ムサカ
20040711、自宅食卓にてまるあ撮影。本日の夕食。茄子を売っていたので作ってみました。今日新しく買ってみたこのビールが好評。440ml缶4本で3ポンド(600円)で、値段の幅がけっこうあるんだがかなり低い方である。ラグビーの公式ビールと書いてあるんだが、なんのことやら?
それにしても、野菜を意味する英単語が色々分からん。茄子はegg plantだと思っていたらaubergineだし、キュウリみたいな長い瓜(辞書によれば夏カボチャの一種ということになるらしい)はzucciniではなくcourgetteである。どっちもフランス語由来っぽいが、イギリス英語ではそうらしい。想像以上にイギリス英語とアメリカ英語の単語が違うので、日本で受けた英語教育はしみじみアメリカ英語であることよ、と夫と確かめあう今日この頃。そんな言うほど英語できないんだけどさ。
■
- Moussaka
ギリシャ料理だそうで。でもスパイスをパスしたせいか、夫曰く「これもイギリスっぽいなあ」。ギリシャのレシピでもジャガイモをのせるんだろうか?が確かにちょっと疑問。- 茄子は薄い輪切りにして油で両面に焼き色をつけて、出しておく。その油で玉葱を炒め、さらにラム挽肉を入れて、よく色が変わるまでいためる。ここで本当はシナモンなど各種スパイスを入れるのだが、すべてパスし、トマトピューレのみ入れる。
- 耐熱皿に炒めた肉と茄子を交互に重ねる。一番上が肉になるようにする。
- じゃがいも大2個を薄い輪切りにして下ゆでし、肉のさらに上に重ねる。
- バター、小麦粉、牛乳で薄めのホワイトソースを作り、粗熱をとってから卵の黄身を入れてよく混ぜたものをじゃがいもの上に静かに注ぎ、190℃のオーブンで30分弱(あるいは上部がふくれて焼き色がつくまで)焼いてできあがり。
- Ham and Courgette Spaghetti