モンゴルにおります (フランス編) このページをアンテナに追加 RSSフィード Twitter

2011-01-19 モンゴル語版「ドラえもん」 このエントリーを含むブックマーク このエントリーのブックマークコメント

モンゴルの本屋で普通に売られている漫画。

これはあれですね。日本のたいへん有名な猫型ロボットです。

f:id:monmole:20110120000113j:image


モンゴル語に翻訳されて売られていますが、一冊がたいへん薄く、第一巻は一話のみの収録です。

内容はというと…。


f:id:monmole:20110120000114j:image


はい、第一話の「未来の国からはるばると」ですね。

モンゴル語の横書き表記の関係で左右逆転の収録となっていますが、翻訳はほぼ正確、モンゴル語の勉強にもなります。

ちなみにモンゴル語版第二巻には「おせじ口べに」と「コベアベ」の二話収録ですよ。


f:id:monmole:20110120000115j:image


モンゴル語で呼んでも滅茶苦茶おもしろい!

ギャク漫画としては一級品ですよね。

権利関係などどうなっているのよくわかりませんが、子ども時代に刷り込まれた記憶をこんなふうにモンゴルで引き出されるとはねえ。


日本に帰ったらまた読み返そうかな。


ドラえもん 1 (藤子・F・不二雄大全集)

ドラえもん 1 (藤子・F・不二雄大全集)

MorinhoorMorinhoor 2011/01/20 17:57 モンゴル人のMorinhoorです。
モンゴルは長いですか?

ブログ楽しく読んでいます。

monmolemonmole 2011/01/21 22:04 Morinhoorさん、はじめまして。ブログを楽しんでいただいてなによりです。
モンゴル在住は今年でちょうどまる10年になります。これからもよろしくお願いします。