集中力なら売り切れたよ

2013-03-09

無料で遊べるiOS用FPSゲーム「ブラザー・イン・アーム2: Global Front Free+」が面白かった

アイテム課金はあるが,しなくても無料でプレイできる。タッチパネルの操作性は,私はPCでもコンシューマでも一人称シューティングをあまりやらないので,気にならなかった。任天堂64「007ゴールデンアイ」よりは良い程度のグラフィック水準だが,気にしなければ十分におもしろい。グラフィックより問題なのは音声だ。第二次世界大戦を舞台にしているので当然日本兵が出てくるのだが,日本語があまりにも不自然で情けない。緊迫感がなく台無し。「ヤツラガジュウブンチカヅイタラ,シュリュウダンヲオミマイシロ!」「ウワーッ!」

f:id:r_ikeda:20130221133136j:image:w400

f:id:r_ikeda:20130221133137j:image:w400

攻略サイトもある

【完全攻略】ブラザー・イン・アームズ2(BIA2) | Appleちゃんねる

難易度は結構高い(死にゲー)

難易度は,すべてのステージを制覇しようと思うとかなり厳しい。特にヨーロッパ戦線の難所「バーンヤード」はすべてのプレイヤーが詰まってしまう。ここの難しさの原因は敵の集中砲火の中「味方を救助しに行け」といわれるせいである(おまえが行けと言いたい……)。そして蜂の巣である。ネットの情報を元に,籠城する場所,救助へ行くタイミング,運,いろいろ組み合わさってようやくクリア。もう二度とプレイしたくないほど理不尽なステージ。

やっぱり無料なのがありがたい。とくにiOSの場合,よく落ちるとか,動かないとかあるので,課金には躊躇してしまう。ほかのゲームもフリーミアムモデルを採用してくれたらうれしいが,まだまだ有料で売る時代は続きそうだ。オンライン対戦の方は,私は未プレイ。ほかのFPSでもそうだがたいてい強い武器でごり押しになるのでつまらない。このゲームの場合は手榴弾無双という噂だ。

2013-02-13

読んだ本 ヒラリー・ウォー『この町の誰かが』

クロックフォード―どこにでもありそうな平和で平凡な町。だが,ひとりの少女が殺されたとき,この町の知られざる素顔があらわになる。怒りと悲しみ,疑惑と中傷に焦燥する捜査班。だが,局面を一転させる手がかりはすでに目の前に…! 警察小説の巨匠がドキュメンタリー・タッチで描き出す《アメリカの悲劇》の構図。MWAグランドマスター賞受賞第一作。

全編インタビュー形式で書かれたミステリー小説。真犯人は誰か,というところよりも,平和で温厚だと思われていた町が事件をきっかけに,実際には差別と偏見に満ちあふれていた,という様子が読みどころかと思われる。

2013-01-31

中国語は日本人にとって習得が困難な外国語であるか

一般的には音節の多さ,そして声調(四声)の存在から発音の面で難しいと言われている。しかし,最も基本となる短母音は6種類で,最初に覚えることは少なく,英語やほかの外国語と比べても難易度はそれほど変わらない。

短母音

日本語では a, i, u, e, o (あ,い,う,え,お)

中国語では a, o, i, u, e, ü (ア,オ,イ,ウ,ウァ,ユィ)

中国語ではさらに二重母音,三重母音,反り舌音が存在する。

二重母音

ai, ei, ao, ou などであるが,これらは全く違う発音ではなく,短母音の延長線上にある。すなわち,ai はアィ,ei はエィ,ao はアォ,ou はオゥのように発音するのであり,英語における ae のような二重母音とは異なる。そのため,それほど難しくはない。

三重母音

二重母音と同様に多くは短母音を連続して発音するものである。例えば iao は イァォ のように発音し, uai はウァィのように発音する。ただしアルファベットのつづり通りに発音しない場合があるため注意を要する。ian の a はエに近く,イェンのような発音だが,uan の a はアに近く,ウァンのように発音する。最初は混同してしまうかもしれない。

反り舌音

er という母音は特殊であり,舌を反らせてアのような発音をする。また,zh, ch, sh, r の子音も舌を反らせて発音する。これらは日本語にないため習得に時間を要するだろう。英語の r や th の発音の難しさと同様,日本人にとって難しい発音である。

発音表記の揺れ

子音との組み合わせによって母音の表記が変わる場合がある。iou, uei, uen は子音と結びつくと真ん中の母音が省略される。diu, dui, dun は実際にはディ(ォ)ゥ,ドゥ(ェ)ィ,ドゥ(ェ)ンのような発音となる。一部の uan と üan の違いも注意を要する。子音 j, q, x と結びつく ü はウムラウト記号が省略され u と表記される。そのため実際には,ju, qu, xu はジュ(ィ),チュ(ィ),シュ(ィ)のような発音であり,juan, quan, xuan はジュェン,チュェン,シュェンのような発音となる。

結論

確かに日本人が不得意な発音は存在し,発音記号のつづりと実際の発音の対応,そして声調を覚えるためにはそれなりの時間が必要だ。それでも,CD付き教材や発音機能付きの電子辞書などを活用し,しっかりと勉強すれば身につけることができるだろう。そのため英語やほかの外国語と比べて習得が困難とは必ずしも言えない。外国語にはそれぞれ越えなければならない壁が存在する。むしろ,同じ表意文字である漢字を使うことや,文化的な近さを考えれば,中国語は日本人にとってかなり親しみやすい外国語の一つである。例えば日常生活でふと漢字を見かけたとき,これは中国語の読みでは何と読むかと考えるだけでも勉強になるだろう。

2013-01-12

Duo 3.0 のセクションごとの例文数一覧を作ってみた

Duo 3.0は560例文もあって一気に覚えようと思うと大変すぎる。

そこでセクションごとに区分けして取り組みやすいよう表に書きだしてみた。

  • セクション表
Section 01001002003004005006007008009
Section 02010011012013014015016017018019020021
Section 03022023024025026027028029030031032033034035
Section 04036037038039040041042043044045
Section 05046047048049050051052053054055056057058059060061062
Section 06063064065066067068069070071072073074075
Section 07076077078079080081082083084085086087088089090091
Section 08092093094095096097098099100
Section 09101102103104105106107108109110111112113
Section 10114115116117118119120121122123124125
Section 11126127128129130131132133134135136
Section 12137138139140141142143144145
Section 13146147148149150151152153154155
Section 14156157158159160161162163164165
Section 15166167168169170171172173174175176
Section 16177178179180181182183184185
Section 17186187188189190191192193194195196197
Section 18198199200201202203204205206207208209210211
Section 19212213214215216217218219220221222223
Section 20224225226227228229230231232233234235236237238239240
Section 21241242243244245246247248249250251252253254255
Section 22256257258259260261262263264265266267268269270271272
Section 23273274275276277278279280281
Section 24282283284285286287288289290291292293
Section 25294295296297298299300301302303
Section 26304305306307308309310311312313
Section 27314315316317318319320321322323324325326327328
Section 28329330331332333334335336337338339340341
Section 29342343344345346347348349350351352353
Section 30354355356357358359360361362363364365
Section 31366367368369370371372373374375376377378379380381382
Section 32383384385386387388389390391392
Section 33393394395396397398399400401402403
Section 34404405406407408409410411412413414415416417418
Section 35419420421422423424425426427428429430431432
Section 36433434435436437438439440441442443444445446447448449
Section 37449450451452453454455456
Section 38457458459460461462463464465
Section 39466467468469470471472473474475476
Section 40477478479480481482483484485486487488489490491
Section 41492493494495496497498499500501502503504505506
Section 42507508509510511512513514515516517
Section 43518519520521522523524525526527528529530
Section 44531532533534535536537538539540541542543544545546547
Section 45548549550551552553554555556557558559560
  • 基礎用CDでのディスクでの区分け
    • 基礎用CD1 例文数 100
      • Section 01 No. 001-009 09
      • Section 02 No. 010-021 12
      • Section 03 No. 022-035 14
      • Section 04 No. 036-045 10
      • Section 05 No. 046-062 17
      • Section 06 No. 063-075 13
      • Section 07 No. 076-091 16
      • Section 08 No. 092-100 09
    • 基礎用CD2 例文数 111
      • Section 09 No. 101-113 13
      • Section 10 No. 114-125 12
      • Section 11 No. 126-136 11
      • Section 12 No. 137-145 09
      • Section 13 No. 146-155 10
      • Section 14 No. 156-165 10
      • Section 15 No. 166-176 11
      • Section 16 No. 177-185 09
      • Section 17 No. 186-197 12
      • Section 18 No. 198-211 14
    • 基礎用CD3 例文数 117
      • Section 19 No. 212-223 12
      • Section 20 No. 224-240 17
      • Section 21 No. 241-255 15
      • Section 22 No. 256-272 17
      • Section 23 No. 273-281 09
      • Section 24 No. 282-293 12
      • Section 25 No. 294-303 10
      • Section 26 No. 304-313 10
      • Section 27 No. 314-328 15
    • 基礎用CD4 例文数 120
      • Section 28 No. 329-341 13
      • Section 29 No. 342-353 12
      • Section 30 No. 354-365 12
      • Section 31 No. 366-382 17
      • Section 32 No. 383-392 10
      • Section 33 No. 393-403 11
      • Section 34 No. 404-418 15
      • Section 35 No. 419-432 14
      • Section 36 No. 433-448 16
    • 基礎用CD5 例文数 112
      • Section 37 No. 449-456 08
      • Section 38 No. 457-465 09
      • Section 39 No. 466-476 11
      • Section 40 No. 477-491 15
      • Section 41 No. 492-506 15
      • Section 42 No. 507-517 11
      • Section 43 No. 518-530 13
      • Section 44 No. 531-547 17
      • Section 45 No. 548-560 13

2012-12-31

Mac OS X Mountain Lion の辞書アプリに Lion の旧辞書をインストールする

Mac OS X Mountain Lion の標準辞書アプリの辞書は,Lion では小学館のものだったが,Mountain Lion では三省堂のものに変更された。前の辞書も一緒に串刺し検索したい! ということでインストール方法を調べてみた。

結果こうなる!

f:id:r_ikeda:20121231112558p:image:w400

f:id:r_ikeda:20121231112557p:image:w400

参考サイト

最高の辞書環境を目指して - ザリガニが見ていた...。

辞書はどこにあるのか?

OSXのLibraryフォルダにはDictionariesフォルダがある。Dictionariesフォルダは2つの位置に存在している。

(ルート直下の)/Library/Dictionaries = 辞書.appが利用する辞書

(ホーム直下の)~/Library/Dictionaries = ことえりが利用する変換辞書

つまり、1.(ルート直下の)/Library/Dictionaries に辞書をインストールして、辞書.appの環境設定に表示され、有効にできればそのまま使える可能性があるのだ。

実験した結果、Lionの類語辞典はMountain Lionでも問題なく利用できてしまった。

さらに類語辞典に限らず、その他の辞典も、恐らくそのまま利用できるに違いない。

つまり、やろうと思えば、Lion・Mountain Lionの両辞書を融合した、魅力あり過ぎの辞書環境にできるのである。

インストールというかコピーアンドペーストするだけで使える! ただ,ライセンス的にいいのかどうかは不明とのこと。まあ…… いいんじゃないかな? Lion にアップデートするときだってお金払ったのだから。それにしても実にうれしい結果だ。実に便利な辞書が完成した。