とにかくフランス語を勉強する

フランス語に加えてイタリア語もダラダラ勉強しているダメリーマンの記録

瞬間翻訳訓練をする第3ステップ2



2つ前のエントリーで触れた瞬間仏作文の演習(→)、軽い復習のつもりだったが、やってみると意外と難しくて詰まってしまうことも多い。でも今まで使っていなかった頭の部分を稼働させる感覚が面白い。物凄い速さで経験値をもらっているのが分かる。


曖昧だった助動詞のMayとかMustとかShallとか、あと現在完了とか、英語との違いをしっかりと整理できた。人称代名詞、否定形、過去時制、そして疑問文の複合技の即答もだいぶ対処が進んだ。


Google翻訳でカッチリした解答がすぐに出るのも良い。先の3連休もメンタルヘルスの勉強に飽きた合間に練習を続けた。


先の「どんどん」が2周回ったところで、2冊目も瞬間仏作文演習用に本棚の奥から引っ張り出すことにした。6年ぶりの再登板になる。

スラスラ話すための瞬間英作文シャッフルトレーニング

スラスラ話すための瞬間英作文シャッフルトレーニング



今度は「スラスラ」。文型シャッフル500個と複文500個があって難易度は高くなるが、この本からも相応に経験値をもらえるのは間違いない。これまで蓄えて来た貯蔵語彙(死蔵語彙かな。。)を少しでも活用語彙に変えられたら。しかしもっと早くやってればよかったな。。