ちょいイタおやじ

29-11-2017

tiramisù, quattro giorni consecutivi

この前、二日連続でイタリア料理食事をする

幸運が訪れた。

京都の "TRATTORIA LEONE" と、

厚木の "Taverna La Messe"。

どちらも自分にとっては 2回目となるお店。

今回も、期待どおり大満足できた。

Due giorni consecutivi, ho mangiato la cucina italiana.


' TAGLIATELLE 牛ミンチなどのミートソース'

' PENNE カジキマグロケイパー'

どちらも、新鮮さを感じる深い味だった。

気分が良くなった勢いで、連日ティラミスをオーダー。

不思議ともいえるタイミングで、tiramisù は

その前の日までも食べていて、4日連続という記録になった。

こんなアリガタイことは、人生で最初で最後だと思う。

Con mia grande sorpresa, ho mangiato il tiramisù

quattro giorni consecutivi.

f:id:mhle:20171117130358j:image

f:id:mhle:20171117133007j:image

f:id:mhle:20171118132248j:image

f:id:mhle:20171118140348j:image

26-11-2017

"Fear in Painting" all'Ueno Royal Museum

きょうは、amico と上野の森美術館に行ってきた。

異常なほどの人気の "怖い絵展"。

覚悟していたとおりの大行列で、140分待ちだった。

(午前は、200分待ちとなっていた)

Abbiamo dovuto aspettare più di due ore per entrare la mostra.


最も時間をかけて観たのは、『レディ・ジェーン・グレイの処刑』

(Delaroche) だった。

大きな斧よりも恐怖を感じる床に撒かれている藁、

首置き台へと導く聖職者のささやく姿、

覚悟を決めて従容と死につこうとしている 16歳の悲劇的美少女

気が付くと、その場にいるかのような気分になっていた。

Ho guardato "The Execution of Lady Jane Grey" per lungo tempo.


今回の展覧会の中で、家に飾りたくない怖い絵、言い換えると

画の背後から語りかけてくる (心霊現象が起こりそうな) 作品といえば・・・

『不幸な家族』(Tassaert) と 『発見された溺死者』(Watts)。

前者の肌や火鉢、後者の海と空、それらを筆頭に

なんとも重苦しく怖い色使いだった。

想定外の収穫は、大好きな Munch の作品 ( 2点) を観賞できたこと。

C'erano anche due quadri di Munch.

f:id:mhle:20171126151634j:image

f:id:mhle:20171126132819j:image

f:id:mhle:20171126194046j:image

24-11-2017

bar al giorno feriale a Yūrakuchō

この前の会社の記念行事は、前半と後半の

インターバルが 2.5時間あった。

1,600人もの参加者がいる中、自分の近くに

いたのは偶然にもイタリア好きの人たち。

会場の帝国ホテルから有楽町は近い。

ということで、"Andiamo al bar?" という感じで

illy (有楽町イトシア店) を提案した。

Siamo andati al illy Caffè di Yūrakuchō ad intervallo.


平日、スーツ姿で caffè macchiato。

コレだ!という気分だった。

そのシチュエーションだけではなく、味も最高。

ただ、いつものことだけど、自宅でも

こんな味の caffè が毎日飲めたらなぁ、

と寂しさも感じてしまう。

Sono molto soddisfatto di aver bevuto

un buon caffè macchiato al giorno feriale.

f:id:mhle:20171013164230j:image

空飛ぶたい焼き空飛ぶたい焼き 2017/11/27 22:53 インターバルに2時間半は
なかなか長いですね。
会社の行き道、帰り道に
エスプレッソを飲むのは
最高の贅沢ですね。

22-11-2017

il quarto compleanno di Nico

きょうは、Nico の誕生日。

はやいもので、4歳になった。

人間の年齢では 32歳らしい。

わが家では、息子・娘をとっくに抜き去っていて、

ど真ん中の年齢になった。

ちなみに、Tina は 56歳 (犬年齢 10歳) で最年長。

Oggi è il quarto compleanno di Nico.


先週、giordano、indonesiano、vietnamita の三人と

行動を共にすることがあった。

そのうちの二人は日本がはじめて。

ヨルダン人は、日本の文化について

こちらがうれしくなるリアクションをとってくれていた。

タクシーの自動ドアに驚き、トイレ (ウォシュレット) を

持って帰りたいと感動し、マスクをしている人が多いことを

不思議に感じていた。

よく考えれば、どれも初日本の外国人が

ツッコミを入れたくなる基本パターンといえる。

È sempre interessante che vedo reazioni

degli ospiti internazionali in Giappone.

f:id:mhle:20171107134251j:image

19-11-2017

sorprendente quantità del souvenir ricordo

木曜日、娘が修学旅行から帰ってきた。

3泊 4日の沖縄は、楽しかったとは聞いたものの、

詳しい土産話はまだおあずけ状態。

気になるのは写真。

新しく買ったカメラを、うまく使いこなせたか心配。

写真を見せてほしいけど、そのハードルはかなり高そう。

Purtroppo mia figlia non racconta il proprio viaggio ancora.


スーツケースは、行きは出発の 3日前に学校へ持って行ったし、

帰りは沖縄から自宅に直送だった。

つまり、自宅と沖縄の間は、スーツケースを運ぶ必要が

無いという、恵まれすぎた環境には違和感を覚える。

そして、きのうは宅急便まで届いた。

開けてビックリ。

家族みんなへのお菓子系お土産が 11個も!

気を利かしてくれた娘に感謝したい。

ただ、その量に唖然として言葉が出なかったのは事実だった。

Mia moglie e io sono rimasti sbalorditi moltissimo

per la quantità del souvenir ricordo.

f:id:mhle:20171118111535j:image

17-11-2017

live, talk show, cibi ecc.

先月、会社のイベントがあった。

前半に小泉元首相講演会

後半は片山右京近藤真彦・矢野東のトークショー

Def Tech のライブなどがある祝賀会。

イイ感じに盛り上がっていた。

Mi sono divertito alla festa 100°anniversario.


立食パーティーのスタイルとはいえ、美味しいメニューが

多すぎて、全部をトライすることは不可能だった。

目の前で職人が握ってくれる寿司を食べたのは、

何年ぶりか・・・

しゃぶしゃぶもローストビーフも美味しかった。

フルーツもアイスクリームもチーズケーキ

チョコレートケーキも。

しっかり食べて、満足度は最高となった。

Ho mangiato benissimo, sushi, shabu shabu, frutti,

tanti dolci ecc.

f:id:mhle:20171013193526j:image

f:id:mhle:20171013200919j:image

14-11-2017

"Abbiamo fallito ma ci rialzeremo"

信じたくない。

今朝、Amore からメッセージが届いた。

「残念だったね イタリア

出張先で、チェックができていなかった

W杯欧州予選プレーオフの結果、その連絡だった。

Svezia に第1戦で敗れた時点から、心配な毎日だった。

残念で悲しい以上に、信じたくない。

Per la prima volta dopo 60 anni,

gli Azzurri non andranno ai Mondiali di calcio.


2006年のW杯ドイツ大会で世界一という栄冠を

勝ち取ってくれた主役のひとり、Gigi Buffon の

試合後のインタビューでの涙・・・

今までの活躍に、心から感謝したい。

当然のことながら、、、、この突き付けられた事実が

頭から離れることの無い一日となった。

Non voglio crederci.

f:id:mhle:20171114220227j:image

12-11-2017

formazione che voglio piangere

いよいよ、湘南国際マラソンまであと 3週間。

今週、大会事務局から荷物が届いた。

参加賞Tシャツ、大会プログラムゼッケン、計測タグなど。

緊張感とともに、不安感も増してきている。

C'è una competizione dopo tre settimane.


トレーニングは、本で紹介されていたメニューに

したがって、きのうはタイムトライアルでの

5km を 3本、きょうはビルドアップでの 30km を走った。

泣き出しそうなほどの追い込みのラン。

そんな中、5km の自己ベストタイムを

更新できたことは、自分を元気付けてくれた。

Sono contento di aver migliorato

il tempo precedente di 5km ieri.

f:id:mhle:20171111144812j:image

10-11-2017

LUMIX DC-GF9

カメラは結局、迷ったその日の閉店時間ギリギリに

お店に駆け込んで、LUMIX DC-GF9 を購入した。

約269g (本体、バッテリー

メモリーカード含む) とのこと。

小ぶりで軽い。

でも、財布の負担は大きい。

Abbiamo comprato la macchina fotografica

non solo per mia figlia ma anche per me.


4K PHOTOUSB充電に対応、タッチパネル

モニターなど、便利な機能がいっぱい。

なんといっても助かるのは、専用アプリ

スマホタブレットと本体を

ワイヤレスで接続できること。

娘には、この新しいカメラで、修学旅行

想い出となる写真を、思う存分撮ってくることを願う。

Desidero che mia figlia faccia tante foto

con la macchina fotografica nuova durante la gita scolastica.

f:id:mhle:20171110220758j:image

07-11-2017

VR (realtà virtuale) “THE MAZE”

今回のモーターショーでの一番の成果は、

出展車両の見学ではなく、ネットワーク型VR

「 THE MAZE 」 を体験したこと。

自動運転の先に見える 「クルマがつながる」

未来のモビリティ社会を考えるための、

参加型プログラムのひとつだった。

Era fantastico che ho fatto esperienza

di VR “THE MAZE”.


未来の東京を迷路に見立てた、ゲーム感覚のコンテンツ。

VR自体、初めての体験でじゅうぶん刺激的だった。

それ以上に、未来のクルマと運転スタイルを

イメージできたことは、大きな収穫といえる。

このVR体験を終え、クルマが将来その枠を超えて

生まれ変わる時代が、遅かれ早かれ訪れると確信した。

Le auto connesse sono la prossima evoluzione

della mobilità dopo la guida automatizzata.

f:id:mhle:20171031162441j:image

f:id:mhle:20171104191935j:image

05-11-2017

studio del Electronic Viewfinder Interchangeable Lens

こちらで土、日曜日の両方とも晴れというのは、

一ヶ月ぶりとのこと。(前はセミの声が聞けなくなった頃)

何匹ものモンシロチョウが、楽しそうに飛び回っていた。

家のコクワガタも元気なことを確認でき、ホッとした。

Le farfalle stavano svolazzando nel bel tempo.


再来週、娘は沖縄修学旅行

なんでも頼られる Amore は、スーツケースや服などの

チョイスや購入で、ずっと忙しそうだった。

自分も入って検討中なのは、ミラーレス一眼レフのカメラ。

この機会に、娘の意向を尊重しながらモデルを選んで購入し、

修学旅行後はそれを譲り受けるということで、

家族の意見がほぼ固まった。

高価なグッズだけに、検討にはかなり時間がかかると思う。

Ci vorrà tanto tempo per scegliere un modello convincente

della macchina fotografica.

f:id:mhle:20170819130405j:image

03-11-2017

the 45th Tokyo Motor Show 2017

東京モーターショー 2017 に行ってきた。

FerrariAlfa RomeoFiat もいない。

イタリア車もイギリス車も出展が無いという現実は、

信じたくなかった。

Non volevo crederci che non ci fossero

macchine italiane e inglesi al Tokyo Motor Show.


そんな中で惹かれたのは、Mercedes での展示品。

" Formula One Constructors' Champoinship 2016 "

Mercedes - AMG Petronas のトロフィー

いくつも貼り付けられている Ferrari

エンブレムを見るとこができ、かなり癒やされた。

当然 LOTUS もあったので、リベンジを果たした気分に。

Sono molto felice di aver visto il trofeo

del campionato mondiale costruttori di Formula 1.

f:id:mhle:20171031134533j:image

f:id:mhle:20171031154611j:image

ページビュー
182573