Hatena::ブログ(Diary)

名古屋難民支援基金

2011-12-27

外国人労災ホットライン/ Help Hotline for Work Related Injuries and Disease/ HOTLINE PARA ACCIDENTES DE TRABAJO/

外国人労災ホットライン

仕事でケガをしたり、病気になって困ったら、

2012 年1 月15 日(日)11:00〜16:00 052−837−7420に電話をして下さい。

主催:Heart(Human, Earth & Rights)、ユニオンみえ、名古屋労災職業病研究会(NGO

ビザがなくても大丈夫(入管、警察には通報しません)

弁護士と通訳が相談にのります。

・秘密厳守

・話し中の時は、再度電話してください。

・相談料無料

・1 月16 日以降も052-837-7420 で相談を受け付けます。(月〜金 10:00〜19:00)

・ただし、1 月16 日以降は、通訳は英語のみです。

この事業は公益信託 愛・地球博開催地域社会貢献活動基金の助成を受けて行なわれます。

------------------

Help Hotline for Work Related Injuries and Disease

If you get injured at work or if you catch a work related disease, call us!

2012.1.15(Sunday) 11:00〜16:00 052-837-7420

Organizers: Heart (Human, Earth & Rights),Union Mie, Nagoya Occupational Safety and Health Center(NGO).

・Our consultation is not restricted for VISA holders only.(We have nothing to do with Immigration Bureau and the police).

・Lawyers and interpreters will answer your call.

・Confidential.

・Try again if the line is busy.

・No consultation fee is required.

After January 16, call us at 052-837-7420. Normally we provide consultation from Monday to Friday, 10:00 to 19:00. After January 16, only English translation is available.

-------------------------------

HOTLINE PARA ACCIDENTES DE TRABAJO

Si está con problemas de salud por accidente de trabajo o debido a las condiciones laborales, llámenos al teléfono:052-837-7420 El Domingo 15 de Enero del 2012 de 11am〜16pm

La atención será gratuita.

Heart (Human,Earth & Rights),Union Mie,Centro de Salud y Seguridad laboral de Nagoya y NGO.

・Atendemos a personas que no tienen visa.

・La atención es con abogado e intérprete.

・La consulta es estrictamente confidencial.

・Insista con la llamada,así la línea esté ocupada.

Después del 16 de Enero llame al teléfono:052-837-7420, Lunes a Viernes de 10:00〜19:00

(intérprete Inglés solamente)

----------------------------------

Hotline – Linha direta para Acidente de Trabalho

Tel: 052-837-7420

・Dia: 15 de Janeiro de 2012 (domingo)

・Horário: 11:00 às 16:00

・Consulta gratuita, sobre acidente ou doença no trabalho

・Atendimento: ONG Heart (Human, Earth & Rigths) ,Union Mie, Centro de Pesquisa de Acidente de Trabalho de Nagoya

Se você não possui visto, não há problema (não comunicamos à policia e imigração).

・Atendimento com advogados e interpretes.

・Mantemos sigilo total.

・Caso o telefone esteja ocupado, favor insistir.

Obs. Para atendimento a partir do dia 16 de Janeiro:

  • Ligue para: 052-837-7420 (segunda à sexta – 10:00 às 19:00) - Atendimento em japonês ou inglês.

----------------------------------

Kung kayo ay naaksidente sa traboho o kaya’y nagkasakit dahil sa trabaho,tumawag lamang po

kayo sa amin. January 15 Sun 11:00-16:00 052-837-7420

Organized by Heart(Human,Earth & Rights),Union Mie & Nagoya Occupational Safety and Health Center

・ Kahit ano pa ang inyong visa o kahit walang visa, maaari kayong kumunsulta sa amin( Wala kaming kinalaman sa polis atimigrasyon. Hindi rin kami nag-rereport sa kanila).

・Ang abogado at interpreters ang sasagot sa inyong telepono.

・Conficential.

・Tumawag muli kung busy ang linya.

・Ang serbisyong ito ay walang bayad.

Pagkaraan ng ika-16 ng Enero, Maari kayong tumawag sa 052-837-7420,mula Lunes-Biyernes,10:00am-7:00pm Ingles translation lamang

スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も入力しないでください
ゲスト


画像認証

トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/nagoyananmin/20111227/1324959069