Grapefruit Moon


Grapefruit moon, one star shining, shining down on me.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ 僕を照らしている
Heard that tune, and now I'm pining, honey, can't you see?
あの旋律をもう一度ききたいと思い続けている僕を君は分からない?
'Cause every time I hear that melody, well, something breaks inside,
あのメロディーがきこえるといつも 胸の奥で何かが壊れるのに
And the grapefruit moon, one star shining, can't turn back the tide.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ 潮の流れは、それでも戻せない


Never had no destination, could not get across.
踏み越えられない運命 そんなものはなかった
You became my inspiration, oh but what a cost.
君は僕にインスピレーションを与えた だがいったい何を失わなければならないだろう
'Cause every time I hear that melody, well, something breaks inside,
あのメロディーが聞こえるといつも 胸の奥で何かが壊れる


And the grapefruit moon, one star shining, is more than I can hide.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ 僕にはおおいかくせない


Now I'm smoking cigarettes and I strive for purity,
今、煙草をふかしながら 僕は無垢の為に闘う
And I slip just like the stars into obscurity.
そして星のように 暗闇に落ちていく
'Cause every time I hear that melody, well, puts me up a tree,
というのはいつも、あのメロディーがきこえると 木に登るのに
And the grapefruit moon, one star shining, is all that I can see.
グレープフルーツのような月、光る星ひとつ それしか見えないから


by Tom Waits