tools because spring can be felt) …

Yesterday's Ichimoku Market at Umekojikoen

昨日は梅小路公園にて一木手づくり市が開かれました Having just come back from Germany, I was surprised how cold and windy it was in Kyoto, especially at Umekojikoen!! However, the warm welcome of my staff and customers made me forget the wea…

ただいま!

先程夜9時前、京都に戻りました。 どうせ時差ボケで早く目が覚めてしまうと思うので、 その後明日の一木手づくり市の準備をして、そのまま梅小路公園に向かうつもりです。 もちろん自転車で。。。 あした皆さんにお会いできるのを楽しみにしています。 これ…

手づくり市出店のお知らせ

マルティナは今ドイツ帰省中で、4月4日水曜夜に京都に帰ってくる予定です。 翌日5日、梅小路公園の一木手づくり市に出店します。 時差ボケであまり体調がよくなかったら、早く帰っちゃうかもです。 その時はごめんなさい。。。 また4/15(日)の百万遍知恩寺…