Obrigado! We now have Brazilian manga!

We added many Brazilian comics to the manga expo where we have foreign comics and manga that's been translated from Japanese.


This time we newly displayed 30 mangas that originally was in japanese translated into Portages.


Princess Kinigt (Tezuka Osamu), Golgo 13 (Saito Takao), Ranma 1/2 (Takahashi Rumiko) and more! Please take a look if you come by.


These books were give to us by VIZ Media which translates and publishes anime.

Obrigado!


Foreign Mangas are gathered here at Manga expo.
  (Near the entrance on the 1st floor)

Obrigado! ブラジルのマンガ本が入りましたよ!

海外に翻訳された日本マンガや、海外で産まれたマンガを集めて紹介している「マンガ万博」コーナーに、ブラジルのマンガが一気に増えましたよ!


今回の配架本は日本国内で原作が作られたもので、ブラジルの公用語であるポルトガル語に翻訳された30冊が、新しく並べられました!


リボンの騎士(手塚治虫)、ゴルゴ13(さいとう・たかを)、らんま1/2(高橋留美子)など、読み応えたっぷりのラインナップです!

ぜひ、ご来館の際にお手にとって読んでみてくださいね!!


今回の配架本は、北アメリカを中心に日本のマンガ、アニメの翻訳出版や映像販売を展開されているVIZ Media社からご寄贈いただいたものです。

Obrigado!(ありがとうございます!)


海外マンガが大集合!!「マンガ万博」コーナー
  配架場所: 1階 エントランス奥


(CHI@“Ate breve! Obrigado!”『信長 KING OF ZIPANGU』見てました)