ぴょぴょぴょ? - Linuxとかプログラミングの覚え書き - このページをアンテナに追加 RSSフィード

2007-09-20 Changelogのための英文テンプレート集

Changelogのための英文テンプレート集

|  Changelogのための英文テンプレート集を含むブックマーク  Changelogのための英文テンプレート集のブックマークコメント

Changelog英語で書く際に参考になるようなテンプレートをまとめてみました.

以下,例文.

バグ修正した場合

修正した場合 → fix を使うのが定番です

      • Fixed a performance regression. (パフォーマンスが低下するバグを修正しました)
      • Fix possible memory leak
      • Fixed a possible AAA attack against BBB
      • Fixed stability problems with GeForce 8 GPU. (GeForce 8 GPUで動作が不安定になる問題を修正しました)
      • Fixed an "AAA" bug that was causing the B to C. (BがCしちゃう,いわゆるAAAバグを修正しました)
      • Fixed missing A in B() (関数B内でAが抜けていた不具合を修正しました)
      • This fixes a regression for 〜
      • This fixes the following bug reported by A. (Aさんが報告してくれた以下の不具合を修正しました)
      • Various fixes to the install wizard.
      • Some fixes to make installer work.

巻き戻した場合,変更を取り消した場合 → revert を使います

    • その他
      • Avoid possible crashes on A (時々クラッシュするバグ回避するように修正しました)
      • Avoid segfault on A
      • Don't crash on A
      • Removed obsolete username_max_length.
      • Don't use Location header on IIS
      • this problem has been fixed この問題は修正済です.
      • this problem will be fixed shortly この問題は近々修正されます
      • We recommend that you upgrade your XXX. アップグレードすることをお勧めます

機能追加した場合

新規機能追加 → Add

      • Added support for bridgeless SLI with GeForce 8 GPUs.
    • その他
      • New 3D buttons (新しい3Dボタン (を追加しました))
      • New session management, saving up to 3 queries per request.
      • Provide more helpful features
      • Allow "\n" at the end of line

変更した場合

仕様変更 →  Change

      • Changed A to B (BできるようにAを変えました)
      • Minor changes in A (Aにて,小さな変更を行いました)
      • Major changes in A (Aにて,大きな変更を行いました)

仕様変更 → now を使う

      • Minimized pages are now hidden (最小化したページは今後は隠されるようになります)
      • Avatars are now resized only when needed

改良した場合 → Improve

バージョンアップ → Upgrade

その他

    • Extend
    • Enhance
    • Optimize
    • Enable / disable
      • Enabled changing the size of statement cache for non-persistent OCI8 connections.
    • Reduce
    • Clean
      • Cleaner ACP IP lookup.
    • その他
      • now about 5% faster. (5%速くなりました)

よく使う動詞

便利な言い回し

  • possible  時々
    • a possible crash 時々落ちるバグ
    • a possible null pointer dereference 時々ヌルポする件



なお例文に付けた訳は意訳です.コメントなど歓迎します

例文の引用元は

です.

マスターしておきたい技術英語の基本
リチャード カウェル 〓 錦華
コロナ
売り上げランキング: 2667
おすすめ度の平均: 5.0
4 良書かもしれないが、、
5 理系大学生院生お勧めの一冊です.
5 良書だと思います
5 ネイティブチェッカーのような本です。
5 ビジュアルが素晴らしい

必携技術英文の書き方55のルール
片岡 英樹
創元社
売り上げランキング: 68217
おすすめ度の平均: 4.5
4 携帯して活用
5 座右におきたい本

HiroHiro 2007/09/21 10:21 こんなのも参考になりますか?
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=304821-en (英語)
http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=304821-ja (日本語訳)

pyopyopyopyopyopyo 2007/09/22 17:44 Hiroさんコメントありがとうございます.

fixやproblemという単語を一つも使っていない点が大変おもしろかったので,別エントリを書いてみました.http://d.hatena.ne.jp/pyopyopyo/20070922/p1

HiroHiro 2007/09/25 16:59 参考になったようでよかったです。動詞の態が違うのは意味があるんでしょうかね。

sylphysylphy 2008/02/28 20:54 Changelogを検索して偶然ここに。
英語でコメントを書くのが苦手なので参考になります。

tobytoby 2008/08/28 19:03 こんにちは!こんにちは!ワールドワイド向けのコミットログを書くのに参考になりました。ありがとうございます。

英文で書くエラーメッセージなんていうのもリクエストしたいです!

dfgtyrkmrudfgtyrkmru 2009/09/19 18:27 とても勉強になりました。今度試してみます

kumamidorikumamidori 2013/07/30 19:58 はじめまして。素敵なまとめに感謝しております。
先日、フレームワークの勉強会イベント(無料)があり、自己紹介LTとして、こちらのエントリーの内容を転載させて頂きました。資料

https://dl.dropboxusercontent.com/u/21374886/work/2013/sunday_lt/index.html

の7枚目のスライドと、最後のスライドです。
今このスライドはここからしかリンクしていない状態です。
このスライドを、slideshare のような場所に上げてもよろしいでしょうか?
NGでしたら、このURL自体をすぐ消しますので、お教え頂ければと思います。
よろしくお願いいたします。

pyopyopyopyopyopyo 2013/07/31 07:03 kumamidori さん.ありがとうございます.スライド拝見しました.
どんどん転載して頂いて構いませんよー.
技術者のための英語,というテーマで勉強会を開催しても楽しいかも知れませんね!

kumamidorikumamidori 2013/07/31 08:41 pyopyopyo さん、レスどうもありがとうございます。承知いたしました。
そうですね〜!<勉強会