サニーボーイ
我がユニット、"The Monkey Business Extra Light"に、
「サニーボーイ」という楽曲があります。
日々あてどなく彷徨う野良犬くんの歌でありまして、我が方のギグでは、ほとんど毎回、ラストに演奏することを続けております。
そんな、日々のねぐらを求め、彷徨い歩く野良犬くんの名は、
"Sonny Boy"
無論、あのブルーズマン、Sonny Boy Williamson Ⅱのアルバム、
に、引っかけての名称なのです。
が……、
このたび、フルアルバムの制作発表に併せて、この楽曲のMusic Videoを作りましょうと言ってくださる方あって、
プロジェクト、鋭意進行中なのですが、
関与関係してくださっている方々の多くが、楽曲を聴いて抱く「サニーボーイ」のイメージは、
"Sonny"ではなく、"Sunny"であることの方が自然なのだということを、知りまして、
長らく演奏して参りましたこの楽曲のタイトル、フルアルバムの発表を機に、
"Sunny Boy"に改めようと思います。
そして、この楽曲、バンド時代の演奏では、導入していなかった、
某有名楽曲の主旋律を、要所要所で奏でていて、それがこの楽曲の核となっております。
かの有名な、"パリの空の下"の主旋律なのですが、
これは、当節流行の「パクリ」と言うなら、「パクリ」なのでしょうが、
我が方、ユニットの演奏では、世界中の誰もが"パリの空の下"であるということを知っているであろうことを前提に、
その主旋律を前面に打ち出しながら、楽曲のモチーフに致しております。
「パクリ」ではなく、強いて言うなら、「オマージュ」です。
野良犬とニンゲン、どっちが偉い? んなこと、誰にもわからない。
"Sunny Boy"に、
幸あれ。