Hatena::ブログ(Diary)

はてな読み

2009-09-30

はてなの玄関




「はてなって無名だよーん」という話。




はてなって「これでもか」というほどまだまだ無名 - tapestry

これまで何度も体験してきたことですが、やっぱり今でも体験することがあります。そして「ああまだまだだなあ」と実感して首をうなだれ、そして「もっともっとがんばらなくちゃあ」と気合いをいれることがあります。


それは知り合った人との会話で「はてな」という名前を出しても「?」とまさに「はてな」な顔をされて、「はてなってまだまだ無名なんだ」と思い知らされること。




以前から思ってるんだけど、それならばスタッフの日記はやめたほうがいいんじゃないだろうか。なぜなら、それはユーザーに対して親近感を増す効果よりも、「この人は誰なの?」というノイズを増やすことのほうが多いから。


わたしも使い始めたころにはreikonさんのことは知らなかった。たまに「はてダ」などでその名前が出てきたけど、「はて、これは誰なんだろう?」と理解できなかった。もちろん、一度覚えてしまえば、上記のような意見を興味深く読むことも出来るし、それが「はてな」界隈のネタとして取り上げられるので、それはそれで面白いと思う。


でも、あるウェブサービスが有名になるってことは、そのスタッフも同時に有名になるってことじゃない。あえて言うならば、スタッフの顔なんて見えなくても、サービスが楽しければそれでいい。


mixiがいくら有名であっても、その社長の名前を知ってる人なんてほとんどいない。mixiを使ってる人たちにとっては、「自分の友達や恋人が日記を書いている場所」がmixiなのであって、笠原社長なんていうキャラクターは必要ない。


もし、mixiを始めた人があちこちの日記で「笠原」という名前を目にしたら、「何だかよくわからない人のことで盛り上がってる、理解しづらいウェブサービス」と思うかもしれない。


mixiは紹介制を取ってたから、紹介してくれた知り合いが玄関の役割を果たしていて、それが不安を減らしてた。「はてな」の場合はそんなシステムはないし、楽天みたいに野球チームを買って名前を売ってるわけでもないから、安心感を与えるためにはどこかで工夫しないといけない。


でも、「はてな」の強みがSBMとはいえ、トップページに並んでるホットエントリーじゃ安心できない。なんたって、ラインナップが独特すぎる。




はてなブックマークニュース




どうしてスタッフが編集を加えたこちらをトップページの上部に据えないんだろう。(今はホットエントリーの下に掲載されている) こちらのほうが安心感があって、なんとなく「使ってもいいかな」と思わせる効果が高いような気がする。


例えば、ヤフーニュースはきちんと掲載するニュースの取捨選択を行っているし、ダラダラと通信社や新聞社からのニュースを垂れ流していない。だから、「なんだ、これ?」というニュースにはあまりお目に掛からないし、「ヤフーニュースで見たんだけどさ」とユーザーが口にできる。


でも、今の「はてな」のトップページ上部にあるホットエントリーは「垂れ流し」に近い。話題に偏りが見られるし、怖いと感じる人だっているかもしれない。「はてな」を有名にするなら、ホットエントリーを重視せずにスタッフの編集を重視すればいいのに。




そんなわけで、うちももっともっと皆さんに使ってもらって知名度も自然にアップするよう努力しなければいけません。

それと共に、はてなという会社に親しみを持ってもらう努力も続けたい。そんな気持ちで8月からはてなの広報ブログをプロデュースしている私です。


(はてなって「これでもか」というほどまだまだ無名 - tapestry)




スタッフの存在感ってのは、必ずしもidつきでブログを書くことじゃないと思う。「あー、それ、ブックマークニュースで見たよ」というユーザーの声が増えることのほうが大切じゃないだろうか。それはスタッフの編集が信頼されてる証にもなるわけだし。




はてなブックマーク - ハブヲ

yto


「はてな」って名前を広く知らしめることよりも、多くの人が知らず知らずのうちに「はてな」を使っていた、という状況を作る方が良いかも、と思いました。




SBMを知らない人でも使い始めれば「これは便利だ!」と感じてくれるかもしれない。でも、使ってもらわないとそれは実感してもらえないんだから、玄関をキレイにしておくに越したことはない。


わたしはホットエントリーの羅列じゃ新規ユーザーは来ないと思う。それよりも、スタッフが丁寧に取捨選択したブックマークニュースのほうが、最終的には「顔」を知ってもらうことに繋がるような気がする。




P.S.


続きっぽいものを書いた。


World's End Supernova - はてな読み

英文法における「心理的距離感」




夢見心地にしてくれるcould とwouldの話 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

なんであれ、could は、その中核的意味合いが possibility (可能性)である can につき心理的距離感を強調し、同様に、would は その中核的意味合いが inevitability (不可避性)である will につき心理的距離感を強調するものだということを知っていれば、Hula Heaven を初めとして様々な歌詞に埋め込まれている情感を正面から受け止め、満喫できるのではないでしょうか。




この説明は素晴らしいと思う。法助動詞(mordals)はもちろんのこと、時制(tense)についても、英文法を説明する日本の参考書はあまりにも法則性にこだわりすぎてて、結果として例外だらけになって学習者をウンザリさせてるんじゃないだろうか。




総合英語Forest, 5th edition

総合英語Forest, 5th edition


上で挙げた Forest は、アマゾンのランキングで見ると、29日の午後現在、229位と他の文法書を圧していますから、代表的な英文法書と目されますが、そういった本からして英文法を知識の体系として整理することに心を奪われ、助動詞がコミュニケーションの場で話し手/書き手の主観的判断・心情を入れ込むツールであることにまで目が行かないようです。


(夢見心地にしてくれるcould とwouldの話 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク)




英語学習法をあれこれ調べてるとき、「Forest」を薦める記事がたくさん出てきた。わたしは英文法の「日本語」がダメだったので、最初から選択肢に入れてなかったけど、絶賛している人も少なからずいる。


で、英文法を勉強しなおしてから、「Forest」ではないけど、別の英文法参考書を古本で買ってみた。知識の整理が出来ているのか、自分なりに試してみようと考えたからなんだけど、逆に、混乱するばかりだったので3日で読むのを止めたw


なぜなら、"would"、"could"、"should"を"will"、"can"、"shall"の過去形として無理やりに説明していて、まったく理解が進まなかったから。あんな無茶な説明を「English Grammar in Use」や「Practical English Usage」で見たことがない。




いずれにしろ、ここでのポイントは、would が will に比べて心理的側面において「隔たり」を感じさせるということです。この点、Michael Lewis は、The English Verb において、


(1) We went there a lot when I was a child.

(2) We would go there a lot when I was a child.


という二文を挙げて、(1) が事実の報告であるのに対して、(2) would によってノスタルジーが醸し出されているとしています。なぜノスタルジックな感じがあるかと言うと、would は、「話し手個人が取り上げている事柄との関係上発言の時点で有している個人的な距離感ーー事実に基づくものではなく、心理的側面での距離感ーーを表しているから」(expresses the speaker's personal, psychological rather than factual, remoteness from the event at the moment of speaking) です。


(夢見心地にしてくれるcould とwouldの話 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク)




上記の(2)にある"would"は過去の習慣を表わすものだと思う。なので、「わたしが子供のころには、あそこによく行ったなぁ」というしみじみした感慨が含まれてるんだろう。


"would"について「Forest」がどう説明しているのか、知らないけども、2つの文章を並べてその比較で理解させるならば、日向清人が引用しているように単純過去の"went"と比較すべきであって、これを"will"と比較している文法書があったとしたら、それは間違いなく役に立たない。


また、仮定法過去の説明などは日向清人の言う「心理的距離感」なくして説明できないと思う。というか、「仮定法過去」なんて言い方が間違ってる。if節で過去形を使ってるから「過去」と称しているんだろうけど、その呼び方が理解を助けてるとは到底考えられない。




なるほど!英文法Q&A

なるほど!英文法Q&A


"What would you do if someone tried to rob you on the street?


(もし、路上で強盗に遭ったらどうする?)


                        なるほど! 英文法Q&A P.180




上記の文章は「今、強盗に遭ってる」わけじゃなくて、「もしも」というお話。だから、「今」との距離を表わすために過去形(past tense)を使っているだけで、別に話している内容が過去の出来事ってわけじゃない。


だから、スッキリと"conditional use"と呼ぶほうが理解の助けになる。「もしも用法」でも「たられば用法」でも何でもいいけど、少なくとも「仮定法過去」なんて呼び方よりはわかりやすい。


言葉は何かの感情や情景を表わすものであって、数式で計算するためにあるわけじゃない。でも、日本の英文法参考書は受験のための便宜的な説明をまずは前提としており、そこにほころびが出ないように次々に例外を加えてしまう。


やっぱり、英文法は英語のテキストで勉強したほうがいいのかもしれない。日本人の英語学習者に「英文法は嫌い」というアレルギー反応があるのは、こういった心理的要素を無視した教え方をしているからじゃないだろうか。

2009-09-29

「ビッグ・ダディ」




わたしは大家族モノを見ないんだが・・、身近なところに大ファンがいて内容を事細やかにすべて説明してくれるので、だいたい把握している。。。




テレビ朝日|痛快!ビッグダディ




で、今回はこの「ビッグ・ダディ」についてレクチャーされた・・。




かりんのひとりごと | 懲りずにビッグダディを見た私

とりあえず今までの簡単なまとめを。


父・林下清志さん(通称:ダディ)をはじめとして4男4女の8人の子供たちの家族。


2006年の第一回目の放送では岩手県で暮らしていた9人の家族だったけれど、地元の高校が廃校になることや、光熱費の問題などから移住者を募集していて手当ての多い奄美大島大和村へ家族全員で移住。


子供8人はほとんどが年子で長女が9歳の頃母親が父親が友人の保証人になって借金を背負ったことを理由に家出、そして離婚。


離婚当時子供は8人全員を父親がひきとり男手ひとつで育ててきた。


家族がテレビで放送されているのを離れて暮らしていた母親が見て、奄美大島に突然三つ子を連れて遊びにきた。(第4回目放送)


三つ子は表向きにはダディと別れた後の子、ということになっている。(ただし、名前のつけ方が他の子は同じだったり、放送時に島に遊びに来たときも初めて会った雰囲気ではない、また三つ子が産まれた時の詳細をダディが事細かに知っているのでたぶん前から面識があるものと思われる。)


三つ子の名前は「空美・心美・海美」で全員が同じ「ひろみ」という名前。


母親の名前は佳美(よしみ)。二女の名前も柔美(よしみ)。ひとつの家族内に同じ読みの名前の人が何人もいる珍しい家族。


母親はもとは違う県に暮らしており、新聞販売所で仕事をしていたが、突然独断で仕事を辞めて勝手に島に移住してきた。


復縁はしないが三つ子と共にダディが面倒を見るということに。(第4回目放送)


母親が島に来てから半年後母親は妊娠。父親はダディ。(第5回目放送)


2008年無事に子供が生まれ14人家族となる(第6回目放送)


12子誕生をきっかけにダディと母親は復縁。


※全てテレビから得た情報のみで簡単にまとめてあります。実際はこうだった、という裏話ももちろん読んでますが、表向きの情報だけをここに書いてみました。




      _ノ`-、_,-一ー- ,_
      _)  r'´ ,____ `★、
     /^'~/フ´,r--、`、``'ヽ、`、 l i /,
    /   .}i  {;;;;;;;;;;} .}:::u::r´`}、i|州|i/ム'__,,
   / U  ,!{  ゝ;__ノ ,ノ:::::::{ r^ヽ}` "=三__
  /     i::::゙ミ、___,,ノ::::u::::! !;;;;} !,  、ミミ、
 /     ,!i_j:::::::::::::::::::::::::::::::`、`´ノ`、'ミミ、
./     ,!:::::::u::::U:::::__:::::::::::::`´!  i`  `
{     メ-一ー-ー'T´   `>、:::::;ノ  |
`、   ノ `>、,   `ー--'´ _,,>1 v .|
  `-''´,r' ̄;r'/`ー-、__,,-'´ _ノ _,ノ
    /::::::/ / __ノヽ_`ト=ニ-一''´
    ,1::::::ヽL、 `、   ゝ、
  〈::::!::::::::::::;_) /__  i´|::::`、  じゅ、十二人でありますか!?
   `、`ゝ;_::::丿 '´ `V ム:::::::`-、
    `、:::::`´i      '´ `、::::::::::ヾ}



かりんのひとりごと | いつものようにビッグダディ8〜2009夏

前回から見ようかやめようか悩むのはもうやめました。エンターテイメントとしてビッグダディという番組を見ている状態になった私です。もはやこの番組は私にとって大家族番組というよりも、ある大家族が出演しているドラマという感覚で見るようになりました。それが思うツボだとしてももうそれでいいと割り切りの境地です。




というか、青木家も壮大なヤラセだったわけで、このテの「貧乏だけど幸せ」パターンって仕込みくさい。定額給付金は人数分もらってたらしいんだが、本当に「家族」なんだろか。


「ビッグダディ」が途中から移住した奄美大島って1次産業しかないような気がするので、そこで整体の治療院を開業するってのは、ちょっと非現実的だよなー。島を舞台にすれば、あれこれ情報が流出せずに済むし・・。


まぁ、でも、リアル家族でブルーになる「漂流家族」と、ほのぼのした「ニセ家族」だったら、テレビ的には後者のほうがウケがいいんだろう。




‐-゙='-‐ ,.ニ--´、  ヽ::ヽ\
三三三/  , -- 、 ヽ i::::::l  ヽ
、,ニニ、! / ,--、 ヽ l!::::::!  ノ    ヤラセであったとしても、
ノ 二二ゝ ヽ、 ´ ノ ノ:::::/, -―- 、
.二二二.ヽ、   ̄ /;::,〃      ヽ  視聴者はそっちを好むはずだぜー
          ̄ ̄/´ !    ,-、   ',
_,.ィT Tヽ、__ , '´   ,r')   ー'   }  キーッキッキッキキー
/`´ヽ二´-<     丿 )、     ノ
   /  ',、 \  /  ,. >--‐'´
 /__  il \ `´,. '"´
'´i´,っ`! !!  `"´
 ´゙ー ' ノ|



ちょっと前に放送してた渡津家は両親ともに歯がなくて、怖すぎたし。石田家がギリなんだろうけど、あそこの父ちゃんもちょっとキツいんだよなー。って、どうして、好きでもない大家族モノにこんなに詳しくなっていくんだろう、わたし・・。

ドラクエを買った




どんぐり祭りが近いとはいえ、さすがにDSの「どうぶつの森」だけでは寂しいので、ドラクエを買ってみた。






ドラゴンクエストIV 導かれし者たち

ドラゴンクエストIV 導かれし者たち




「4」だけどw




ドラゴンクエストIV 導かれし者たち - Wikipedia

シナリオは全5章のオムニバス形式で、各章はストーリーとしては独立しているが、ゲームは章番号どおりの順序で進行する。章ごとにプレイヤーが操作するキャラクターが変わり、レベルも1からのスタートとなる。ゲームを最初から始める際には、プレイヤーの分身である「勇者」の名前と性別を決定するが、「勇者」が登場するのは第五章で、第五章では第一章から第四章までの主役たちが、勇者とともに戦う仲間として登場する。




へー。最後に各章の主人公たちが集うワケね。なかなか面白そう。




で、以下はチラ裏。RPGについて。




わたしはRPGをあまりプレイしないので、いわゆる「お使い」で戸惑ってしまう。「お使い」に飽きるんじゃなくて、その「お使い」の内容をどこで知ればいいのか、わからないw


結局、攻略サイトを見てしまうんだけど、そうなると少し「やらされてる感」が漂ってくる。まー、「見ないで自力でやれ」って話なのかもしれないけど。


あと、村人がいつまでも村人のままなんだよなー、RPGって。ほとんど記号でしかなくて、その全員に話しかける行為も、上記の「お使い」のヒントを得るためだけ。「お使い」が終われば用済みになってしまう。


「村人のなかに、実はすごい人がいるかもしれない」という緊張感があれば、愛想よく声をかける甲斐もあるんだけどなーw


まー、でも、そこらへんを完全にランダムにしても、リロードしまくられて終わりなのかな。


「どうぶつの森」のリセットさんみたいな存在がいればいいのに。ああいう「面倒くささ」にユーザーを付き合わせるのは良いことだと思う。常道のプレイだけで楽しもうというモチベーションが働くし。(とはいえ、開門セーブがあるけどw)




・・しかし、ドラクエ4、きちんとコンプリートできるかな。。。ポケモンの品薄が解消されたら、そっちに流れそうな気もするし、しかも、「どうぶつの森」ではどんぐり祭りだし。。。

2009-09-28

TOEICという名の螺旋階段




TOEICのスコア計算の仕組みがややこしすぎるのでグラフを作ってみたの続き。調べていくにつれて、「TOEICって興味深いシステムだなー」と思うようになってきた。




シム宇宙の内側にて TOEIC第121回、批判を恐れて点数にゲタはかせやがったな!!

2006-04-22 Sat 19:40


やっぱりTOEICはいんちき!!

今回受けた人は、ほとんどが前回と比べて100点単位で上がってるじゃん。「同じレベルの人なら何度受けても±25点」なんて完全に公約違反。スタンダードとしての価値なし!!




これ、TOEICを受験していた人のブログなんだけど、「おい、点数の付け方がおかしいだろ!」と文句を言ってる。やっぱり、あのスコア算出方法はブラックボックスすぎて、こういう混乱も起きるらしい。




114 :名無しさん@英語勉強中 :2006/04/20(木) 15:56:34

2005年1月16日 680 L425 R225

2006年1月15日 700 L415 R285

2006年3月26日 865 L475 R390


この試験は時間との勝負であることがよく分かったよ

今回初めて全部終わって、スコアーを見て驚愕!!


Lが何で伸びたかは分からんけど毎日インターネットでBBC聴いてたからかなー?


(シム宇宙の内側にて TOEIC第121回、批判を恐れて点数にゲタはかせやがったな!!)




というか、受験者自身がスコアが上がった要因を把握できないテストって、ちょっとおかしくないか・・。




615 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2006/02/06(月) 23:34:11

ほんとこんなに点数変動があるのに何の説明も無いって酷いよな。


(シム宇宙の内側にて TOEIC続報−これはもうETSに電突か?)




非公式であれ、解答速報をやったりしてないの?




TOEIC連続満点サラリーマンのブログ TOEIC解答速報の歴史

この第125回までは、韓国の速報頼みだった解答速報が、問題が変わったため、「自力で答えをUPしよう」という呼びかけが自発的に発生し、第126回(2006年10月)以降、次第に2ちゃんねるで答え合わせの書き込みが増えたようです。これがいわゆる第一次TOEIC解答速報革命(笑)です。




2ちゃんねる・・。


こんなにたくさんの受験者がいるのに、資格予備校で解答速報はやってないのか。30人くらいバイトを雇えば、あっという間のはずなんだが。それとも、解答速報は禁止されているんだろうか。




TOEICの解答速報:TOEICスコアナビ【TOEICは簡単!】

試験後にインターネットで解答速報が発表される英検などとは違い、TOEICは解答速報のようなものは発表していないようです。


その代わりに、みんなで受験したTOEICの解答を書いていこう、という掲示板のようなものは沢山見つけることができるのですが。


どこも書き込みがほとんどありません…。


そんなことから、今のところはTOEICの正確なスコアを知るためには、やはり結果が発表されるまで待つしかないようです。


試験直後に自分の解答が正しかったかどうかを知りたいと思うのは、人の性だと思いますが、ちょっと我慢して結果が郵送、もしくはネットで発表されるまで待ちましょう。


果報は寝て待てです。




ふーむ。。。


これはまったくの個人的推測だけど、TOEICが独特のスコア算出法を採用しているのは、試験としての陳腐化を避けるための方策じゃないだろうか。英検のような合否形式にしたり、正答数に比例して点数の出るシンプルな採点方法だと、受験者たちは一定の目標をクリアした時点で「卒業」してしまう。


でも、現行のシステムだと、受験者の学習態度とスコアのあいだの関連がはっきりとはわからないので、連続して満点でも取らない限りは「卒業」しにくいのかもしれない。





TOEICテスト|よくある質問(一覧)|よくある質問

Q2-17.Official Score Certificate(公式認定証)の有効期限はいつまでですか?


A2-17.TOEIC運営委員会としてはOfficial Score Certificate(公式認定証)に有効期限は設けておりません。


TOEIC(R) インターネット・サービス(個人向け)

Q 公式認定証の再発行はできますか?

A 試験日から2年以内の公式認定証であれば、有料にて再発行が可能です。




「Certificateの有効期限は2年間」ってのは「再発行期間が2年間」を勘違いして広まったデマなので、野菜ソムリエのようなボッタクリ商法ではないと思う。


・・思うけど、「TOEIC=英語能力」みたいな考えに陥ってしまうとマズそうな気もする。




TOEIC万能主義の落とし穴

本屋さんの英語コーナーに行くと、文字通り掃いて捨てるほどTOEIC関連の書籍が山積みしてあります。中には本当に役に立つものもありますが、そのほとんどが、TOEICブームに便乗した愚本です。でもTOEICのスコアをアップさせないと何かと差し障りがあるから、みんな強迫観念に駆られて買ってしまうんです。


こうやって、英語力つけなきゃ→TOEICスコアを上げなきゃ→勉強しなきゃ→TOEICスコア上がった\(゚∀゚)/ワーイ!→外人とうまくしゃべれなかった(´・ω・`)ショボーン→英語力つけなきゃ→・・・という「魔の英語コンプレックス・スパイラル」にはまっていくことになります。




下手すると、このデス・スパイラルに突入するよね。おーこわ。

ポケモン生み出した任天堂を見習って「世界」をゲットだぜ!




「世界と戦う」のお話。




趣味の知識2〜つい力んでしまって。。 - 鼻毛の長い人生

「世界を相手にする」には、英語もこなせるし、より日本の文化も知っていなければならない。。こうまた力んで、歌舞伎とか能と観てしまうんですかね。。大変です。。




外国人と会話したとき恥をかかないように自国の文化を無理して学んだりするとしたら、それはもう本末転倒だなー。興味があれば観に行けばいいだけのことであって、それほど関心のないものに無理して付き合うのはつまらないと思う。


わたしが唯一観た歌舞伎は「籠釣瓶花街酔醒(かごつるべさとのえいざめ)」なんだけど、これは別に古典芸能だから楽しいわけじゃない。




「籠釣瓶花街酔醒」 かごつるべ さとのえいざめ - 歌舞伎見物のお供

代表的な「縁切り」芝居です。


遊女が、一時はなびいた客に「やっぱりキライ」と縁切りをするのです。かならず大勢の前で「縁切り」するので、振られた主人公が恥をかきます。ひどい。


というわけで、最後はたいてい遊女が殺されます。これはこれでかわいそうですね。


普通の「縁切り」は、本心では相手の男が好きなんだけど、諸事情でやむにやまれず、というのが多いのですが、これはホンキで嫌いで「縁切り」です。振りっぷりも気合いが入っていますよ。




筋書きがドロドロしてるから観ただけw 非モテの釣り増田を読むよりもこっちのほうが数十倍面白いw




任天堂、世界不況の影響はあまりない=岩田社長 | Reuters

任天堂(7974.OS: 株価, ニュース, レポート)の岩田聡社長は9日、外国特派員協会で講演し、事業の現状について「任天堂は世界の経済環境の変化にあまり影響を受けていない」と述べた。




あと、「任天堂、SUGEEE!!!」ってノリをたまに見かけるけど、あの会社はもともとは花札を作ってたわけでしょ。どうして花札だったかと言えば、あの近辺に京都の色町があって、そこで働く遊女たちが暇な時間に花札で遊んでたから。(だから、あの会社の近所には怖い事務所もある)




It's A Wonderful Life(素晴らしき哉、人生!) - riverrun past...

世界標準なのは、人間の感情と感動。




任天堂にしたって、歌舞伎の「籠釣瓶花街酔醒(かごつるべさとのえいざめ)」にしたって、そのベースは「世界」ではなくて、身近なベタベタな日常に根ざしてる。不況下にもそれなりに強いのだとしたら、それは任天堂の凄さというよりも、お手軽に暇つぶしできる遊びがいかに世界的に普遍であったか、ということじゃないかなー。


ネットでは「スイーツ(笑)」なんてフレーズでバカにするけど、ケーキを食べたあとに任天堂のWii Fitで遊んで、発言小町を読んでああだこうだ文句を言うのは、実に「世界」的じゃないですかw


「籠釣瓶花街酔醒(かごつるべさとのえいざめ)」なんてモロに非モテのお話だし、それらは大昔からどの「世界」でも繰り返されてきたことであって、基本的な部分はなーんにも変わってないってことだと思う。


なので、抽象的な「世界」という舞台に憧れを持ちながら日本での日常をつまらないと嘆くよりも、「まー、こんなもんかー」と割り切ってきっちり楽しむほうがいいんじゃないかな。

着物




カーチャンが着物のパンフレットを持ってきた : AAなにっき....〆ミ・д・,,ミ

206:(*゚Д゚)さん:2006/11/16(木) 10:47:04 ID:XGmMKm2J
   娘を出産したら
   すぐにカーチャンが娘に着物を作ってやるからとパンフレットを持ってきた


  仕立て直せば          カーチャン…
  七五三まで着られるから   いいよそんな高いもの…

      J( 'ー`)し      ノ('A`;从    ('`)
       ( つ□        ノノ)    \ ̄\
       _ )..)         (.(_         ̄ ̄



   母の考えはわかっていた


  あんたの時はたいへんだったから
  何もしてやれなかったからね……


      J( 'ー`)し      ノ('A`;从    ('`)
       ( つ□        ノノ)    \ ̄\
       _ )..)         (.(_         ̄ ̄


207:2/5:2006/11/16(木) 10:47:43 ID:XGmMKm2J
   父は私が幼い頃亡くなり 母は女手一つで大変な苦労をして私を育ててくれた

  __
   毒 |                  あなた…これからどうすれば
   家 |           J(';A`;)し
   墓 |  ∴        ('`) ノ)
  ──┐ ∀        ○|│





   母のお陰で決して裕福とは言えなくも不自由な思いはせずに暮らしていた


  七五三の             ワーイ ワーイ
  お参りのとき着て行こうね    新しい ワンピースだー

        J( 'ー`)し           ∞
         ( ((           ヽ('∀`从ノ
         _ )..)           /~@~ヽ
                       ~~~~~~





   けれど七五三のお参りの日母がポツリと漏らした言葉…


                          着物…
     キャッキャッ    ワーイワーイ     買ってやれなくて ごめんね

      ∽ ∞     %          J( '-`)し ∞   カーチャン
      (・∀・)    ノノ '▽`)        ( )  ('A`从
     ヽ[=]フ    ノ[=]了       │|  /~@~ヽ
                              ~~~~~~
  〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜⌒〜
          ○
           O
            o





   母はおそらくずっとあの時のことを私に対する引け目のように思っていて
   それで着物の事を言い出したに違いないのだが


   ほら、カーサン昔と違って
   やっと余裕も出来てきたし
   あんたも 着たかっただろ?着物

       J( 'ー`)し      ノ('A`;从 カーチャン   ('`)
        ( つ□        ノノ)       \ ̄\
        _ )..)         (.(_             ̄ ̄


208:3/5:2006/11/16(木) 10:48:25 ID:XGmMKm2J
   着物を着たくなかったかといえば正直嘘になる
   他の子が着物を着ている中 1人簡素なワンピースだったことに
   格差を感じたのも事実だ


   けれどそれ以上に私はあのワンピースが
   いやあのワンピースを苦労して買ってくれた母の気持ちが
   嬉しかったのも事実なのだ


    …
   J( 'ー`)し      カーチャン わたしはこのワンピース大好きだよ
    ( )   ('∀`从
    │|   /~@~ヽ
         ~~~~~~





   だから母に着物の事を言われると
   母に私のそんな思いをすべて見透かされているようで恥ずかしく
   そしてまだ私は母に負担をかけてしまう存在なのかと心苦しく
   そんないろいろな思いが入り混じって母を怒鳴りつけてしまった


               何が余裕よ!パートでやっとやっとの生活なくせに!
     …        着物なんていらないわよ!
              孫のことより自分のために使いなさいよ!
               余計なお世話よ!

   J( 'A`)し          ノ(`Д´;从
    ( ((              ノノ)
    _ )..)             (.(_





   それきり母も私も着物や七五三の事を話題にすることはなかった


     …             ……
   J( 'A`)し          ノ('A`;从
    ( ((              ノノ)
    _ )..)             (.(_


209:4/5:2006/11/16(木) 10:49:00 ID:XGmMKm2J
   娘が数えで三歳になる年に 母はひっそり逝ってしまった
   四十九日を終え 遺品を整理していると


        あ…これは…

         ノ('A`从
          ノ ノ )
   │  |    ( (_
.     ̄ ̄





   天袋の衣装箱の中から出てきたのは
   私の七五三の時に着た紺の別珍のワンピース

   そして畳紙にくるまれた 新品の女児用の一つ身だった
   畳紙には娘の名前が書かれていた


        ……カーチャン…

         ノ('A`从
          ノ ノ )
   │  |    ( (_
.     ̄ ̄





   カーチャンごめんカーチャンごめん
   娘が成長して 晴れの日に娘のために十分なことをしてやれないことが
   母親としてどんなに切ないことか 心残りになるのか やっと判った気がした

   あの時素直に孫や娘を思うカーチャンの気持ちを受け取ってあげればよかった
   カーチャンの思いを踏みにじったまま 傷つけたまま逝かせてしまった
   本当にごめん


       カーチャン…ごめん…
                        ママー どうしたの泣かないで
         ノ(';A;ヽ从
           ノ  )      Σ (・A・ル
   │  |    ( (_         (_ _)
.     ̄ ̄


210:5/5:2006/11/16(木) 10:50:08 ID:XGmMKm2J
   七五三のお祝いには 私のワンピースと
   カーチャンの買ってくれた一つ身を仕立て直して娘に着せよう
   カーチャンにも空から見えるだろうか
   それで少しでも償いになるだろうか


                          ⊂⊃
                         J('ー` )し
                          ( )
                       (⌒⌒⌒⌒⌒⌒
                      (
                        、__, 、__, 、__, 、__,

               ワーイ オバーチャンの
               買ってくれた着物だー
      ノル ')   ∞
       ( )ヽ ('∀`ル
        |│  ノ[=]了

2009-09-27

英語と世界と学級委員




英語ネタ。




日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-




気になったところだけ。




しかし日本の英語教育はちょっとどころではなくアレで、読み書きは何とかできても、聴きとれないし喋れない人間が量産されているという惨状です。


(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)




日本人は英語の「読み」「書き」もまったく出来ないのでは。


「ノンバーバルコミュニケーションは得意」というのは、「日本人は手先が器用」と同レベルの疑わしい常識だと思う。チャットやIRCで多くの日本人がガンガン発言しているとは想像しにくい。




日本の英語教育が文法・英作文偏重になっているのがその主要因です。


(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)




「文法・英作文偏重」というよりも受験英語の内容がそれらの2つの項目を中心としているだけであって、そういった試験を受けたからといって「文法・英作文」が得意になってるとは思えない。というか、高校まででそんなレベルに到達するのは不可能。




話に聞くところでは、日本の高校レベルの英文法とは、英語圏では大学でようやく矯正されるレベルなのだそうです。


(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)




これの意味がよくわからなかった。それって、Grammarとしての構造を認識したのは大学が初めてだった、ってことじゃないんだろうか。日本人だって国文科にでも進学しない限りは、日本語の文法なんて詳しく知らないんじゃ。




英語と仲直りできる本―ネイティブ講師が教える英語上手の秘訣

英語と仲直りできる本―ネイティブ講師が教える英語上手の秘訣




例えば、「英語と仲直りできる本」のP.167で「うらやましい」を英語でどう表現するか、って話が出てくるんだけど、その答えはこれだった。



Your English is fantasutic! I wish I could speak like you!


(すごく英語うまいね! きみみたいに話せたらなぁ)




これは仮定法で「うらやましい」と表わしてるけども、英語話者はこれを"conditional use"だなんていちいち意識はしてなくて、その文法的構造をはっきりと認識していくのが高校、大学あたりって話なんじゃないかなー。


ちなみに、"I envy you."はあまり使わないらしい。"envy"は否定形で用いることが多く、





I don't envy you.


(うらやましくなんてないよ!)




と使うらしい。




そういったレベルのものをなぜムリして学習しているのか?――それを強行しようとする背景にあるのは、先生側が点数・成績を付けやすいような教育システム=「管理側・オトナがラクできる」というモチベーションに思えます。つまりは、心の底から真剣に子供の為を考えて作られたカリキュラムじゃぁ無いというわけで・・・残念ながら筆者自身、英語に限らずそういったことを感じる機会に度々恵まれたものです。

(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)




まず、この文章が日本語としてどうなんだろうか。「残念ながら」と言うからには、その後に続く文章としては「機会に恵まれなかった」と来るのが自然な文章であって、




英語に限ったことではありませんが、筆者自身もそういったことを感じる機会が多々あり、その度になんともやるせない思いをしました。




・・みたいな文章にすべきじゃないんだろか。細かいけどw


内容に関して言えば、そういった「先生側が点数・成績を付けやすいような教育システム=「管理側・オトナがラクできる」というモチベーション」に基づいた制度であるならば、そこで学んだ「文法・英作文」だって完全なモノであるはずがなく、冒頭に書いていた「日本人は読み書きは何とかできる」という前提条件は成立しないと思う。




そしてそんな英語の苦手意識は、日本人が国際社会を相手にするうえで、ハードルを上げる要因の一つになっています。いざ「海外で武者修行したい!」と思っても、使える英会話が出来ないために自信を無くして一歩引いてしまう・・・そういう人も数多く見ました。


(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)




留学や転勤の場合にどれだけ大変なのか、それは知らない。だから、大変なんだろうなーとしか言えない。


でも、そこまでの高いレベルじゃなければ、旅行英会話の本だけで乗り切れる。日本人は「英語の出来る人に任せて、自分はショッピングを思う存分楽しみたい」というタイプが多いから、面倒なコミュニケーションをすっ飛ばしているケースが多いんじゃないだろうか。


「学級委員になりたい人、いますかー?」と尋ねても、誰も手を挙げないような日本人がいきなりポジティブになるとは思えない。




世界を相手に戦う、グローバルな環境に対する苦手意識を減らすと言う意味合いからも、スピーキングとリスニングは訓練しておくに越したことはありません。


(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)




「世界と戦う」という神話がいつ生まれたのか、知らないけど、そもそも、そんな「世界」はあるんだろうか?




そのためには数ヶ月なり一年なり、ネイティブスピーカーとムリにでも話さざるを得ない国で生活するというのが理想なのですが、現実問題としてあらゆるコストや人生計画と兼ね合いになってしまい、そう簡単にはいきません。多くの人にとっては、日本に居ながらにして質の高い英語に触れる工夫こそが必要です。


 幸運にも我々には、インターネットという強い味方があります。Webサービスを使えば、十分に高品質なリスニング・スピーキング学習をすることが可能になっています。


(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)





で、これ以下については別に異論も何もありません。役に立つポッドキャストを紹介してくださってありがとうございます。(ぇー




まー、でも、ここで答えが出てるような気がするんだけどなー。




英語圏にいると英語学習のモチベーションは上がらざるを得ませんが、日本在住の皆さんはどうでしょうか?


皆さんは、「本当に使える英語学習」をしていますか?


(日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 - 化学者のつぶやき -Chem-Station-)




してませーんw 


なぜなら、英語圏にいないのでそこまでの必要性がないからです。あとは、個人単位での取捨選択だろうし、勝手に「世界」とか想定しないほうがいいと思う。


「世界と戦う自分」ばかりイメージして、足もとの日常では面倒くさがって学級委員にも立候補しないのは、バランスが悪いでしょう。もし、世界標準なるものがあるとすれば、そういったコミットメントに対する態度や考え方のほうじゃないのかなー。

ぐうたらバンザイ!




寅次郎をいつ、どう殺すか - HALTANの日記

id:rhb film "松竹の『寅さん』も96年に渥美清が亡くなって終わってしまったし" 寅さんって不思議な映画ですよね。観客のほとんどが寅さん視点。おいちゃん、おばちゃん視点だとすごい迷惑な人物なのに、そういう感想はなさげ 2009/09/26

http://b.hatena.ne.jp/entry/d.hatena.ne.jp/HALTAN/20090926/p1


まさにその「寅次郎とはいったい何なんだ?」という部分こそが、山田洋次と渥美清がいちばん悩んできた部分だと思うんですけどね。


『男はつらいよ』(69〜95)って実は山田洋次本人は「寅さんは所詮はチンピラヤクザ」「寅次郎をヒーローにしてはいけない」「寅次郎のような古い人間はいつかは死ななくてはならない」「寅次郎に安住の地があってはならない」と信じて撮っているんですけどね。山田はあちこちで寅さん人生論みたいなことを言っているけれども、実際の劇中では単に寅次郎を美化しているわけではなく「所詮、ヤクザはヤクザ」「半端者」という客観的な視点は常にある。これは素直に『男はつらいよ』を観れば本当は分かることなんです。にも関わらず映画館やTVで『寅さん』を観るような大衆も「寅さん好き」を公言するような有名人・知識人も大半はそういう暗い面には殆ど目を向けてくれない。山田も渥美清もシリーズが続いている頃はストレスが溜まったんじゃないかと思う。「証拠を見せろ」というなら、例えば第45作『男はつらいよ 寅次郎の青春』(92)http://www.jmdb.ne.jp/1992/dp002640.htm を観れば分かる。満男(吉岡秀隆)に「なぜおじさん(寅次郎)は蝶子さん(風吹ジュン)と一緒になってはいけないのか」と堂々と正論を説かれて、寅次郎は何も言えなくなってしまう。『男はつらいよ』は国民的映画にして最も観客に誤解されているシリーズでもあると思う。山田も渥美も寅次郎を単純な賛美なんかしていない。いつも突き放しているし「寅次郎はいつかは死ぬべき人間」であることも分かっている。

2009-08-19■[無題]「日本特殊論」という「飛躍」 id:HALTAN:20090819:p1


シリーズの後半になるほど、明らかに山田さんは「寅次郎をいつ、どう殺すか」に悩んでます。・・・寅次郎を殺す前にリアルの渥美清の肉体が滅びましたが・・・。




山田洋次の考えが「寅さんは野垂れ死にすべき」だったというのは、古い映画ファンからも聞いたことがあって、そりゃそうだよねーと思った。だって、周囲の家族にしてみたら、たまにフラッと帰ってきてかき回すだけかき回してまた何処かへ行ってしまうわけで、はっきり言って迷惑でしかないw


寅さん視点で感情移入している人たちにとっては、どれだけバカをやっても暖かく迎えてくれる家があることに心地よさを感じてたんだろうけど、どう考えても「所詮、ヤクザはヤクザ」「半端者」でしかないので、最後は奄美大島あたりで野垂れ死にになるんだろう。


渥美清はなかなかのインテリさんだったとも言うし、山田洋次も「所詮、ヤクザはヤクザ」「半端者」という認識を持っていたとすれば、本当はあっさり終わらせたかったんじゃないかなー。


思うに、「釣りバカ日誌」は「寅さん」ほどの人気シリーズにはなれなかったけど、西田敏行にとっては幸運だったのかもしれない。あの人、けっこうマメに小劇場とか来てて、お芝居が好きらしいので、さすがにひとつのキャラ限定にされるとフラストレーションがたまってたかもしれない。(ま、それでも、キャラ的な方向はひとつでしかないけど)


「寅さん」も「ハマちゃん」も、現実にはあんなに自由に振る舞えないから、せめて銀幕だけでそういう人物を見て楽しもうということなんだろうけど、ただ、それを国民的人気にまで高めちゃうのは不自然というか、行き過ぎじゃないだろうか。




ぐうたらバンザイ! [DVD]

ぐうたらバンザイ! [DVD]


あらすじ ぐうたらバンザイ! - goo 映画

フランスのとある田舎町。ここにアレキサンドル(P・ノワレ)という農夫が住んでいた。彼は人並以上に体格もよく、力も強かったが生まれつきのなまけ者だった。が、彼の妻(F・ブリオン)は働き者で、ともするとなまけようとする夫を許しておかない。


夫は朝寝が大好きなのに、朝早くから女房にたたき起こされ、食事もゆっくりさせてもらえぬまま、その日のいい渡されたスケジュールを消化するために家を飛び出さなければならなかった。遠くにいても、無電連絡によって少しもさぼれない。


そうこうするうちに、アレキサンドルの生活を一変させるような大事件が起こった。あの口うるさい女房が交通事故でポックリ死んでしまったのだ。


女房の野辺送りをすました彼は、ほっと息をつき早速ベッドにもぐり込み、そのまま深い眠りにおちた。三日後、一向にアレキサンドルが起きる様子がないので、親友のサンガン(P・ペルソン)が訪れると、過去十年間の寝不足の償いをするのだという。その彼も、食べずに眠ってばかりもいられない。


そこで考えたのはベッドの中で飲み食いする方法だった。買い物は愛犬にさせればいい。それから二カ月、アレキサンドルは一向に起きる様子がなかった。そのうちに、彼に共鳴して仕事を休む者が続出した。村会はこれを重視し、その対策としてアレキサンドルを兵糧攻めにすることにした。こうすれば彼はやがて降参するだろう。


愛犬がいつも食料を買いにいくブイロー夫人の食料店に、アガタ(M・ジョベール)というセクシー・ガールがいた。彼女はアレキサンドルに大いに興味をもち、近づいた。ある日、アガタは食料を持ってアレキサンドルの家を訪ねた。そのうちにアレキサンドルがベッドから腰を上げ、外へ出る日がきた。村人にとり、それは奇跡だった。ことの起こりは、彼の愛犬が家出したからだった。彼は一日も犬なしでは暮せないのだ。アレキサンドルの親友サンガンを始め、村人たちはやっと愁眉を開いた。彼がいよいよ野良仕事を始めると思ったからだ。


ところが、犬が見つかると釣にいったり散歩をしたり、三〇〇エーカーの畑は荒れるに任せっぱなしだった。そのうちにアレキサンドルとアガタが結婚することになった。教会での式も終わりに近づいた頃、花嫁アガタがふと示した仕草で急にアレキサンドルは、死んだ女房を思い出したからたまらない。恐れをなした彼は、教会の入口で待っていた愛犬を連れて表へ飛び出し、すたこらさっさと逃げ出した。




「寅さん」も「ハマちゃん」も、基本的には「ぐうたらバンザイ!」と何も変わらないと思うw 

anybody's game




小松未歩の"anybody's game"って曲を探してたらニコ動のアイマス動画にあった。




D


アイドルマスター anybody's game 雪歩




レベルが高いのでちょっとビックリ。字幕を読む限りではこの職人は上手な人っぽいけど、とにかく間奏明けの赤い色の使い方がうまい・・。


そりゃ、ゲームでこういう遊びが出来ちゃうと3次元の楽曲は売れないだろうなー。邦楽のPVって映像作家志望の自己満足が多くてキツいし。




http://v.youku.com/v_show/id_XMzA1NTk0MjQ=.html


↑ スチャダラパー 「ライツカメラアクション」




D


Science Of Sleep - If You Rescue Me




シネマトカピクニック: スチャダラ・ゴンドリー

スチャダラパーの新曲「ライツカメラアクション」のPV。

おもしろい。杉作J太郎が素晴らしすぎる。曲も良し。

いいんだよねえ、でもねえ、これねえ、これさあ、あれじゃん?


妄想+ダンボールの世界


といえば

それはもう、

ミシェル・ゴンドリーの『恋愛睡眠のすすめ』じゃん。


世界観もろパクリ。

PVをパクリかどうかでせめちゃいけないのか?アイデアをうまく使ったと感心するべき?




いや、もうローカルコピーはウンザリなんだけどw

2009-09-26

エリカ様




「事務所解雇→クスリ逮捕」だとお塩先生と同じ流れになるんだけど。




沢尻エリカ、契約解除へ 重大違反が発覚:芸能:スポーツ報知

仕事復帰を控えた突然の措置の裏には何があったのか―ある関係者によると、薬物使用の疑惑が浮上した可能性があるという。2人が欧州滞在中に使用していたという情報もあり、ドラッグパーティーで世界的に有名なスペインのイビサ島も頻繁に訪れていた。また奄美大島では、保釈中の高相祐一(41)、酒井法子(38)両被告と同じイベントに参加していたという情報もある。


    /      \
   /  ─   ─ \ スー
 /    (◎)  (◎) \
 |       (__人__)    | 
 \    _||     /ポッポッポッポッポッポッポー 
 ( \ / _)     \
  \    /||       |
   \_/  ||
.. ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄



D


Ibiza Drug Clampdown: VC2


This year 3 of Ibiza's main clubs (Amnesia, Bora Bora and DC-10) were closed down in the opening month of the club season in a bid by authorities to force them to tackle drug-dealing and consumption among clubbers. How effective has this been and how important is drug taking to the Ibiza clubbing experience? Will a serious clampdown effect tourism? How difficult is it for the police to deal with the drug situation and are they understaffed to tackle it?




「イビサ島でも頑張って取り締まってしまーす」という感じらしいんだけど、実際のところはどうなんでしょ。しかし、世界にはいろんなところに不良白人が集まる場所があるんだなー。


何かあるとしたら、週明けなのかな。芋づるでもっとすごい人が出てくると、さらに大騒ぎになるんだろうけど、どうなることやら。

英文検索には英語版Google




オバマ大統領が国連で行った議事進行のなかで、以下のような英語ネタがあったらしい。なんで、"raise their hand"と単数形になるのか?




Remarks to the United Nations Security Council

Accordingly, I shall put the draft resolution to the vote now. Will those in favor of the draft resolution contained in document S/2009/473 please raise their hand?


賛成の方、挙手をお願いします 日向清人のビジネス英語雑記帳:スペースアルク

なんであれ、オバマ議長の発言は、Will those in favor of the draft resolution contained in document S/2009/473, please raise their hand. であり、正解は (a) です。こういった場合の hand は、意思表示をする人が複数であるにもかかわらず複数形ではないということです。

もう一つの理由は、投票者個々人の手を抽象的に指しているからだというのがわたしの理解です。物理的な手を指しているのではなく、抽象的な「賛成の意思表示のツールとして挙げる手」を指しており、したがって、そもそも単数も複数もないのではないかということです。All in favor, say "yes." であり、All in favor, say "yeses." ではないのと同じ理屈です。




「この場合の"hand"は可算名詞じゃないのでは」という理屈。あれこれ考えたけど、確かにこれ以外にないっぽい。主語が"Those"という複数形じゃなければ、"his/her"を避けるための"their"という理屈も成り立つんだけど、今回はそれではなさそう。


で、それよりも日向清人のこのくだりのほうが気になった。




このことはGoogleで "raised their hands in favor" と入れて検索するといくらでもヒットするのに、"raised their hand in favor" とするとヒット数ゼロであることにも表れています。




「ヒット数ゼロである」と言っているGoogleは日本語版Googleのほう。試しに上記のダブルクォーテーション囲みにして、英語版Googleで検索したら、結果は以下のようになった。




"raised their hands in favor" - Google Search

about 163,000


"raised their hand in favor" - Google Search

about 44,100




"raised their hand in favor"でも4万件以上ヒットしてる。やっぱり、英語版と日本語版ではGoogleって検索結果が大きく違うらしい。ということで、英文検索するときは英語版のGoogleを使うべきだと改めて思った。




参考リンク:


二つのGoogleを使い分ける - はてな読み

2009-09-25

成功率の高いデートの断り方




はてなブックマーク - ココロ社閲覧部ブックマーク課

kokorosha


その昔、国民全員が一様に紅白歌合戦を楽しみ、男は軽々しく愛の言葉を語ってはならないとされていた時代…デートに誘うには「券余ったから映画でも」が最強だったんだ…




ココロ社さんがこんなブクマコメをつけていたので、どんなエントリーだろうと思って読んでみた。




成功率の高いデートの誘い方 | nanapi[ナナピ]




はーはー。アルファな女性ブロガーさんがnanapiに書いた「デートの誘い方」のようで。どんな方法なんだろう。




女子的に重くない、という視点で流れを考えてみました。


『TOHOシネマズの映画券をもらったよ!今上映中のどの作品でも観ることができるんだけど、どれかオススメとかある?』


こんなふうに、相手の好きな感じのをチェックします。


『まだ観てないなら一緒に行かない?せっかく2枚あるし。』

『もう観たんだー!じゃあ他に観てみたいのとかある?それ一緒に観に行かない?せっかく2枚あるし。』


「せっかく2枚あるし」がポイントです。

「あなたのことをねらってます」という押しよりも「映画の券がもったいないから」という押しを強くするわけです。

この特別鑑賞券には、有効期限があります。

しかも、結構早い期限だったりします。

これがまたいいのです。

「また今度行こうね」で終わってしまわないからです。




あー。なんとなくココロ社さんが書いた「国民全員が一様に紅白歌合戦を楽しみ、男は軽々しく愛の言葉を語ってはならないとされていた時代」の意味が読めてたきたけど、それはあえてここでは触れないw 




・シネコンで使えるチケットを買って映画を特定しない。


・日にちは特定しない。


・でも、有効期限がある。




で、この「誘い方」ってのは整理するとこんな感じになるんだろうけど、つまり、これって相手に対して断る口実を与えないやり方だよね。




男性「○○、観に行かない?」


女性「あ、ごめーん。あんまり興味ないかも。」


→ シネコンで使えるチケットを買って映画を特定しない。

男性「○○日、空いてる?」


女性「えーと、ああ、その日、歯医者さんなんだ。ごめんねー。」*1


→ 日にちは特定しない。

男性「じゃあ、いつにする?」


女性「あー、今、予定がわからないから、また今度ね。」


→ でも、有効期限がある。




確かに、これは断りにくい。でも、これ、断りにくいだけだと思うw


もし、相手の男性にそれなりに好意を持っていれば、都合が悪かろうが、予定がいっぱいであろうが、なんとか調整してくるので、ここまで外堀を埋めなくてもいいのでは。(イケメンに限らない)


ちなみに、このnanapiにある条件で誘われたとき、どうやって断ればいいのか、他の女性とも話し合ってみたんだが、「こりゃ、難しいね」という感想が出て、最終的には・・




「最近、腰がちょっと痛いんですよねー・・」




と、病気に逃げるしかないという結論になったw 「これならドライブも断れて一石二鳥だ!」とその女性は言っている。


まー、ただ、「明らかに嘘とわかる理由でも、それで断られたほうがいいんじゃないかなー」という部分があって、上記のように余りにも断りにくくしてしまうと、「藪をつついて蛇を出す」になるんじゃないか、と彼女は話していた。ま、わたしもそう思うんだけど。


「その日、歯医者さんなんですよー」で間接的に脈がないことに気付くほうが安全で、「いや、ごめんなさい、あなたとはちょっと、そういうのは・・」なんてストレートな言葉を引き出す危険があるんじゃないだろうか、と。


あと、いきなり映画はよくない気がする。たいして深い仲じゃないのに、2時間の沈黙を共有するのは大変そう。また、映画が当たりならば、上映後の会話もそれなりに盛り上がるけど、駄作の極みだったときフォローのしようがない。




ま、そんな感じ。




そんじゃーね。(Chikirinメソッド)




【追記】


はてなブックマーク - ココロ社閲覧部ブックマーク課

kokorosha


「急でごめん…おいしい店を見つけたんだけど明日の夜とかどう?」って誘うのが経験上ベストかなぁ。断りやすいように逃げ道を作るのが大人の余裕!




書き終わった後にメタブ見たら、ココロ社さんが結論を書いてたw

ノルウェーの「森」




メディア関係者にとって北欧ってのは桃源郷として持ち上げるのに便利なのかな。今度はノルウェーが取り上げられてた。




殺人事件は年間1件だけ!?ノルウェー紀行 | 森達也 リアル共同幻想論 | ダイヤモンド・オンライン

ただし税金は高い。だから物価も高い。コンビニでミネラルウオーターのペットボトル1本が25クローネだから450円。ポテトチップスやガムなども、ほぼ同じような値段。ホテルの宿泊代も高い。でも不動産とか家賃などの生活費全般は、日本よりはるかに安い。




生活コストの世界1位、2位は東京と大阪なんだから、それに比べれば、どこだって「安い」ことになるんじゃ。




Mercer's 2009 Cost of Living survey highlights

Top 5 cities - Overall


Tokyo, Japan (1st)

Osaka, Japan (2nd)

Moscow, Russia (3rd )

Geneva, Switzerland (4th)

Hong Kong, Hong Kong (5th)

Tokyo scores 143.7 points and is nearly three times as costly as Johannesburg with an index score of 49.6.




東京はヨハネスブルグの3倍らしい。でも、ノルウェーも不動産価格は上昇してるんじゃないっけか。移民たちは買えるんだろうか。トロムソって街でアラブ系移民と話したことがあるんだけど、「家なんて買えないよー」と嘆いてた。




中道左派政権が勝利、連立の枠組み協議へ ノルウェー - MSN産経ニュース

ノルウェーではアフガニスタンやイラクなどからのイスラム系移民が急増、人口の10%が外国出身とされる。野党では、移民規制や石油収入を福祉に投入する財政策を主張する右派・進歩党のイェンセン党首が支持を伸ばしていたが、他の主要政党は移民問題が争点化するのを避けていた。




やっぱり、デリケートな問題なのかなー。ノルウェーへの移民はこんな感じで増えてる。




Topic 1 Immigrants in Norway




あと、やっぱり、人種差別もあるってそのアラブ系移民は言ってたよ。




The Norway Post - Immigrants behind most cases of aggravated sexual assault

The Oslo Police have over the past three years investigated 41 cases of aggravated sexual assault, which resulted in rape. All of them were carried out by non-western immigrants to Norway.


The police now urge that more efforts be put into preventive measures among men with immigrant background.


The police have investigated all reported cases of aggravated sexual assault over the past three years, and have gained a clear imprssion of the offenders:


Most of the rapists have a Kurdish or African background, NRK reports. The cases of aggravated sexual assults all have one thing in common, namely the use of gross violence.




このThe Norway Postがどんな新聞なのか、知らないけど、ここに書いてあることは本当なのかなー。この記事が本当であれ、大嘘であれ、どっちにしても問題があるってことになるんじゃないだろうか。移民政策もヨーロッパ系と非ヨーロッパ系で峻別してるって噂もあるし、ノルウェーを過剰に持ち上げちゃって大丈夫なのかな。


でも、いい意味で田舎なので旅行するにはよいところだと思う。あと、スウェーデン、フィンランドよりはビールが少し美味しいw

*1:その直後に「じゃあ、その翌日は?」と聞かれた場合は、「あー、歯医者さんで親知らず抜くから、その後はしばらくダメかもー」という荒技があるらしいw

2009-09-24

Greenfields




D


Greenfield The Brothers Four


Once there were green fields kissed by the sun.

Once there were valleys where rivers used to run.

Once there were blue skies with white clouds high above.

Once they were part of an everlasting love.

We were the lovers who strolled through green fields.


Green fields are gone now parched by the sun.

Gone from the valleys where rivers used to run.

Gone with the cold wind that swept into my heart.

Gone with the lovers who let their dreams depart.

Where are the green fields that we used to roam.


I'll never know what made you run away.

How can I keep searching when dark clouds hide the day.

I only know there's nothing here for me.

Nothing in this wide world left for me to see.


But I'll keep on waiting 'til you return.

I'll keep on waiting until the day you learn.

You can't be happy while your heart's on the road.

You can't be happy until you bring it home.

Home to the green fields and me once again




これ、美しいなー。悲しい歌だけど。




グレイテスト・ヒッツ

グレイテスト・ヒッツ

2009-09-23

TOEICのスコア計算の仕組みがややこしすぎるのでグラフを作ってみた




まず、最初にお断りを。わたしはTOEICを受験したことはありません。(単語とイディオムの本は使ってるけど) ただ、ちょっと興味があったのでスコアについて調べてみましたよ、と。


で、まず、TOEICってのは正解数=スコアという単純な試験じゃなくて、公式サイトを見てみるとこんなにややこしいスコア計算の仕組みになってるらしい。




TOEICテスト|よくある質問(一覧)|よくある質問

Q1-5.TOEICはListening、Reading、Totalの3種類のスコアしか出ませんが、個々の問題やパートごとの正答数もだしてもらえると、受験者の弱点もわかり、今後の学習に役立つと思いますが、どうですか?


A1-5.TOEICテストは能力テスト(Proficiency Test)と言い、受験者が受験時にどの程度の英語運用能力を持っているかを測定するテストです。能力テストは、総合的な英語運用能力の測定評価を目的としており、パートごとの正答数は出しておりません。


しかしながら、2006年5月よりリニューアルされた公開テストからはこれまでご提供していた各セクションスコア(5〜495点)とトータルスコア(10〜990点)、取得したスコアが受験者全体でどの位の位置を占めているかを示すPercentile Rank(パーセンタイルランク)のほかに、Score DescriptorsとAbilities Measuredというフィードバックが付加されました。Score Descriptors(スコアディスクリプターズ・レベル別評価)では受験者が取得したスコアをもとに、英語運用能力上の長所が書かれています。またAbilities Measured(アビリティーズメジャード・項目別正答率)ではリスニングで4つ、リーディングで5つの項目における正答率を示し、受験者の正答率および同じテストフォームを受験した方の平均正答率を示しています。またOfficial Score Certificate(公式認定証)に同封しております「テスト結果について」に記載しているScore Descriptor Table(レベル別評価の一覧表)にはレベル別の長所のほかに弱点も記載されておりますので、ABILITIES MEASUREDとあわせて今後の学習にお役立てください。


なお、新TOEICテストの団体特別受験制度(IP:Institutional Program)におけるご利用は2007年4月からスタートしております。




この説明ですべてを理解できる人はほとんどいないと思うんだが、問題ごとの正誤は提供しないものの、いろいろな工夫をしてスコアを出しているらしい。


でも、いまいち理解できなかったので、データからスコア分布を見てみることにした。公式データが公開されてたので、それをもとに加工してテーブルを作ってみる。




TOEICテスト|公式データ・資料|スコア分布詳細 第140回(2008年7月)


スコア区分 人数(リスニング) %(リスニング) 人数(リーディング) %(リーディング) スコア区分(トータル) 人数(トータル) %(トータル)
470〜 3254 4.8 582 0.9 895〜 2604 3.9
445〜 3549 5.3 1418 2.1 845〜 2786 4.1
420〜 3568 5.3 1770 2.6 795〜 3651 5.4
395〜 3920 5.9 3373 5 745〜 4326 6.5
370〜 5481 8.1 4172 6.2 695〜 5176 7.7
345〜 6773 10.1 3716 5.6 645〜 6218 9.2
320〜 7541 11.2 4844 7.2 595〜 6780 10.1
295〜 6580 9.8 5814 8.6 545〜 6961 10.4
270〜 5790 8.6 6581 9.8 495〜 6786 10.1
245〜 6500 9.7 5452 8.1 445〜 6267 9.3
220〜 6410 9.5 6338 9.4 395〜 5714 8.5
195〜 3393 5 6362 9.5 345〜 4771 7.1
170〜 2404 3.6 4620 6.9 295〜 2909 4.3
145〜 1179 1.8 5239 7.8 245〜 1594 2.4
120〜 651 0.9 3641 5.4 195〜 559 0.8
95〜 206 0.3 2106 3.1 145〜 116 0.2
70〜 16 0.1 1080 1.6 95〜 5 0
45〜 1 0 91 0.1 45〜 2 0
5〜 24 41 - 10〜 15 -
Total 67240 67240 Total 67240



それでも、まだ分かりづらいのでグラフにしてみた。




f:id:rhb:20090923185226j:image




これがリーディングとリスニングのスコア分布図。


まず、リーディングセクションだけど、470オーバーを取るためには全受験者数の0.9%に入らなければいけない。これはかなり大変そう。


次に、リスニングセクションだけど、こちらはリーディングほど厳しくないらしく、470オーバーは全受験者数の4.8%になってる。


これはリスニングセクションにおいて満点近くを取った人が4.8%いるということではなく、受験者全体の傾向としてリスニングのほうが苦手だということなのかな。


「リスニングでいくつか問題を落としたけど、満点を取れたよ」という体験談を読んだことがあるけど、あながち嘘ではないのかもしれない。逆に、リーディングセクションで手抜きをすると、ガクっとスコアが落ちるのかもしれない。わからんけど。




f:id:rhb:20090923185252j:image




こちらはトータルスコアの分布図。


いわゆる「900オーバー」の割合は3.9%。これが多いのか、少ないのか、わたしにはわからない。だけど、ごくごく少数であることは間違いなさそう。


ちなみに、最もパーセンテージの高いのは545-595の10.4%で、この前後が最も大きな集団になってるみたい。スコアの複雑な計算方法のことを考えると、簡単に「ここらへんが平均点」とは言えないんだけど、多くの人がこの近辺のスコアになってるんだろう。




・・と、まぁ、データを見る限りにおいては、こんな感じ。




で、最後にちょっと個人的感想を。


「900オーバー」ってのはすごいスコアだとは思うんだけど、どうして「900」って数字がクローズアップされているのか、いまいち理解できなかった。別に、850でもいいような気がするし、そこにどんな違いがあるんだろう。


あと、リスニングセクションのやや甘めな得点分布はどういった理由から来ているのか、はっきりわからなかった。計算式を理解している人ならば説明できるのかな。っていうか、具体的な計算式は公開してないんだっけか。




TOEIC Blitz Blog 攻略法批判

TOEICで一番大事なこと。

リスニング・セクションは聞いて理解する。

リーディング・セクションは読んで理解する。

聞いて理解できれば正解が得られる。

読んで理解できれば正解が得られる。

攻略法なんていらない。


聞いて理解できないのに正解を得ようとするから攻略法が必要。

読んで理解できないのに正解を得ようとするから攻略法が必要。

でも、忘れないでほしい、TOEICが英語の試験であることを。

聞いて理解できなければ正解は得られない。

読んで理解できなければ正解は得られない。

攻略法を使おうと使わなかろうと。


(※ Author: 神崎正哉)




まー、逆説的だけど、TOEICの達人がこう書いているように、TOEICのスコアを目的とせずに英語学習を続けていこうかなーと個人的には思う。いつか受けてみて、そこそこのスコアが取れればラッキーだし、ダメダメだったら頑張ればいいわけで。




TOEICの利権と国際ビジネスコミュニケーション協会 @ ArtSaltのサイドストーリー

受験料が少し下がった。政権交代効果か? それでもIIBC (国際ビジネスコミュニケーション協会) , ICS (International Communications School)、E-Communications Inc. の三者が今後も莫大な利益を得ることは間違いない。繰り返し言うが、IIBCは経済産業省所管の公益法人である。




あと、唐突に値下げを発表したけど、マークシートだけの試験でどうして結果通知が30日もかかるのか、わからないw


受験料についても、もっと値下げできるんじゃないかなーと思うんだけど、そこらへんはどうなんだろう。ま、詳しいことは知らないんだが。




おわーりー

みんなのテレビ




ホリエモンがTwitterでテレビについて発言してた。




Twitter / 堀江貴文(Takafumi Horie): 思ってるね。特に地上波TV。でもTVでも伸びているの ...

思ってるね。特に地上波TV。でもTVでも伸びているのはCS。 RT @tabbata てれび局の人って、いまでも、オレらが時代をリードしてるって、思ってるのかなぁ。


Twitter / 堀江貴文(Takafumi Horie): 地上波の生きる道は高画質デジタル無料システムを利用し ...

地上波の生きる道は高画質デジタル無料システムを利用した質の高いドキュメンタリーやドラマ等の製作。スポーツや有事のライブ中継。その二次使用ライセンス。そしてワンセグでの新しいビジネスモデル。バラエティとかニュース・天気は全部ネットにシフトすべき。




ホリエモンって、地上波テレビを「仮想敵」にしたいだけなんだろうなー。さっぱり理解できなかった。




でもTVでも伸びているのはCS。




スカパー? もう飽和状態でしょ、スカパー!。




地上波の生きる道は高画質デジタル無料システムを利用した質の高いドキュメンタリーやドラマ等の製作。




制作コストがかかるわりには視聴率の取れないドキュメンタリーとドラマを作るべきと言ってる。たぶん、「視聴質」などの新しいモノサシでうんたらかんたらとか言い出すんだろう。




スポーツや有事のライブ中継。その二次使用ライセンス。




ライブは確かにテレビの大きな魅力だと思うけど、スポーツに関してはコンテンツを放り投げるだけじゃなくて、ユーザーがいないと話にならないと思うなー。


すでに野球という共通コードはその役目を終えつつあるんだし、サッカーも代表戦だけがその基準を満たしているのが現状なのでは。


だから、わかりやすくスケートやバレーボールでキャラを立たせて、無理やり視聴者を引っ張ってるんじゃないのかなー。ゴルフはタダで放送できるからやってるだけじゃないっけか。


(・・と書いてみて、これって映画も似たような状況だなーと思ったけど、長くなるので今回は省略w)




そしてワンセグでの新しいビジネスモデル。




え?




バラエティとかニュース・天気は全部ネットにシフトすべき。




「全部」ってのが理解不能。テレビとネットの両方でやればいいだけで、どうして「全部ネットにシフトすべき」なんだろうか。それに、バラエティは今のテレビの主力なんだから、どうしてそれをネットに移す必要があるのやら。


どんなにくだらない一発芸人であっても、それを地上波テレビを経由して「みんな」が知ってるから、そこに価値が生まれるんだろうし。「あれ、くだらないよねー」みたいな。




「TVの悪口」のその「先」 - HALTANの日記

ネットのTV批判は総じて「良くも悪くもたかがTV」という視点が薄く、余り参考にならない。TVを批判する連中自身が、なにかTVを巨大な「利権」であるかのように陰謀論的に看做したり、あるいは単に「俺の方がTVの中の人間より賢い」気分に浸りたいだけという感じがする。




「良くも悪くもたかがTV」と考えれば、質の高いコンテンツなんて必要ないわけで、みんなで共有できるモノがあればいいってことなのかもしれない。というか、わたしはそう思ってるw


少しコストをかければスカパー!もBSも視聴できるのに、それらを選択せずに圧倒的多数が地上波を見てるのは、そういう共通コードが欲しいからじゃないのかな。詳しいことはわからないけど。




ニセモノの良心 : 轟そら氏騒動について

ネット上には、人の権利を切り刻んだり勝手にアップしたりあまつさえ売りさばくような人間か、小物(それも著作権ついてるかついていないんだか微妙なもの)のトレースも許さんような狭量な人間か、なんで両極端なのしかいないんかい。


まぁその両側が目立っているんだろうけど。




最近だと、テレビマンである「ニセモノの良心」さんがこんなふうにマンガのトレース疑惑にまつわる騒動を批判してたのが面白かった。テレビの世界は焼き直しが基本なわけで、「トレースごときで騒ぐなよ」みたいに読めてw


でも、それが悪いとは思わない。だって、その焼き直しでみんな楽しんできたじゃない。「昔のテレビは面白かった」なんて嘆く人をよく見るけど、過去に対して思い出補正がかかってるだけかもしれないし。


「面白いコンテンツは全部ネットによこせ」とホリエモンは言うけども、本当はネットがコンテンツを生み出しにくいから、そんなことを言ってるんじゃないかなー。コンテンツを流通させるのは得意かもしれないけど、生み出す底力はまだ持ってない、というか。




ニセモノの良心 : 轟そら氏の不正・まとめサイト側の不正

あとお前等、ポケモンは許可取ってから使え。




こういうことなんじゃないか、と。「おい、テレビ局、やわらか戦車の許可取ってから使え」と言える現状にはないしね。ま、あれは仕込みなんだろうけどw

2009-09-22

飯降山




YouTubeで「日本昔ばなし」を見ていたら怖い話があった。クレジットに「ぼのぼの」のいがらしみきおの名前がある。




D


飯降山 ーまんが日本昔ばなし




これ・・、子供向け・・なのか・・?




飯降山

飯降山


171 名前: ミスティーブルー投稿日: 01/09/14 12:12


山の中を若い尼さんと中年の尼さん、年を取った尼さんが修行の為に山に入った。


一番年配の尼さんは本当に仏様のような顔をしていて・・・仏門に入ると こういうお顔になるのだと出会った猟師は想う。


殺生をしてはならない修行なのできのこや木の実を食べていて、時折猟師はさつまいもが2本ほど入った弁当を尼さん達にあげていた。



ある日、若い尼さんが空から光の帯が出て何かが降ってくるのを見る。 その方向に行ってみるとなんと切り株の上にオニギリが3つ置いてある。


しかし中年の尼さんと若い尼さんは仲が悪いのか、中年の尼さんは若い尼さんの言葉を信じない。


言い合いをするが年配の尼さんの「これは天の恵みです。ありがたく頂きましょう。」との言葉で3人はオニギリを食べる。 不思議なことにその切り株の上には毎日三つの握り飯が出現した。


山にやってきた猟師は「ありゃ?きのこがへっとらんじゃないか!一体尼さん達何を食うとるんじゃ?」と歩く尼さんを不思議に見つめる。


そして、またも若い尼さんが、キナ臭い匂いがするので言ってみると、今度は焚き火の跡と鳥の骨を見つける。


年配の尼さんは猟師が食べたのだと言うが、若い尼さんは「あの人(中年の尼さん)は握り飯をもっと欲しいと言っていた。」と言うので年配の尼さんが中年の尼さんを連れてくる。


当然、若い尼さんとやったやっていないの言い争いになってしまった。 年配の尼さんは「鳥の為にお経を読んであげましょう。」と言って崖の所で三人並んでお経を読む。


だが・・・


年配の尼さんと中年の尼さんの二人は自分の取り分を増やす為に一番若い尼さんを崖の上から突き落として殺してしまう。


これからは握り飯をもっと多く食べることが出来ると喜ぶ二人。ところが・・握り飯は二人分しか降ってこなくなってしまった。


そうして、ついに年配の尼さんが中年の尼さんを崖から突き落として殺してしまう。


切り株のところに向かう尼さん。


しかし・・・握り飯はとうとう一個も降って来なくなってしまったのだった。


やがて長い冬がやって来る。




猟師は尼さん達の事が気がかりだったが、雪に阻まれて山に入る事が出来ない。




そしてとうとう春が来た。




猟師が庭で薪を割っていると、年配の尼さんが降りてきて姿をあらわす。 茫然とする猟師。


「この山を飯の降る山と書いて飯降山(いぶりやま)と言うようになった。 むかーしむかしの事じゃった。」


(終わり)


出典:2ちゃんねるオカルト板『まんが日本むかしばなしの怖い話 』スレより転載




途中で鳥を食べたのは誰なのか、最初はよくわからなかったけど、第一の殺人を犯す前に年配の尼が「もっと、おにぎりを食べたいですか?」と中年の尼に誘いを掛けてるところから考えれば、鳥を食べていたのはあの年配の尼なんだろう。血色もいいしw


で、一人減っておにぎりの取り分が多くなると思ったら、天から降ってきたおにぎりも一つ減っていた。殺人を犯した尼たちにまだおにぎりを与えているのは、天の仏様が悔いる機会を与えるためなんだろう。意地の悪い話だけど。




「何があっても生き続けることこそ、御仏さまに近づくいちばんの道だと思っているのです」




殺人を悔いている中年の尼に対して、年配の尼はこんなことを言っているけども、最終的にはどんどん遠ざかってしまったらしい。その後、年配の尼はやっぱり食欲がおさまらず、ついには第二の殺人を犯してしまうわけで。


でも、天の仏様はもはやお許しになってくれなかったようで、おにぎりは一つも降りてこなかった。年配の尼は逞しく冬を生き延びて、ケモノのような姿で最後に現れるけども、これはもう後戻りできないところまで年配の尼が墜ちてしまったということなんだろう。




http://www.0-kcal.com/

f:id:rhb:20090922103212j:image

「食欲おさまる気配、ゼロー♪」




はぁ・・、冗談のひとつも挟まないと重すぎてダメだw




おわり

2009-09-21

最近のお気に入りCM




まぁ、KINCHOとエステーなんだけど。




D


ゴンゴンフレンズ お取替え編




D


エステー 「ムシューダ」私の彼はクマ篇




あと、テレビでまだ見たことないけど、これが好き。




ムシューダ|CM|エステー宣伝部ドットコム


f:id:rhb:20090807203853j:image




お金を掛けずに記憶に残す。

「1Q84」はきちんと完結できるのかな




1Q84 BOOK 1

1Q84 BOOK 1


村上春樹氏:「1Q84」を語る 「来夏めどに第3部」 - 毎日jp(毎日新聞)#

−−刊行から3カ月余り。この間、なされた批評について聞くと……。


 「全く読んでいません。いつも読まないんだけど、特に今、『BOOK3』を書いているから。まっさらな状態で執筆に集中したいから。1、2を書き上げた時はこれで完全に終わりと思っていたんです。バッハの平均律をフォーマットにしたのは、もともと2巻で完結と考え、そうしたわけです。でもしばらくして、やっぱり3を書いてみたいという気持ちになってきた。これから物事はどのように進んでいくのだろうと。時期的にはなるべく早く、来年初夏を目安に出すことを考えています」


まだ『1Q84』には3巻があるんだって!って話をしてるの?

全何巻で終わるんだって話じゃないですかね。


この膨らませ方だと5部は堅いと思うんだけど。4部のつもりでいて5部になっちゃうってパターンではないだろうか。今までの著作に対するコメントを思い返すと、常に見積もりの倍以上になってる。


まだ第3部かけてないってことでかなりねじまき鳥パターンが見えてきた気もして、ひやひやしている人も多いのではないかな。


全体の統一感のために、全部書いて出せばいいのに。書き下ろしってそういうものではないのだろうか。小出しにするなら連載にしたらどうだろう。




あらまー。


読んでないのでまったくわからないんだけど、「大菩薩峠」みたいなことになったりして。きちんと完結させられるんだろうか。




「小説家ってのは体力がなくなるとダメなんだよね。ある意味では、スポーツ選手とよく似ているんだよ。」




と、ある作家さんが話してたけど、村上春樹もその例外じゃないってことなんだろうか。老齢の域に達してるのは間違いないし、書くのもしんどければ、ストーリーをまとめるのもしんどくなってるのかな。




村上春樹『1Q84』をどう読むか

村上春樹『1Q84』をどう読むか


Amazon.co.jp: 村上春樹『1Q84』をどう読むか: 河出書房新社編集部: 本

内容紹介

2009年のベストセラー、村上春樹『1Q84』の賛否を問う。

今を代表する35人の論客が、様々な角度から村上春樹の「1Q84」を照射し作品の謎を

紐解く。


[論考]

加藤典洋/内田樹/森達也/島田裕巳/川村湊/沼野充義/四方田犬彦/斎藤環/新元良一/安藤礼二/五十嵐太郎/平井玄/上野俊哉/大森望×豊崎由美/永江朗 /清水良典/岩宮恵子/石原千秋/小沼純一/鴻巣友季子/武田徹/鈴村和成/越川芳明/佐々木敦/千野帽子/栗原裕一郎/水越真紀/可能涼介/小澤英実 /速水健朗/円堂都司昭/佐々木中/竹内真/上田麻由子




こんな解説本が出てる時点で、読み物としてはどうなんだろう。まぁ、便乗商法だから村上春樹にとっては迷惑なのかもしれんけど。


ただ、完結もしてない、その時期もわからない、読む者があれこれ評論ばっかりしている小説を読むくらいならば、下敷きになってるクラシックな小説を読んだほうがスッキリするんじゃないだろうか。


村上春樹の文章にあれこれ意味を読み込んで、難解な評論をする人は多いけど、わたしはそういうのがまったく理解できない。時間のムダにさえ思える。そういうインテリごっこは友達とやるべき。たぶん、そのほうが楽しい。


まぁ、振り込め詐欺という犯罪を語るとき、「現代社会の孤独と断絶を思わずそこに見出してしまう」ってなことを滔々と語る人とはソリが合わないってことかなー。




「国民総背番号制を導入して、口座売買をやりにくくしよーぜ!」




こっちのほうがいいわ。これ、Chikirinさんなんだけどw





おわり

2009-09-20

日本語と英語の距離




英語圏の人に対する言語習得難易度表:日本語は最高難度 - A Successful Failure

言語の習得難易度は学ぶ対象とする言語と母国語と間のあらゆる言語学的関係、および個々人の資質や学習環境に大きく作用されるため、一概に議論することはできない。学習者の生活する文化的背景、接触してきた言語によっても習得難易度は変わるため、世界中の人々に普遍的な世界一難しい言語というものは存在しない。ただ、英語を母国語とする者にとっては、日本語は最も習得が難しい言語のひとつであることは確かなようだ。

外交官などの専門職を養成する米国務省機関である外務職員局(FSI: Foreign Service Institute)が英語を母国語とする者が習得するのにかかる期間を元に各言語の習得難易度をまとめている(Language Learning Difficulty for English Speakers)。


(中略)


FSIのまとめによれば、最も難度の高いカテゴリー靴縫テゴライズされたのは、アラビア語、中国語(広東語、北京語)、韓国語、そして日本語である。中でも日本語が最難とされているのは、日本語が最も英語と文字体系や文法体系が異なるということかもしれない。



外国語学習の科学―第二言語習得論とは何か (岩波新書)

外国語学習の科学―第二言語習得論とは何か (岩波新書)




文中で示されているFSIのデータは「外国語学習の科学」でもデータのひとつとして取り上げられいて、そこでも「英語と日本語は遠い言語」であると書かれていた。




日本語の値段 (ドルフィン・ブックス)

日本語の値段 (ドルフィン・ブックス)


井上史雄著:『日本語の値段』では、日本人の言語習得難易度を同様に4グループに分類している。


(英語圏の人に対する言語習得難易度表:日本語は最高難度 - A Successful Failure)




「日本語の値段」はわたしも読んでいたので確認してみたところ、113ページに大学書林が公表した図表が掲載されており、ここでも「日本語と英語は遠い言語」であると示唆していた。ちょっと図表を引用させてもらおう。




対象アメリカ人にとって易しい少し難しい難しい大変難しい
日本人にとって易しいスワヒリ語インドネシア語、マレー語トルコ語朝鮮語
少し難しいイタリア語、ポルトガル語、スペイン語-ベトナム語中国語
難しいフランス語、ドイツ語ギリシャ語チェコ語、タイ語、ハンガリー語-
大変難しい-ヒンディ語、ウルドゥ語ロシア語アラビア語、(英語)、(日本語)

ただしここで英語が最難度にカテゴライズされたのは、長年英語を勉強しているのに多くの人が満足なレベルに達しないという事実から来ている可能性があるとの注釈付だ。


(英語話者に対する言語習得難易度表:日本語は最高難度 - A Successful Failure)





著者の井上史雄はFSIのデータと完全に一致してないところが興味深いと書いているが、確かに完全な裏返しにはなっていない。ややこしい話だが、英語話者から「遠い言語」であるからといって、日本語話者にとって「近い言語」ではないということだろう。アラビア語はどちらのデータでも「遠い言語」として分類されている。



Language Learning Difficulty for English Speakers - Wikibooks, collection of open-content textbooks

Note that this only states the views of The Foreign Service Institute (FSI) of the US Department of State, and many language learners and experts would disagree with the ranking.




リンク先のWikibooksの原文にもあるように、これらはあくまでもひとつの調査結果であって、絶対的な真実を指し示しているわけではない。ブクマコメなどを見ていると「違うのではないか」という反応もあるが、きちんと原文の注釈を読んだ上で各自で考えればいいだけの話だ。


ちなみに、「日本語の値段」においては、絶対的な難易度があるとすれば、日本語そのものの難易度は中程度とも書かれている。それは日常会話レベルであれば比較的簡単にコミュニケーションが取れるという理由らしい。ただし、そこに読み書きが加わってくると、漢字や表記の曖昧さなどの問題が加わってきて、ぐっと難易度が上がるのだそうだ。




さて、英語を母国語にする者にとって日本語が最も難しいのであれば、日本語を母国語とする者にとって英語は最も難しい言語のひとつとなるはずだ。とすれば、中・高・大と10年以上も英語を勉強しても全然英語がしゃべれるようにならないのも仕方ないことだと自分を納得させる人もいるかもしれない。


しかし、FSIの調査は同時に、最難度の言語でも2200時間、1日2時間で3年間も勉強すれば不自由しないレベルまで習得することが可能であることを示している。思考形態が根本から異なる宇宙人が操る言語ではないのだ。所詮は同じ人類の言語、10年もやっていて満足に使えないのはやはり努力不足ということだろう。もっと頑張らないとね。


(英語圏の人に対する言語習得難易度表:日本語は最高難度 - A Successful Failure)




上記の文章を読んで、勇気づけられるか、落胆するか、は人それぞれかもしれない。


1日に2〜3時間の学習とあるが、文中でも触れられている通り、FSIはおそらく諜報活動も含めた外交活動に就くであろう人々を対象としており、被験者たちはかなり優秀なのだろうから、我々のような一般的英語学習者と同列に並べてよいのか、わからない。


また、FSIのケースは成人を対象にしており、文法事項やその言語の文化的背景への理解は10代を遙かに凌駕しているはずで、日本の中高大における学習時間と単純に比べることは難しい。




Language Learning Difficulty for English Speakers - Wikibooks, collection of open-content textbooks

They study in small classes of no more than six. Their schedule calls for 25 hours of class per week with three or four hours per day of directed self-study.




さらに言えば、LM-7さんが追記で注意書きしているように、リンク先の原文では上記のような条件が記されている。6人の少人数クラスにおいて授業を受け、さらに独学の内容についてもケアしているのかもしれない。こういった前提条件は、日本人の一般的な学習者とはまったく違う。


一般的な英語学習者は学習法をどうすべきか、というところからスタートせざるを得ないし、日本においては英語がひとつの大きな産業になってしまっているせいか、どの学習法がスタンダードなのか、判別がつかないくらいに情報が溢れかえっている。


もし、日本人が英語を習得するのに必要な時間数が「総計で3800時間程度」だったとしても、そこに到達するための羅針盤を探すところから始めなければいけないので、なかなか気の遠くなる作業かもしれない。ある意味では、英語学習の方法論を調べることも勉強のひとつになっている。


ともあれ、英語であれ中国語であれ、外国語を必要としているか、興味を持っているならば、自分なりに調べて考えるしかないのだから、LM-7さんのエントリーを何かのヒントにして英語学習の糧にするのもよし、自分の考えと違うならばそれに従って学習を進めるもよし、それは各人の判断次第じゃないだろうか。




・・と、無難にまとめて終わろうかと思ったけど、やっぱり、Marnierさんの意見を最後にコピペしておくw




転職に成功したので書いておくについて書いておく - riverrun past...

例えば、3000時間のトレーニングでかたちのある英会話(TOEIC700くらいかな?)がこなせると聞いたことがある。だいたい、中学と高校で1000時間(これは、正規の授業時間のみ。これに加え、日本人は受験勉強をしているので、もう1000時間くらいは足してよいかも。)はクリアしているから、残りの2000時間をどうにかして、ひり出したいわけだ。もちろん個人差はある。大卒であれば平均以上のIQ持ってると思うので、もう少し短くて済むかもね。


でも、こんなの、空き時間にちょこちょこやっている程度じゃ、絶対に追いつかない。仕事でがんがん使い、私生活も英語漬けにするくらいじゃないと。具体的にはボスが外人の会社/本社からのオーダーや資料が全て英語の会社に転職するか、英語のできる彼女/彼氏を作れ!


そりゃ、日本人は英語喋れんわな。でも、日本人は英語の勉強熱心だよね。


勉強熱心なのは良いけれど、その勉強の結果はいつ出るのか?が大切だよね。勉強のための勉強、手段と目的の混同。




上記の文章はわたしの英語とダイエットというエントリーに対してMarnierさんが書いてくださったものだけど、基本的にはこの認識が正しいと思う。普通に勉強していたら「絶対に追いつかない」だろうし、仕事において使う必要に迫られるくらいでないと習得は難しいかもしれない。




はてなブックマーク - 転職に成功したので書いておくについて書いておく - riverrun past...

Marnier 返答


id:rhb 趣味で勉強する分にはいいんですよ。英語だったら映画を字幕抜きで集中して観れるとか海外のページも読めるといった楽しみもついてくるし。ただ、必要のないことを、楽しみもなくひたすら勉強する人って不思議




ここらへんが結論だとわたしも思う。英語を必要としているか、または、趣味のために道具として英語を使うか。そのどちらにも当てはまらないならば、無理して英語を勉強するべきじゃないかもしれない。




おわーりー

Chikirinさんの語る野球とサッカー




「そんじゃーね」をまだ使ってない初期の過去ログを読んでみた。




ライバル出現〜サッカー〜 - Chikirinの日記

サッカーが目指しているのは、日本一ではなく世界一である、というメッセージを発信し続けた。これはメジャーリーグのファーム化している野球や、“相撲は日本だけでやっていればいい”という相撲界との絶対的な差別化要因となった。ナショナリズムという感情を利用した。そうね、競争なんだから、自分の強みを活かさなくっちゃ。

オリンピックからの野球落選 - Chikirinの日記

野球がオリンピックで落とされた最大の理由は、「そもそもそんなスポーツ、全然知られてない。」からです。欧州、南米、アラブからインドまでのエリア、ソビエト、アフリカにおいて、このスポーツを知っている人は極めて少ないです。世界でやっている国が数カ国という状態なのです。




これらの指摘が間違ってるとは思わないんだけど、「ナショナリズムという感情を利用した」サッカーが野球を凌駕してナショナルスポーツのナンバー1になってるとも言えないような気がする。もしかしたら、それは「ナショナリズムという感情を利用した」ゆえの反動なのかもしれないけど。


で、Chikirinさんはここから大胆に話を飛躍させて、野球という競技がオリンピックから落選したのは日本の問題点を象徴する出来事だと書いている。




オリンピックから野球が消えた。しかし、この問題は野球界だけの問題ではありません。国際会議できちんとした論理的な議論が英語でできる人を育てるには時間がかかります。早くやろうよ!と思います。


英語

論理的議論スキル

ITリタラシー


この3つが、現代の「読み書きそろばん」です。読み書きができなくては、なんもできません。


(オリンピックからの野球落選 - Chikirinの日記)




野球に関しては、これらの3つのスキルを持っていてもオリンピックから除外されていたんじゃないか、と思う。何故なら、Chikirinさん自身が書いているように、「そもそもそんなスポーツ、全然知られてない」ので、英語で議論できたとしてもその前提条件が変わるわけではないから。


どちらかと言うと、サッカーの世界のほうがこの3つを必要としていたんじゃないだろうか。2002年のワールドカップは土壇場で韓国側のロビー活動によって共同開催というカタチになったけど、あれなんて上記の3つがあれば結果は違っていたのかもしれない。


日本はそれまでの招致活動で巨額の運動費を投入していたんだろうし、チケット販売をやっていた会社は電通が半分くらい出資してたはずなのに、そんな条件下で韓国との共催に持ち込まれてしまったわけで、あれは立派な失態だったんじゃないかなー。


一見すると、世界と直結していてスマートなイメージが強いサッカーだけど、実際のところはまだまだ「日本らしさ」が残っていて、その一方に、見るからに「日本らしい」野球という競技も併存しているって感じなのかもしれない。




「自分と違う人たちに、自分の主張を明確に伝えることが重要という意識とスキル」です。そしてそのスキルとは、英語と論理的議論方法とITです。


(オリンピックからの野球落選 - Chikirinの日記)




先日のイチローの記録達成の件でも感じたけど、日本人にとってはアスリートのキャラクターやイメージのほうが大切で、競技そのものに対する関心はあまり高くないんじゃないか、という気がしてきた。


もちろん、スポーツを楽しむという行為のなかにはそういった気分の要素がたくさん入ってるんだろうけど、それにしてもマリナーズの順位はあまり報道されないし、そこに興味を持っている人もそんなに多くないんじゃないだろうか。


「自分の主張を明確に伝えること」はとても大切だと思うけど、それを伝えるべき「自分と違う人たち」に対する関心がなければ成立しないのであって(イチローで言えば、マリナーズと争っている同一リーグのライバルチームとか)、これはもうスキルだけの問題じゃないのかも。





もうひとつのポイントは、“日本で一番”モデルの危うさ、将来性のなさ、でしょう。これもビジネスと全く同じ。今や衛星やケーブルテレビ、ネットで、海外のスポーツの情報がビビッドに手に入る。よりレベルの高いものが見られる中で、“日本で一番を目指して死ぬほど努力します”ってのは、“なんで、そんなとこに目標をおいてんの?”という気にさせる。


背の低いバスケプレーヤーが米国でプロリーグを目指す、私たちはそのダイナミックさに見せられている。野茂が一番エライ!ってのと同じです。勝ち負けの前に、チャレンジする姿勢をみて視聴者は興奮する。一方で巨人軍の“今年こそ日本一に!”という目標自体が虚しくうつる。そんな目標たてられてもね、って思うでしょ。


米国アメフト業界も日本を狙っています。ドラマでは韓国に、スポーツでは米国、欧州に侵食されつつある大消費国ニッポン。日本に“世界を目指す”エンターテイメント産業(企業)が出てこない限り、私たちはこの戦いに勝てないでしょう。

がんばれニッポン!


(ライバル出現〜サッカー〜 - Chikirinの日記)




遠回りかもしれないけど、そのジャンルの面白さ、楽しさを認識することで受け手の下地作りをしていくしかないような気がする。それは野球でもサッカーでも、そして、映画でも。


思うに、「イチローはあれだけ優秀なのに、どうしてもっとメジャーなチームへ移籍しないのか?」って議論が日本で生まれないのは、おそらくメジャーリーグそのものに関心なんて持ってないからじゃないだろうか。「移籍すべきだ!」って意見があちこちで言われるような、そんなファンの土壌が育まれないと、成熟した「何か」は生まれてこないような気がする。


まぁ、もちろん、そこまで強い関心をメジャーリーグに持たれてしまうと、日本国内の野球関係者たちは困ってしまうんだろうけど。

2009-09-19

京都のこと




京都在住の奴、京都でここは行っておけって場所教えろ

1 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:12:10.70 ID:oVtDswcj0

出来れば理由も




感想をメモ書き。京都に住んでるわけじゃないけど。好きなので。




18 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:21:59.29 ID:XDGW00SM0

>>12

お前さんが何が好きで観たいかにもよる

今は戦国ブームで、義経の鞍馬や新撰組の壬生なんかは人少ない

逆にありきたりだけど嵐山や清水はこれからの時期カオスだし




清水寺は人が多すぎる。




11 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:18:48.31 ID:2qyQmJYbO

映画村かな


花園からじゃなくて、太秦の撮影所正門から入れば、いいことあるかも




広隆寺、行こうよ、広隆寺。




25 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:24:58.39 ID:OKm54CsO0

銀閣寺だろ。


あそこは窮屈な感じがして一休とか出てきそうなかんじがした




確かにちょっと狭い。でも、好き。




35 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:30:05.09 ID:1pGgtXqY0

東福寺紅葉狩り




新緑のころの洛東も爽やかでいい。




30 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:28:54.96 ID:ILL/yFvTO

貴船と鞍馬

あと遠いけど大原は良い




大原は一泊すべき。で、早起きして三千院へ行く。まだ市内からの観光客が来てないので、ゆっくりと阿弥陀三尊と対面できる。寂光院が火事で焼けてしまったのが何とも残念すぎる。





38 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:33:36.89 ID:NpHMbQKK0

マジレスすると苔寺だな

確か二週間前くらいまでに予約が必要

但し一日の客数が制限されてるから先着に漏れたらアウト




苔寺は商売上手という印象が強い。




26 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:25:51.29 ID:F3pq1qki0

本能寺




スマート珈琲に行く道すがらに旧地の石碑があったような、なかったような気がするけど、それ以外は知らない。




69 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:53:32.47 ID:N254rYfgO

>>61

市バス一日乗車券買って

京都駅大階段→金閣寺→竜安寺→清水寺→三十三間堂→祇園ぶらぶら→鴨川→四条河原町

って回ればハズレはないよ


交通費500円だし


竜安寺の石庭はマジおすすめ




うーん。大徳寺のほうがよくないだろか。




66 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 12:50:43.68 ID:1HJcf7phO

京アニか二条城


二条城おもったより広い




二条城もいいけど、その近くの二条陣屋が和む。




87 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 13:41:39.39 ID:UGtacwpp0

南禅寺ってもう紅葉あるかしら?

近いし行きたいんだが




この前、スズメバチが出たらしいけど、南禅寺は豪快でステキ。




90 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 13:58:28.80 ID:L53w3x/8O

あとはどこだろうな

山科へ抜けて醍醐寺(上醍醐)とか

前に観音堂かなんかが焼けたって言ってたからメシウマして帰るとか

それなりに人はいるだろうけど




紅葉のとき以外なら快適に三宝院庭園を堪能できるのでは。美しい。




105 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/02(水) 18:56:00.77 ID:j20+ZdXf0

三十三間堂




絶対に行くべき。京都駅からタクシー飛ばせばすぐだし。




52647 ニコニコ名無しさん 投稿日:2009/09/10(木) 18:40:19

誰も養源院を挙げてなくて泣いた

血天井見にいけ血天井

三十三間堂の近くだから




いや、あそこさ、たまに気分で開けたり閉めたりしてないかな。せっかく行っても、開いてないときがあるんだよなー。気のせいだろうか。




あとはどこだろう。思いつくままに箇条書き。




・東寺


駅から近いし、五重塔は立派だし。


・智積院


大書院障壁画と庭園。


・等持院


夢窓国師か、どうか、は別にしてお庭はよい。


西本願寺飛雲閣


たまに限定公開してるはず。最高。豪華絢爛。戦国時代に興味のある人ならば、さらに興奮するんじゃ。


・知恩院


なぜか出てこない知恩院。能舞台を見せてもらったことがある。


・青蓮院


知恩院のすぐそば。春と秋に夜間の特別拝観がある。


平等院鳳凰堂


池の向こうから眺めると、阿弥陀如来さまのお顔が浮かんで幻想的。


黄檗山万福寺


平等院の帰りに寄れる。3人以上で旅行するなら普茶料理を予約するのもよさげ。




お寺以外の情報はほとんど知らない。京都には美味しいものがたくさんあるから、適当に入れば大丈夫なんじゃ。俵屋旅館にも泊まってみたいけど、とてもじゃないが高すぎて手が出ない。あと、任天堂の本社近くに怖いお兄さんたちの事務所があったような気がするw




おわり

地球は青かった(あと、アメリカのケーキも)




「アメリカのケーキはどうして青いのか?」というアホなテーマであれこれ検索していたら、ソ連の宇宙飛行士について書かれた素晴らしいブログを見つけてしまった。




今日も星日和 kyomo hoshi biyori




で、このブログではガガーリンの「地球は青かった」という有名な言葉について丹念に調べているんだけど、これが本当に面白い。




今日も星日和 kyomo hoshi biyori: ガガーリン記事一覧




「地球は青かった」という発言の真相については以下のエントリーなどで。




ガガーリン7 交信記録を読んで: 今日も星日和 kyomo hoshi biyori


ガガーリン9 当時の日本の新聞では: 今日も星日和 kyomo hoshi biyori


ガガーリン10 原文にたどりつく!: 今日も星日和 kyomo hoshi biyori


ガガーリン46 原文探しダイジェストその1: 今日も星日和 kyomo hoshi biyori


ガガーリン48 原文探しダイジェストその2: 今日も星日和 kyomo hoshi biyori


ガガーリン60 「地球は青かった」に透けてみえるもの: 今日も星日和 kyomo hoshi biyori


ガガーリン79/「地球は青かった」の言葉が突出したわけ(その1): 今日も星日和 kyomo hoshi biyori


ガガーリン80/「地球は青かった」の言葉が突出したわけ(その2): 今日も星日和 kyomo hoshi biyori




ガガーリンが残した言葉には「地球は青かった」というシンプルなキャッチコピーに収まりきらない、豊かな表現がたくさん含まれているらしい。




ガガーリンの言葉を「地球は青かった」の一言ですませるのはもったいないです。


(ガガーリン48 原文探しダイジェストその2: 今日も星日和 kyomo hoshi biyori)




確かに。「地球は青かった」はどうも日本でやたらと取り上げられるフレーズみたいなので、そういう点でも興味深い考察になってます。こういう「調べる」系のブログって本当に素晴らしい。ちなみに、わたしが調べてた「青いケーキ」のほうはこんな感じ。




Cake Wrecks: Say What?

f:id:rhb:20090919110448j:image

Resistance is futile.(抵抗はムダだ)




うわーw なんだろう、この色彩感覚はw あれこれ見てると、どうもイベント的要素が強くて、ガムやグミでも立体的な演出が多いから、こういった寒色系をケーキにも使ってるんだろうけど・・




Cake Wrecks: Hello, Kitty?


f:id:rhb:20090919110522j:image




     /.: ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \
    /: : :             \
  /: : : :            \
/: : : : : :               \     
: : : : : : : :.._        _      \   うぐっ・・ 
: : : : : : : ´⌒\,, ;、、、/⌒`        l
: : : : ::;;( ● )::::ノヽ::::::( ● );;:::    |   
: : : : : : ´"''",       "''"´       l  
: : : : : : . . (    j    )/       /  
\: : : : : : :.`ー-‐'´`ー-‐'′    /         
/ヽ: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : イ\     
: : : : : : : : : :.``ー- -‐'"´        \      
: : : : . : : . : : .                   \




センスの違いなんだろうか・・。ブラックジョークだというのは頭では理解しているにせよ・・w


まぁ、外国人から見たらクズ餅あたりもグロく見えてるのかもしれないので、何とも言えないんだけど、味のほうもちょっと不安だなー。サッカリンなどを使ってそうな気がするので、べろべろに甘そうな予感。




芋ようかんとあんこ玉(舟和) ブログライブ 


f:id:rhb:20090919111929j:image




やっぱり、地球のように丸い「あんこ玉」くらいが、日本人にはちょうどなのかもしれないw

2009-09-18

総理記者会見




Twitter / 衆議院議員 逢坂誠二: 昨日、総理が決まり組閣。現在、副大臣や政務官の人選中 ...

昨日、総理が決まり組閣。現在、副大臣や政務官の人選中。明日の本会議で、常任委員長が決まる。徐々に政権の体制が決まりつつある。今後、具体的に政策が動き出し行きます。こんな中で、もう既に「公約破り」とか非難の声があるが、ちょっと気が早すぎるかも。政権スタート後、まだ2日目です。




どうして、これがプチ炎上したんだろ?


記者クラブ制度を廃止すれば、健全なジャーナリズムがすぐに生まれるわけでもないし、「まだ2日目です」というのは至って現実的な意見だと思うんだけど。




非記者クラブメディアを排除した鳩山首相初会見への落胆 | 週刊・上杉隆 | ダイヤモンド・オンライン

民主党はこの6年間、一貫して記者会見をオープンにしてきた。


 とりわけ、今年3月、「西松建設事件」で小沢一郎代表(当時)の公設秘書が逮捕された時、また、鳩山由紀夫代表が「故人献金問題」で追及された時でも、記者会見をすべてのメディアに開き続けてきたのだ。


 情報公開の観点から見て、国民の知る権利から言って、それは極めて妥当な姿勢だった。


 ところが、きょう、こうやって官邸の前で門前払いを食らい、佇んでいると、なにか昨日までのことが嘘のように思える。




これにしたって、政権を担当することになったのだから民主党だけですべてを決められるわけじゃないんだろうし、すぐに実現しなかったからといって簡単に失望してしまっていいんだろうか。政権交代は革命じゃないんだから、どうしてこんなに苛立つんだろう。


既得権益を持った人々が激しく抵抗するのは事前にわかっていたことなんだし、それを改革しようと有権者が選んだからにはじっくり見守るしかない。「大きな船」を方向転換させるんだから時間がかかって当然なのでは。


まぁ、逢坂誠二のほうは少しおっちょこちょいで、上杉隆は民主党に対するコネを要求しているだけって気もするんだけどw




Twitter / 藤末 健三: 総理記者会見のオープン化の件、今官房に入れました。既 ...

総理記者会見のオープン化の件、今官房に入れました。既に批判の大きさは認識している。内閣記者会との慣習と警備の問題が壁だとのこと。私から 兎に角前向きにやっていることを見ていただくべきとお伝えしました。逢坂さんなどと連携しながらやってみます。


fujisue

藤末 健三




ただ、こうやって対応してるんだから、ゆっくり待つしかないんじゃないだろうか。こういった動きを促すための批判ならば意味があるけど、ただ単に不満をブチまけるだけならば意味がないような気がする。

This Is Not America




酒井法子が保釈されたけど、麻薬っていろんな意味で怖いなー。




Malaysia travel advice

You should not become involved with drugs of any kind:

possession of even very small quantities can lead to imprisonment or the death penalty.




マレーシアに行ったとき、こんな感じの文言が入国カードに書かれていた。他の東南アジア諸国でも麻薬所持は厳しく罰せられるらしい。オーストラリアでも「メルボルン事件」ってのがあったし、「知らないあいだに運び屋にさせられる」ってのは本当に怖い。







そのテの問題を扱った映画としては「ミッドナイト・エクスプレス」が有名なんだろうけど、これは本当にブルーになる映画だった。名作とは思わないけど、ブルーになれる。







こちらは違った意味でブルーになれるw もう、どうしようもない駄作だったw




ただ、「自業自得か」「巻き込まれるか」の違いはあるにせよ、どちらもアメリカ人が異国において悲惨な目に遭うという展開は同じであって、ある意味では「アメリカ万歳」的な映画なのかもしれない。


そういう意味ではこっちのほうが本当は怖い映画なのかもしれない。





映画 コードネームはファルコン - allcinema

70年代。アメリカ中を震撼させた二人の青年のスパイ事件の実話を基に、J・シュレンジャー監督がサスペンスを盛り上げながらも現代社会に横たわる傷跡にメスを入れた作品。何不自由なく暮らしていた青年が、やがて親友と共に祖国を裏切り落ちてゆく姿を描く。




監督はジョン・シュレシンジャー。音楽はパット・メセニーとライル・メイズ。ショーン・ペンもいい具合にダメ人間を演じてる。恵まれた先進国の人間が「落ちていく」姿は本当に怖ろしい。


祖国を捨てて外国に安住の地を見つけるなんてのは、簡単なことじゃないんだろう。たいていは幻想でしかないわけで。アメリカ人はもちろんのこと、日本人だってそこは変わらないと思う。


まー、酒井法子は台湾ドラマであっさり復活しちゃうかもしれないけど。




D


David Bowie and Pat Metheny - This Is Not America


This Is Not America

This is not America, sha la la la la


A little piece of you

The little peace in me

Will die [This is not a miracle]

For this is not America


Blossom fails to bloom

This season

Promise not to stare

Too long [This is not America]

For this is not the miracle


There was a time

A storm that blew so pure

For this could be the biggest sky

And I could have

The faintest idea


[For this is not America, sha la la la la, sha la la la la, sha la la la la

This is not america, no, this is not, sha la la la la]


Snowman melting

From the inside

Falcon spirals

To the ground [This could be the biggest sky]

So bloody red

Tomorrow's clouds


A little piece of you

The little piece in me

Will die [This could be a miracle]

For this is not America


There was a time

A wind that blew so young

For this could be the biggest sky

And I could have the faintest idea


[For this is not America, sha la la la la, sha la la la la, sha la la la la

This is not america, no, this is not, sha la la la

This is not america, no, this is not

This is not america, no, this is not, sha la la la]

2009-09-17

"marry"と"be married"




「嫁になる」、「婿になる」と言うとき普通に自動詞・他動詞としてのmarryを使うよ。あと、その「社団国家論」と同性愛の理解の仕方はおかしいス。 - hΛlの女好き日記(2009-09-16)

欧米の婚礼には神が娶せるという受動性(だから英語だとbe marriedの表現が多いのだけど)


なんというか - finalventの日記


嫁になる、婿になると言うとき普通に自動詞・他動詞としてのmarryを使うよー。以下某所より借り。


I didn't marry her just because she is beautiful. : 彼女が美しいから結婚したのではない。


よっぽど無理矢理結婚させられたと言う場合でない限り「be married」は”結婚した(or させられた)”じゃなくて”結婚している”つまり、結婚した結果の状態を指してるんだけどねぇ。これ受動態じゃなくて、形容詞、adjective だもの。I'm excited なんてのもあるけど、こういうのは受動形容詞とも呼ばれたりする。ここまで多分、高校英語の範疇。やれやれ。




調べてみたけど、やっぱり"be married"は「結婚している状態」を指していた。例えば、こんな感じ。




英語と仲直りできる本―ネイティブ講師が教える英語上手の秘訣

英語と仲直りできる本―ネイティブ講師が教える英語上手の秘訣


My parents have been married for 20 years.


(両親が結婚して20年になる。)


                    「英語と仲直りできる本」 P.26




"be married"はあくまでも「結婚している状態」を表わす。hΛlさんの言われる通り、これは形容詞(adjective)であって、受動態じゃない。(Cobuildで確認済み)


その一方で、「結婚する」という行為は"marry"(vi,vt)か、"get married"を使う。こちらは「婚姻届に判を押す」「婚姻関係を結ぶ」などを意味しているので、現在完了形の継続として表現することは不可能。




× My parents have got married for 20 years.




「20年かけて判を押す」みたいなおかしな英文になるから。




それとキリスト教の結婚は「神が娶らせるという受動」的なもんじゃなくて、結婚の契約を交わした二人(結婚契約書を書く)が神にその契約を守りますよという誓いを立てるものだ(つまり、”神との契約”でもある)。受動的というよりもむしろ神に向って誓いを立ててるという点では能動的。しかも、娶らされたんじゃなくて、これは当事者二人が神を交じえた「契約」。「結婚指環」の元々の意味を辿ってみるといいよ。


(「嫁になる」、「婿になる」と言うとき普通に自動詞・他動詞としてのmarryを使うよ。あと、その「社団国家論」と同性愛の理解の仕方はおかしいス。 - hΛlの女好き日記(2009-09-16))




ってことで、「結婚指環」(engagement ring)の意味を辿っていくと・・




engagement の意味とは - 英和辞典 Weblio辞書

engagement

―【名】

1a 【C】 (会合などの)約束,契約.


2 【C】 婚約; 婚約期間.




やっぱり、「契約」となっている。*1 さらに語源も見てみると、



Online Etymology Dictionary

engage

1430, from M.Fr. engagier, from O.Fr. en gage "under pledge," from en "make" + gage "pledge," through Frankish from P.Gmc. *wadiare "pledge" (showing the common evolution of Gmc. -w- to Fr. -g-; cf. Guillaume from Wilhelm). Specific sense of "promise to marry" first recorded 1727.




"pledge"とあるので、これまた・・




pledge の意味とは - 英和辞典 Weblio辞書

pledge


―【名】

1 【C】

a 固い約束,誓約; (政党などの)公約.

b 〔+to do〕〈…するという〉固い約束.

c 〔+that〕〈…という〉固い約束.

d [the ?] 《戯言》 禁酒の誓い.




「誓約」とあるので能動的なアクションであることは間違いない。ちなみに「婚約している」は、




We are engaged.


(わたしたちは婚約してます。)


                    「英語と仲直りできる本」 P.148




となるのが正解で、




We are getting engaged.


(わたしたちはこれから婚約するところです。)


                    「英語と仲直りできる本」 P.149




と現在進行形にしてはいけない。ま、ちょっと細かいけど。




なんというか - finalventの日記

 鳩山兄さんの「友愛」がネタにされることが多いが、この日記をもし継続的に読まれている人がいたら、その「友愛(fraternity)」がこの日記の一つのキーワードに結果的になっていることを知っているのではないか……いやそんな読者を想定するのは幻想かな。




あと、"fraternity"って単語を調べてたら、こんな意味も出てきた。




NILS - 詳細情報 -

Greek-letter society


アメリカの大学の名誉クラブ(honor society)の1つで、最も権威のあるものとされている。単にGreekともいう。成績、人格、識見の特に優れた学部の学生が学校に推薦されて加入する全国組織。Phi Beta Kappa, Sigma Xiなど、ギリシア語の諺の頭文字からできた名前をもっていることに由来する。


→fraternity, sorority




へー、こんな意味もあるんだ。まぁ、そこらへんはご本人もご存じであるようだが。




なんというか - finalventの日記

finalvent 2009/09/16 12:47

(中略)

あるいは類型性というか、fraternityでいえばassociationもだけどsocietyのひびきがあり、societyって「社会」というより「結社」なんですよ。




ただ、なんというか、実際のところ・・




 / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 |"marry"と"be married"の正しい使い方のほうが・・
 \_   _____________
    | //
    ∨  | よっぽど大切よね、あなた。今夜は鍋物よ。
       \_  _
          ∨ _ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
      ∧ ∧ _ 只 八 __        ____ l ,
    ( ゚Д゚)   凵 l__l   /\      .|| ̄ ̄|| -
;;;;;;;;;;;;; (つ Ll ∧ ∧ ,,,  /  ) ;;;;;;;;;;;;;;;;;.||__|| `
;;;;;;;;;;;;;; /    (   )Ll ./  ノ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;..|:::l─lo|
;;;;;;;;;;; / ̄ ̄ ̄/.  |  ̄ヽ ( ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;  ̄ ̄ ̄
;;;;;; /     , (___ノ、   \ノ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;; `〜〜〜 ;;;;;;;;;;;;;;;;;; 〜〜〜' ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
================================




おわりw

*1:"engagement"には「交戦状態」なんて物騒な意味もあるらしいけどw

2009-09-16

仏像ガール




仏像ガール|仏像をポップに楽しむためのサイト




ふーむ。




仏像ガールと激論! なぜ仏像にはまる? 愛好家にも男女の差 - エンタ - 日経トレンディネット

武藤 でも、3、4年前くらいからかな、そういう空気がなくなってきました。お洒落やグルメに詳しくて、それまで仏像や寺に全く興味がなかった、国際線の客室乗務員をやっている友人から突然電話が掛かってきて、「仏像を見にお寺に行きたいんだけど、お薦めの所を教えて」と言われて。それ以降も同じようなことが急激に増えてきました。


仏像ガール 30歳前後の女性って、“日本文化”とか“和”に改めて興味を持ちますよね。


武藤 そうそう、お茶とか着物とか、突然“和もの”の手習いを始めたりしますね。でも、今思うと、数年前の「スピリチュアルブーム」も仏像人気を後押ししたのかもしれません。


仏像ガール スピリチュアル・カウンセラーの江原啓之さんがメディアに頻繁に登場し始めたり、「オーラ」とか「パワースポット」という言葉が一般的になったりね。


武藤 それが一般の人々に大きな影響を及ぼして、それまで強固だった宗教に対するガードを緩めさせたんじゃないかな。そして、その人たちが目を向けたところがたまたまお寺で、行ってみたら厳かな雰囲気のなかに古い仏像があってすごく素敵だったから、目覚めてしまったという。国際線の客室乗務員をしている私の友人が言うには、一度行って良かった寺に後輩も連れて行ったりしているうちに、仲間内で仏像がすっかり流行ったそうです。それが2、3年前の話ですが、今も仏像に対するプラスのイメージが続いていて、「この前、奈良のお寺に行ってきたの」「へえ、いいなぁ、私も行きたい」というメールのやり取りが普通にできるようになりました。




最近の「仏像ブーム」とやらは、おそらく「パワースポット」的なノリ+「新選組萌え」のミクスチュアなんだろうなー。別にそれをどうこうは言わないけど、おそらく長続きはしないんだろう。「次」が現れれば、それで終わりになりそうな予感。


お寺巡りというのは古くからある慣習みたいなものなんだろうし、そこに新しい意匠を加えるのは構わない。


たださー、「わたしって渋いよねー、こんな地味な仏像なんかにハマっちゃって!」ってノリはおかしくないかなー?


今、我々が見ている仏像は文化財として保存されたものであって、大昔の東大寺は今みたいに渋かったわけじゃなく、ギラギラと飾り立ててたわけでしょ。どこかを修理して落慶法要するときはそれを再現してるはず。


もともとお寺や仏像は派手なものだったわけで、「渋い」ってアングルだけで見るのはちょっと不思議だわ。しかも、その見方をポップと呼ぶことには納得がいかないw


「もう一度、大仏殿をサイケにしようよ!」って運動を起こすならば、ポップとしての一貫性があるんだろうけど、「地味なものを愛する自分ってステキ!」ってノリは、わたしにはポップには感じられないなー。




Business Media 誠:「アシュラー」に「仏像ガール」、女性の過半数は仏像好き!?

阿修羅像好きの「アシュラー」、仏像好きの女性「仏像ガール」という存在が最近注目されつつある。




いやー、興福寺は五重塔と旧山田寺仏頭でしょー。。。




唐招提寺 - 鑑真和上御廟 - いこまいけ高岡




あと、唐招提寺に行ったら、きちんと鑑真和上のお墓にも手を合わして下さいよ。。。




・・と、思わず愚痴ってしまう。。。




話の真偽については知らないけど、敗戦直後にロックフェラーがある高名な仏像を「売ってくれ」と打診してきたことがあったらしい。でも、そのお寺はこう言って即座に断ったんだそうだ。




「仏像は美術品やおまへん。」




こっちのほうがポップじゃないかなーとか思ったりして。たぶん、とんでもない金額だったんだろうし。薬師寺の高田好胤師だっけか、この話。


ともあれ、お寺は御朱印帳を片手にひっそりと回るくらいでいいんじゃないかなー。カルチャーセンターでわざわざ「見方」を教えてもらう必要なんてあるんだろうか。


あと、冬の京都や奈良なんてアホみたいに底冷えがひどくって、「オーラ」や「パワースポット」どころじゃないよw

2009-09-15

イチローの記録で騒いでるのは日本だけ?




イチロー“金字塔”も…米での評価「ほとんど」ナシ - スポーツ - ZAKZAK

メジャーの記録を塗り替えるイチローの9年連続200安打。米国内では108年ぶりの“大記録”の割には報道は少ないのが実情だ。マリナーズの地元紙「シアトル・タイムズ」(12日付)は、「イチローの記録は米国ではほとんど注目されていない」と伝えている。


 アジアから来た1人の外国人選手の達成する大リーグ記録の重みはどれほどか。同紙は、ヤンキースのキャプテン、ジーター内野手が今月、伝説のスラッガー、ルー・ゲーリックの持っていた球団最多安打記録の2721安打を塗り替えた際の米報道陣の熱狂と比較している。




たぶん、元記事はこれだと思うんだけど、冒頭で子供たちの声が紹介されてる。




Mariners | Ichiro record getting little attention in the U.S. | Seattle Times Newspaper

Asked they'd ever heard of Mariners leadoff man Ichiro, they shouted "Yeah!" in unison. They repeated the "Yeah!" when asked whether they think he's a great player and once again when asked if they know he's trying to break a record.


But ask them to identify what that record is, and everyone stops cold.


"Two thousand hits!" one of them finally proclaimed, to a general nodding of heads.




イチローの名前は知ってて、すごいプレイヤーだと思ってるし、ある記録に挑戦していることも聞いてるけど、その記録が「何なのか」はよくわかってないらしいw




Ichiro record getting little attention in the U.S. | Seattle Times Newspaper

Smokey Joes Bar

Seattle, WA

260 comments September 13, 2009 at 5:37 PMRating: (4) (0)


Suzuki's record is not well recognized in the USA because the majority of Americans have short attention spans and are only interested in instant gratification. That is what helped spur the steroids era, because casual baseball fans needed to see home runs instead of well pitched ballgames. Suzuki's records are the result of perserverence, patience, and strong work ethic, traits that are foreign to most Americans these days.




ただ、コメント欄には「そんな一過性のファンが増えたせいで派手な野球が求められ、ステロイドが蔓延することになった」という意見も書かれてる。本当か、どうか、知らないけど。


まー、でも、日本で「記録、記録」と騒いでいるのも、"casual baseball fans"が多いからなんだろうし、そこらへんの事情は同じってことかな。詳しくは知らないけど、日本のメディアはちょっと「物語」を作りすぎてるような気がする。

2009-09-14

エンパイア誌・続編映画ベスト50




英エンパイア誌が「史上最高の続編映画50本」を発表。第1位は? : 映画ニュース - 映画のことならeiga.com

英エンパイア誌が「史上最高の続編映画50本(50 Greatest Movie Sequels)」を発表した。続編やシリーズと聞いただけで「金儲け主義」「安直」といった言葉が付いてまわるのも事実だが、オリジナルに匹敵する、ないしはそれを超える続編を対象としている。




ってことで、ベスト50を見てみよう。




The 50 Greatest Ever Movie Sequels | 50. Shrek 2 | Empire | www.empireonline.com


1エイリアン2
2ゴッドファーザーPART2
3ターミネーター2
4トイ・ストーリー2
5ダークナイト
6スター・ウォーズ/帝国の逆襲
7ボーン・スプレマシー
8ビフォア・サンセット
9スーパーマン2 冒険篇
10死霊のはらわた2
11X-MEN2
12スター・トレック2/カーンの逆襲
13バットマン・リターンズ
14インディ・ジョーンズ/魔宮の伝説
15ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団
16フレンチ・コネクション2
17エルム街の悪夢/ザ・リアルナイトメア
18ボーン・アルティメイタム
19死霊のえじき
20デスペラード
21スター・ウォーズ/ジェダイの復讐
22スパイダーマン2
23バック・トゥ・ザ・フューチャーPART2
24ハリー・ポッターとアズカバンの囚人
25インディ・ジョーンズ/最後の聖戦
26ハスラー2
27アダムズ・ファミリー2
28愛と宿命の泉 Part2 泉のマノン
29ゾンビ
30リーサル・ウェポン2
31オズ(Return to Oz)
32スクリーム2
33グレムリン2 新・種・誕・生
34ロスト・ワールド/ジュラシック・パーク
35バック・トゥ・ザ・フューチャーPART3
36ミッション・インポシブル3
37Halloween 3
38ダイハード3
39National Lampoon's Christmas Vacation
40四銃士(The Four Musketeers)
41エルム街の悪夢3 惨劇の館
42ブレイド2
4328週後...
44ヘルボーイ/ゴールデン・アーミー
45裸の銃(ガン)を持つ男 2 1/2
46スタートレック・ファーストコンタクト
47フライングハイ2
48インファナル・アフェア 無間序曲
49ビルとテッドの地獄旅行
50シュレック2



・・やっぱり続編ってパワー不足なのかなw 


eiga.comが挙げていたベスト25くらいまでは、それなりにカッコがついてるような気がするけど、ベスト50まで見てみるとイマイチかも。「ビルとテッドの地獄旅行」が49位に入っちゃうのはどーなんだろw




なお、「ロード・オブ・ザ・リング」や「キル・ビル」など、最初から3部作や2部作として構想された作品は除外されている。


(英エンパイア誌が「史上最高の続編映画50本」を発表。第1位は? : 映画ニュース - 映画のことならeiga.com)




「バック・トゥ・ザ・フューチャー」や「スターウォーズ」って最初から三部作じゃなかったんだ? 最初から三部作構成だと思ってたんだけど、最初の作品が売れたから続編を作ったことなのかな。




2ch 芸スポ+ ダイジェスト  【映画】英エンパイア誌が「史上最高の続編映画50本」を発表 第1位は「エイリアン2」

101:名無しさん@恐縮です 2009/09/10(木) 17:56:06 2/RNXhQg0


BTFも3部作じゃねえの?

GFも3のマイケルの死で完結だと思うけど


120:名無しさん@恐縮です 2009/09/10(木) 17:59:54 SFY9uNyv0


>>101

既出だが、1がヒットしたので2と3が作られた。


267:名無しさん@恐縮です 2009/09/10(木) 18:33:05 L4noCrhS0


>>101

3部作ではない証拠に、PART2用に脚本を新たに書いたけどかなり長尺になり、それでPART3に分けたって話は有名


新たに脚本を書いたことで、1作目になかった「チキン」と言われてキレるマーティの性格設定が2と3では何度か出てきているのはそのため




あー、そうなんだ。知らなかった。個人的には「PART2」がいちばん面白かったけど、それって偶然の産物だったんだろうか。


上位のほうで言えば「エイリアン2」「ターミネーター2」のキャメロン監督は前作のプロットを下敷きにしてるだけで、ほとんどオリジナルって気もする。


シリーズものとしての流れを無視して、勝手に完結させちゃってるので、その後に作られる「3」で他の監督がすんごい苦労してそう。まぁ、「エイリアン」シリーズは新人監督の登竜門的な存在なので、別にそれでもいいと思うけど。


このランキングの中で個人的にオススメなのは、やっぱりコレかなー。







ウィリアム・フリードキン監督のオリジナルは誰が見ても傑作なんだけど、ラストはそんなにスッキリしない。


で、ジョン・フランケンハイマー監督の続編は舞台がフランスに移って、さらにスッキリしない展開になるんだけど、その鬱憤を晴すかのようにラストで爆発する。ジーン・ハックマン扮するドイル刑事が走っている描写は素晴らしかった。オススメ。




ってことで、ベスト50でした。おわーり。

「ラブプラスが原因で彼女と別れた」を読んでみた





ふーむ、勿体無い - Gavagai

「ラブプラスが原因で彼女と別れた」


http://b.hatena.ne.jp/entry/anond.hatelabo.jp/20090913011455


を見て。




おい、つり宣言はいいけど、消すなよなあ。


もったいないから。




つりでなければ、単純に「増田」を理解するためにイロイロ考え突っ込むが、


つりであっても、ミンナが信じる神話について考えることが出来るのに。


もったいない。




ほんとだ。釣り宣言だけになってる。




ラブプラスが原因で彼女と別れた


嘘だよ馬鹿!!!!!!!


こんな童貞が書いた記事に騙されんな!!!!!!


どう考えても嘘臭いだろ!!!!!!!!!!!!!!!


ラブプラスも彼女もいねえよ!!!!!!!!!!!!!!!




ってことで、キャッシュから拾って全文コピペ。




ラブプラスが原因で彼女と別れた(キャッシュ)

(あ、一応言っておくと、おれは「ラブプラスは浮気」の人ではないっす)


つーかまあタイトルは釣りかもしれない。ラブプラスが原因じゃなくて、結局俺が原因だと思う。


何があったかというと……まあ、俺が、彼女とのデート日をドタキャンしてラブプラスやってた。


それが、俺の友人経由で色々あってバレた。


いや、弁解させてもらうと、別に浮気じゃない。っていうのは俺はゲームにハマると人の約束をすっぽかすことが、彼女でなくとも友人相手でもたびたびあるので、そのゲームが今回はラブプラスだったってだけ。だからやっぱラブプラスはあんま関係ないかも。


それもドタキャンってのも待ち合わせ時間5分前に「ごめん今日いけない」的なメールをしたもんだから、彼女は既に待ってたらしく、それで更に憤慨。


「私がデートの待ち合わせ場所に行ったとき、ゲーム上の彼女とイチャついてたわけだよね」


って静かに言われて物凄く怖かった……彼女は怒るとき声を張り上げるんじゃなくて静かに言うから凄く怖い


「前々から二次元最高って言い続けてたんだしまあそれでいいんじゃない?私は、残念だけどどうしたって三次元だから、生き物だから、年とるし汚いところいっぱいあるし、そんな理想像と比べられちゃそりゃ無理だわ、ついていけない、っていうかもう一緒にいたら自分の存在を否定されてるようで泣きたくなるから別れよう」


って。


俺は必死にいや二次元とか所詮データだし絵だし、糞だよ。寧々とか所詮ポリゴンだし冷静に見ると気持ち悪いし。こんなのオナニー用のエロ本みたいなもんだよ


とか言ってたんだけどもう全然ダメで取り返しつかなかった。もう完全に信頼失ってて無理だった。


前々から俺が冗談で二次元最高とか言ってるのに密かにジワジワ傷ついてたらしい。


そんな事言われても、みたいな感じだったらしい。


平謝りしまくって、もう絶対ドタキャンとかそういうのしませんっていったんだけど無理で


俺の友人らにも最初に彼女に伝えた友人から全部広まってて、軽蔑されてるっぽい


「お前さあ、ネットのノリをリアルでやるなよ……あれはジョークだろ……」ってドン引きされた


別にネットのノリをリアルでやったわけじゃないんだけどまあ反論するとこじれるしやめといた


ラブプラスを壊して、その写真を撮って、彼女に見せて「もう絶対しません」って言ったけど全然もう話聞いてくれない。


DSも壊して、写真を撮って、同じ事したけどダメだった。


何でもするといったけどダメだった、土下座してもだめだった。


そのうち彼女の友達に「もう無理だと思うし、やめてあげてほしい、忘れたがってるから」って通告された。


もしかしたらこれで男嫌いっていうか恐怖症みたいになっちゃうかもしれないから本当にやめてあげてくれ、って言われた。


だからもう引くしかなかった。




信頼を壊すのは一瞬だ。


将来結婚するとしたら彼女しかいないって思ってたほど好きだった、けど


完全に、甘えすぎた。


もうどうすればいいのか、どうしようもないんだけど、後悔ばっかしてる。


なんていうか俺何やってるんだろうって今猛烈に、吐きそうなほど後悔してる


友人の信頼まで半ば壊れたし


もうどうしようもない……




まー、釣りだったとはいえ、どっかにこの増田本人のリアルな性癖が入ってるのかもしれないねー。「俺はゲームにハマると人の約束をすっぽかすことが、彼女でなくとも友人相手でもたびたびある」とか。




ま、それ以上の感想は何もないんだけどw




あと、「ラブプラス」って現実の時間とシンクロしてるんだっけか。けっこう大変そうだ。ま、「どうぶつの森」も同じですけどもー。




D


【街森】 ゆけ!けけライダー / とたけけ




とたけけの歌は土曜日に聴けます。




おわり

2009-09-13

Snorlax




f:id:rhb:20090913112053j:image


ポケモン ハートゴールド ソウルシルバー発売! - [Z]ZAPAブロ〜グ2.0

今回の目玉はなんと言っても、ポケウォーカー。




すんごい売れてるらしい。「どうぶつの森」専用機としてのDSもさすがに飽きてきたので、このオマケ目当てに買おうか、迷ったけど・・




f:id:rhb:20050920105052j:image




カビゴンにしか興味がないので、とりあえず見送ったw 




カビゴン - Wikipedia

『ポケットモンスター 金・銀』世代までで、最も体重の重いポケモンである。1日に食べ物を400kgは食べるという。カビが生えていても気にしないし、腹痛も起こさない。


ポケモン別対戦講座〜カビゴン〜

(※ わざの一部)


おんがえし

じばく

じしん

ドわすれ

ねむる

ねごと




しかし、どういう「わざ」なんだ、「ねむる」「ねごと」「ドわすれ」ってw




で、アメリカのamazonを見てみたら、カビゴン(英語名: Snorlax)をベタ褒めしてるレビューがあった。




Amazon.com: Just another Snorlax fan's review of Pokemon - Wake Up Snorlax! (Vol. 13) VHS

Snorlax...'nuff said., December 30, 1999

By Just another Snorlax fan


How could anyone question the greatness of this video?


Snorlax -- this guy was simply born to be a star. In his first major role, he explodes onto the Pokemon scene with an Oscar-worthy performance. Never has anyone captured the art of napping so beautifully, so evocatively as this large fellow. Snorlax possesses a keen understanding of the concept of laziness that is rivaled by none. His eyes closed, his face displaying an eternally peaceful expression -- I was moved like never before.




いや、食っちゃ寝てるだけじゃないのか・・w




Initial post: Dec 14, 2008 1:43 PM PST

A. Bruce says:


This amazon review is perfect! Snorlax is clearly the most superior Pokemon.


(Amazon.com: Just another Snorlax fan's review of Pokemon - Wake Up Snorlax! (Vol. 13) [VHS])




このレビューに対するコメントでも激賞されてるw




で、こんなふうに海外でもポケモンって人気あるので、英語版Wikipediaにはなんて書いてあるんだろうと思ったら・・・




Pokemon - Wikipedia, the free encyclopedia

Morality


Pokemon has been criticized by some Christians, Jews, and Muslims; Christian concerns over Pokemon have primarily addressed perceived occultic and violent themes as well as the concept of "Pokemon evolution" (which some relate to the theory of evolution), which is said to go against the Biblical creation account in Genesis.




進化論やら何やらで批判されてたらしい。まぁ、ただ、バチカンはそこまで怒ってないようで・・




The Vatican, however, has countered that the Pokemon trading card game and video games are "full of inventive imagination" and have no "harmful moral side effects".


(Pokemon - Wikipedia, the free encyclopedia)




「創意に富んだイマジネーション溢れる」("full of inventive imagination")ゲームであるとコメントしている。


「日本はコンテンツ立国を目指せ」と言われたりするけど、ポケモンひとつでもいろいろあるんだなー。まぁ、カビゴンが"a keen understanding of the concept of laziness"と褒められたりするんだから、外国人には外国人のツボがあるってことかな。

win "a" majority(追記あり)




「過半数」と majority:英語表現と雑学の小箱:So-net blog

以前ほど英文ニュースを読まなくなってしまったが、日本の総選挙を報じるいくつかの記事に目を通してみた。今回の結果についてはさておき、英語を眺めていて「なるほど」と再確認したのは majority に不定冠詞がつくことだった。


(※引用例のひとつ)


SNAP ANALYSIS - Japan opposition DPJ win to break policy deadlock | World | Reuters

Democratic Party leader Yukio Hatoyama has said he would form a coalition with smaller allies even if his party won a majority because it needs their support in the upper house.


衆議院の選挙でいえば、定数480の半分である240を獲得議席が超えさえすれば、超えた分がどれだけであろうと、過半数は過半数である。そんな私の感覚では、majority には定冠詞こそふさわしいように思える。つまり私は、過半数を241から480までのひとつのブロックとしてとらえているから、定冠詞を使いたくなってしまうのだろう。


しかし実際には、不定冠詞が使われている。これを理詰めで説明できるかどうかわからないが、少し考えて思ったのは、241も、242も、300も、どれも過半数である。つまり241から480までの幅がある。だから不定冠詞こそふさわしい。




確かに、上記にあるロイターの記事を読むと「過半数」という意味なのかなーとも思うし、特定の事例をすでに説明している文脈ならば、定冠詞の"the"になりそうな気もするんだけど、辞書には「過半数」とはちょっと違う意味も載っていた。




majority


2 N-COUNT usu with supp

A majority is the difference between the number of votes or seats in parliament or legislature that the winner gets in an election, and the number of votes or seats that the next person or party gets.


Members of parliament approved the move by a majority of ninety-nine...

According to most opinion polls, he is set to win a clear majority...


(c) HarperCollins Publishers 2006




「得票差」「議席数の差」みたいな意味かもしれない。"N-COUNT"とあるので可算名詞だから、もちろん冠詞がついてもおかしくないっぽい。あと、BBCのほうにはこんな記述があった。




BBC NEWS | Asia-Pacific | 'Major win' for Japan opposition

If the DPJ were to gain such a landslide majority, it could establish a new cabinet within the next few weeks.





"majority"を「過半数」と訳してしまうと、この記事にある"gain such a landslide majority"って「圧倒的な過半数」となるけど、この場合は「圧倒的な議席数の差」みたいな感じなのかも。




・・と思ったりしたんだけど、どーなんだろ。間違ってたらすんません。




【追記】




海外のライティングサイトにこの話題が出てたので読んでみた。




Are You Sure You Mean “Majority”?

A reader in the UK asks

Have you dealt with most v majority in your tips ? Perhaps you don`t suffer from a rash of “majority” in the US but here it`s a disease. ”The majority of the rain will be in the west.” ”We spend the majority of our time in town.” It`s that sort of thing ALL the time, in the newspapers, on the radio. everywhere. When did “most” die out ?




イギリスの読者からの質問で、"most"とすべきところで、やたらと"majority"を使ってて嘆かわしいと訴えている。「"most"っていつ絶滅したんだよ?」と。




A quick web browse indicates that the “majority disease” is universal.


Why do the majority of people never get cancer?


The Majority of Muslims Who Attend Mosque Weekly . . .


Chomsky: “The Majority of the World Supports Iran”


Pew Study: Despite Budget Shortfalls, the Majority of Governors are Increasing or Protecting Pre-Kindergarten Funding


the majority of rainfall moved south, east, and west of the hardest-hit drought areas.<<


All of these examples represent an unnecessary use of the statistical term “majority.” In each case “most” would be adequate.




ただし、これはイギリスに限ったことではないらしく、“majority disease”(マジョリティ病)は全世界的なものですねー、と書かれている。




Sometimes “majority” is the right word


majority: a number or percentage equaling more than half of a total ?Merriam-Webster



The following example shows the word being used appropriately:


In much of Ethiopia, similar to the Sahelian countries to its west, rainfall from June to September contributes the majority of the annual total,




「過半数」や「大半」を意味する“majority”としての正しい文章は、上記のような数字的裏付けがある場合らしい。なので、選挙のときに"majority"と使うのはもちろん正しい。


で、以前に書いた"win a majority"についてはCobuildをちゃんと読んだら、過半数の意味でも別に不定冠詞の"a"がつくらしく、例文にきちんと書かれていた。




majority


1 N-SING-COLL usu sing, usu N of n

The majority of people or things in a group is more than half of them.


The vast majority of our cheeses are made with pasteurised milk...

Still, a majority continue to support the treaty.




N-SING-COLLとあるから単数扱いの集合名詞。なので、"a"がついてもおかしくないわけか。




As for “vast majority,” I’d say that, except for the rarest landslide, that expression belongs in the cliche bin.


(Are You Sure You Mean “Majority”?)




ちなみに"vast majority"に関しては、稀にある「圧倒的な過半数」のとき以外はクリシェだと言ってる。ふうむ。


まとめると、数がハッキリしてる場合は「過半数」の"majority"を使ってもよくて、また、「過半数」の意味であっても不定冠詞はつきますよ、と。ただ、英語圏では"most"の替りに"majority"を多用することがあって、そっちのほうが懸念されます、と。


まー、英語も言葉のひとつで、言葉は生き物なんだなーとか思った。

2009-09-12

ドキンちゃんの恋は絶対に報われない




アンパンマンに関するエントリーがいくつか出てて、どれも面白かったんだけど、これってそうなんだっけ?




アンパンマンはダークナイトだ - 俺の邪悪なメモ

アンパンマン大研究

アンパンマン大研究


ただし、本書には、しょくぱんまんに恋をするドキンちゃんは「愛による昇華」を表現しており、善と悪を結びつける存在ではないかという考察もある。




ドキンちゃんって「報われない恋」を演じさせるためのキャラじゃないっけか?




ドキンちゃんのモデル | tigerbutter

有名人・芸能人が言い放ったインパクトある一言 20より。


949 :可愛い奥様:2008/10/06(月) 18:18:49 ID:dJWYU7qR0


>>945

そんなわけないだろ、と誰もつっこまなかったのかな。

やなせたかしが子供時代を振り返って

「私の母は自分の人生が大好きで、自分が大好きだったから、

母親であることをそうそうにやめてしまった人なんです」

の方がずっと清々しい。

ドキンちゃんのモデルはやなせたかしの母親だそうだ。


950 :可愛い奥様:2008/10/06(月) 19:16:02 ID:ywC9HAGE0

ドキンちゃんは憎めない悪女キャラだと思っていたが、そんな壮絶な裏があったの

か…


951 :可愛い奥様:2008/10/06(月) 19:32:56 ID:WLBai0LW0


>>949

母であることを早々にやめた人を、自分の漫画の中で

いい意味の小悪魔キャラに昇華できたって懐深いねぇ・・・。


952 :可愛い奥様:2008/10/06(月) 19:46:09 ID:O2Wl20Ye0


パタ子さんより可愛いいもんね。


956 :可愛い奥様:2008/10/06(月) 20:29:06 ID:qBAhZQNwO


バイキンマン(夫)がいながらも、ショクパンマンに恋するドキンちゃん(母)か。

以前やなせたかしはインタビューで、ドキンちゃんの恋は絶対に報われない、と断言してたなぁ。

バイ菌が食品と結ばれる事はあり得ないと。


そういやバイキンマンはドキンちゃんの彼氏じゃないんだよね。

親戚だか何だったか忘れたけど。


957 :可愛い奥様:2008/10/06(月) 22:24:49 ID:RyQBYnLO0


やなせたかしさんのお母さんは再婚されて、やなせさんは祖父母に育てられたらしいよ。

たしかお父さんは亡くなられていたのでは?


たまに会うときに、お母さんの夫がお土産を買ってくれたりしていたので、悪印象はないと言ってるインタビュー記事を読んだ覚えがある。


アンパンマンができるまで その1 - 愚仮面

また母は生活のために様々な習い事に出る活発な女性だったけれど、時にヒステリーを起こしたり、しつけのときにはやなせ少年を物差しで叩いたりなどしていたとか。また派手好きで濃い化粧をし、いつも何人かの男性が周りにいるような生活。昔の地方ですから、そういう母の悪口を色々な人が口にします。母が好きなやなせ少年は、その悪口がとても嫌だったといいます。




あと、スカーレット・オハラって説もあるらしい。




風と共に去りぬ [DVD]

風と共に去りぬ [DVD]


トリビア|ドキンちゃんのモデルはスカーレット・オハラ。

バイキンマンと一緒にアンパンマンの敵役のドキンちゃんのモデルになったのは、映画「風と共に去りぬ」のスカーレット・オハラである。美人だけどわがままで贅沢好きで自由奔放のキャラクターにしようと思いついたのがドキンちゃんであったことは、やなせたかしが明言している。確かに、バイキンマンと行動を共にしながらしょくぱんまんに思いを寄せる姿は、スカーレット・オハラを彷彿させる。ちなみに、メラニーのようにおとなしい女性をイメージして作られたのはバタコさんだそうだ。




バタコさんはメラニーなのかw それもすごいw




Gone with the Wind (1939) - Memorable quotes

Scarlett:

Rhett, Rhett... Rhett, if you go, where shall I go? What shall I do?


Rhett Butler:

Frankly, my dear, I don't give a damn.




ただ、「しょくぱんまんさま」はここまでキツく突き放さないだけに、ドキンちゃんは「報われない恋」であることに気付かず、永遠に続いていきそうで怖いなー。「それもまた恋なんだよ」という作者からのメッセージなんだろうけど。

2009-09-11

世の中バカが多すぎる




増田は消えちゃうので全文コピペ。強調はわたしがつけました。




世の中バカが多すぎる

梅田望夫とか筆頭にさ「ネットにはバカが多すぎる」って言ってるの最近よく聞くけどさ、別にそれってネットに限ったことじゃないよね。


「世の中はバカが多すぎる」って言ったほうが正解に近いよ。


なのに、なんで「ネットにはバカが多すぎる」って言うかっていうと、モッチーとかの周りにはそんな人がこれまでいなかったから。


まぁはっきりいうと公立の小中高行ってたか行ってないかってことになっちゃうんだけどさ。


だから、ネットでこれまで周りにいなかった人がわさわさいると「ネットにはバカが多すぎる」ってなっちゃうんだよね。




世の中ってものを想像したときにたいていの人は学校ってものを拡大して想像してしまいがちだからそうなるよね。


だけど、違うよ。世の中はハイブロウな人ばっかりじゃないよ。


世の中のイメージを描くときに一番正しいのは何なのかなぁって最近考えてたけどさ、運転免許試験場だと思うんだよね。免許更新するところ。


あそこにはヤンキーもいればポルトガル人もいればいやに強権的な奴もいる。普段生活していて会わない人がたくさんいる。


世の中ってそういうところなんじゃないかなぁと思う。




で、ネットが一般層に行きわたればそういう人も増えるのも当然だよね。


貴族とかが結局閉鎖的な集団で集まっちゃうのは、そういうのが交ると居心地が悪いからだけどネットはそうはいかない。


そういう人がいないようにしたいならそのシステムを変えればいいんだけどさ。


それがSNSなのかなんなのかわからないから頭いい人教えてよ。


まぁはてな自体はそういうヤンキーみたいな人がこないようなインターフェイスにはなってると思うよ。


質の違うバカみたいなのは結局いるんだけどね。


どこ行ったってバカの割合は結構変らなかったりするよね。質が違うだけで。


その質の違いに合う合わないってのはあるから何とも言えないんだけど。




運転免許試験場は確かに面白い。ヤンキーもいるし、うるさいオヤジもいるし、主婦や学生などもいて、とにかく雑然としてる。でも、みんな免許が必要だから騒ぎ立てることはほとんどない。「普段生活していて会わない人」たちがその場に居合わせても、同じ必要性があるときは静かだったりする。


病院の手術待合室もそうだった。身内が長時間の手術を受けたとき、10時間くらい狭い部屋で待っていたけど、そこにヤンキー夫婦がいた。普段だったらお互いに会話する機会はないんだろうけど、そのときは同じ必要性を共有している。身内が手術を受けており、その身を案じていることを互いに知っているわけで。


ずーっとそのヤンキー夫婦と話してた。それぞれの看病にまつわる苦労話をしたり、まったく違うテレビの話をしたり。そんな感じで数時間が経ち、向こうの手術のほうが少し早く終わった。彼らは丁寧に「手術、成功することを祈ってます」と挨拶して去っていった。まぁ、もちろんネットでそんなやりとりが生まれるとは思わない。お互いに何も共有していないし、相手の状況も考えもはっきりとはわからないんだから。


ただ、「ネットはバカと暇人のもの」と言うとき、そこには必ず自分自身を含めるべきだろうし、また、その「バカ」と「暇人」にも顔と名前があって、それぞれに生きていることを忘れちゃいけないんだろう。




モッチーはそこらへんをどう考えていたんだろうなー。

2009-09-10

Q




日本の薬物汚染は家庭にまで及んでいるのか。




薬物やってる奥さま

32 :可愛い奥様:2009/09/04(金) 05:48:23 ID:1hDzptQ90


火を点してそっと乗せて、煙を燻らす。


独特の香りが部屋に充満していく。


ジュ、っと炎が静まるのと同時に、身体に熱が巡り始める。


しばし耐えると、全身から濁りが抜けていくような快感に襲われる。


ああ、効いてる・・・






せんねん灸・・・




ま、ネタなんですけど。




128 :可愛い奥様:2009/09/08(火) 13:18:02 ID:rKuHpYBP0


独時代に一番効き目のある内くるぶし近辺にキめてました。

当時彼氏だった旦那に「跡でわかる、やりすぎるなよ」と言われました。

ここ数年手にしてませんが最近やりたい衝動にかられます。

その辺で買うより本職の方がよく効くと知人に教えられたので

この再グレードを上げようかどうか迷っています。

せんねん灸です本当にあry


129 :可愛い奥様:2009/09/08(火) 15:52:29 ID:WrXIuDoJ0


>128

祖父も、跡がくっきり残るほど毎日のようにキメてました。

何度か目撃したのですが、心底気持ちよさそうな声を出していました。


130 :可愛い奥様:2009/09/08(火) 19:40:43 ID:YF0DC+Rf0

>>129

Qはヤバいな、一度手を出すと抜けられねえ



Qはヤバイらしいw




女性の「かわいい」に関する法則




Business Media 誠:「かわいい」友達を紹介されたけど……女性の“かわいい”は信用できない? (1/2)

 「女のかわいいは信用していない」と断言するのは、千葉県柏市の28歳会社員男性だ。ちなみに、合コンなどで「かわいい子連れていくから」と言われて、本当にかわいい子が紹介されたことは1回しかないそうで、「男と女は見た目の基準が違う。お互い詳細な情報を言うべきだ」と力説する。


 「女性が自分よりかわいい女の子を連れてくるわけがない。自分が一番かわいくいたいのでは」と達観したように語るのは、横浜市の40歳会社員男性。「学生時代から、一度もかわいい子を紹介されたことがない」と恨み節も。




当たり前。幹事役をやってる女性が「自分以上に美人でかわいい女性」を連れてくるわけがない。もし、連れてきた場合は数合わせ要員。どんなにアプローチしてもムダ。


ブクマコメにもあったけど、男性と女性の「かわいい」は当然のように違う。女性同士で「かわいいよねー」と言ってるとき、社交辞令も入ってるにせよ、本当に「かわいさ」をどこかに見出している。それは外見に限らず、愛嬌がよい、気立てがいい、常識がある、など内面的な要素もたくさん含んでいるはず。


だから、男性のリクエストである「外見的にかわいい」と大きくズレてくる。


というか、「外見的にかわいい(=美人)」というモノサシは女性のほうが圧倒的に厳しい基準で用いられている。吉瀬美智子レベルの美人ならまだしも、それ以外は言い出したら際限がないんじゃ。


もちろん、吉瀬美智子レベルの女性はDomaniの誌面にしか存在してないので、巷の合コンには来ないw


ココロ社さんがどこかのブクマコメに書いてたけど、本当に「かわいい子」を探すならば、合コンじゃなくて、「1vs1」のやりとりのほうがいいんじゃないだろうか。(ココロ社さんは「一本釣り」と呼んでたような気がする)




f:id:rhb:20090514234925j:image



ココロ社さんにオーバーターンを体験してもらいました




悪そうな顔してるなーwww(いい意味で)*1

*1:「いい意味で」と付ければ、何となく中和できる法則

2009-09-09

id:nubaさんへの連絡(または、id:cinemathejuryさんへの想い)




idごと消去済み過去エントリの再掲について - nuba

過去の2つのアカウントのエントリのうち、僕が気に入っていたエントリ(どんだけ自分大好きなんですか僕は)をここにアップしていきます。過去記事タグをつけますので、適当にご覧になってみてください。それから、万が一リクエストなどあればおっしゃってください。参考にさせて頂くとともに、再掲を検討しますので。ではスタジオさん、一旦マイクをお返ししまーす。




と、id:xiscoさん改めid:nubaさんが書かれていたので、ブクマコメントでこうリクエストしておいたんだがー。




はてなブックマーク - idごと消去済み過去エントリの再掲について - nuba

rhb blog


ネトゲとはてなの名エントリーとcinemathejuryさんを知るキッカケになったおっぱいのやつを復活して欲しい。




そしたら、nubaさんからこんな返事があった。




nuba


id:rhbさん、cinemathejuryさんを知るキッカケになったのってどういうのですか?!小一時間エントリリスト眺めてみたけどわかりませんでした><




あれw で、id:cinemathejuryさんも覚えてないらしい。





cinemathejury


ぼくも覚えてません!




母さん、xiscoさんのあのエントリー、どうしたんでせうね?


ええ、夏、碓氷から霧積へゆくみちで、


谷底へ落としたあのエントリーですよ。




好きならば好きだと言おう - The Secret Doctrine(秘密教理)

おっぱいが揉みたいおっぱいが揉みたいおっぱいが揉みたい‐XY抄


 xiscoさんに勇気をもらって、ぼくも思い切ってあの人(※rhb注 本人曰く嫁である夏帆)に言ってみることにします!もしかしたら「いいよ」って返事してくれるかもしれないし!




これこれ。「おっぱいが揉みたいおっぱいが揉みたいおっぱいが揉みたい」。


このとき、cinemathejuryさんの人と成りをまったく知らなかったので、ガチで書いているのかと思って、速攻でブラウザを閉じた記憶があります。そのあと、過去ログなどを読んで・・




f:id:rhb:20090909234449j:image

「cinemathejuryさんって、こういう人なのね・・」




ときちんと納得しました!




おわり

Love itself is what is left over




盛り上がってるらしい。




「ラブプラス」は浮気

DSの破壊は免れましたがソフトは取り上げられました。


機嫌直してもらうためにこれから買い物につきあってきます。




まー、わたしも「どうぶつの森」でトラのゴメスが・・




「今日、誕生日だろ! おまえが忘れてても、オレは覚えてたぜ!」




・・と言って、ケーキを持ってきたときはジーンと来ましたがw




とはいえ、恋愛に関してはこのセリフが秀逸じゃないかなーと思ったりもします。





Captain Corelli's Mandolin (2001) - Memorable quotes

Iannis:


When you fall in love, it is a temporary madness.


It erupts like an earthquake, and then it subsides. And when it subsides, you have to make a decision.


You have to work out whether your roots are become so entwined together that it is inconceivable that you should ever part. Because this is what love is.


Love is not breathlessness, it is not excitement, it is not the desire to mate every second of the day.


It is not lying awake at night imagining that he is kissing every part of your body.


No... don't blush.


I am telling you some truths. For that is just being in love; which any of us can convince ourselves we are. Love itself is what is left over, when being in love has burned away.


Doesn't sound very exciting, does it? But it is!




恋はとてもわかりやすく誰でもすぐに気がつくけども、愛とはその恋が燃え尽きたあとに残るものだ、と。"being in love"と"love itself"の違いってことですね。

英語とダイエット




Twitter / macandiphone: 友だちが言った言葉をRT(おい)「英語上達本とダイエ ...

友だちが言った言葉をRT(おい)


「英語上達本とダイエット本がこれだけ売れる理由って知ってる?みんな読んでも実践しないでまた本を買うから。成功の秘訣は日々の実践あるのみなのに。本を買ってる人ほどいつまでも英語上達しないし痩せない」


7:32 PM Jul 18th webで

macandiphone




でも、どっちも根本的には必要ないんだよね。英語を話す必要性のある人なんて日本国内にはそうそういないし、計画的なダイエットまでしなきゃいけない女性もそんなに多くない。どっちも気分でやってるだけ。


だから、必要性がない場合はその中身に興味を持たないと続かないかもしれない。ダイエットそのものに興味を持つ人はいないだろうから、その手段であるランニングや運動などに楽しみを見出したり、とか。英語ならば「へー、こんな言い回しがあるのかー」とか。


「上達したか、どうか」「痩せたか、どうか」なんて結果よりも、その過程を楽しむくらいの気持ちで行かないとダメなんだろう。たぶん。


水泳でダイエットに成功した女性が「途中からさまざまな泳法を覚えるのが楽しくなってきて、ダイエットはどうでもよくなってた」と話してたけど、けっこう本音なんじゃないかなー。バタフライとか出来ると感動するんじゃないだろうか。

2009-09-08

若ちゃん




自民党:首相指名は若林正俊氏に…16日投票 - 毎日jp(毎日新聞)

白紙投票は総会で却下され、若林正俊両院議員総会長(参院議員)にそろって投票することで意見集約した。




で、若林正俊のプロフィールを見てたらスゴい写真が出てきたw




http://www.wakabayasi.gr.jp/image/pro11_l.jpg


f:id:rhb:20080528200147j:image




なに、この写真ww

おちまさと vs 2ch




そもそもの原因はここらへん。




おちまさと - Wikipedia

2008年8月8日、元ジュニアアイドルの河辺千恵子と再婚。




この結婚が略奪婚だったんだけど、おちまさとは「略奪婚」「再婚」と書かれたくないっぽい。Wikipediaでは編集合戦が起きていて、おちまさと本人が編集しているとの噂もあるらしい。




で。




おちまさとが噛んでいるTSUTAYAのウェブ企画でいろいろ大変だったっぽい。




「エンタメ国民投票」特集/TSUTAYA


f:id:rhb:20090908123255j:image




完全に遊ばれてしまっててアンケート結果がすごいことになってた。(今は対処済み)




No.1 内閣総理大臣になって欲しい有名人は? おちまさとプロデュース エンタメ国民投票/TSUTAYA online


f:id:rhb:20090908123229j:image




おちまさとの嫁が内閣総理大臣になるらしいw




No.3 法務大臣になって欲しい有名人は? おちまさとプロデュース エンタメ国民投票/TSUTAYA online


f:id:rhb:20090908123432j:image




法務大臣は白竜ww




f:id:rhb:20090908123539j:image




No.8 農林水産大臣になって欲しい有名人は? おちまさとプロデュース エンタメ国民投票/TSUTAYA online


f:id:rhb:20090908123351j:image




農水大臣はギャル曽根。




f:id:rhb:20090908123631j:image




で、次がすごいんだけど、国家公安委員会委員長は・・・




No.15 国家公安委員会委員長になって欲しい有名人は? おちまさとプロデュース エンタメ国民投票/TSUTAYA online


f:id:rhb:20090908123656j:image




カール・ラガーフェルドwww




f:id:rhb:20090908123723j:image


Elastic: カールラガーフェルドのテディベア




いやー、是非、国家公安員会委員長に就任していただき、ピーポくんもプロデュースしてほしいわ。予約して買いますw




No.22 内閣府特命担当大臣 少子化対策担当になって欲しい有名人は? おちまさとプロデュース エンタメ国民投票/TSUTAYA online


f:id:rhb:20090908123751j:image




で、最後は意味深に加藤あい。ここでもカール・ラガーフェルドが上位に食い込んでるw




・・まぁ、TSUTAYAにとってはいい迷惑だろうけど、おちまさとも落ち目だってことかな。しかし、おちまさとやNIGOってのはどうしてあんなにダッサいのかな。お金は持ってるはずなのに、まるで垢抜けないよなー。

2009-09-07

I'm wondering if you don't mind studying English on your own.




「文部省は日本人の英語不能化政策を行っている」なんて陰謀論を唱えていた人が今度は英語のTipsを書いていたので、ちょっと読んでみよう。




金融日記:日本人が英語をしゃべるときに気をつけるべき7つのポイント その1

1.YesとNoは言わない

"Don't you think Mr. Hatoyama is stupid?"

「鳩山って馬鹿だと思わない?」


"I think he is stupid."

「馬鹿だと思うよ」




勉強になります!w




2.命令形は使うな!


日本の教科書ではよく習うけど、実際にはほとんど使わないのが命令形です。

なぜ使わないかと言うと、人は日常生活で人に命令しないからです。

日本の英語の教科書には"Please"をつければ丁寧だとか書いてありますが、そんなことはありません。

"Please"をつけても命令形はどぎつい表現になりがちです。

だったらなんと言えばいいかと言うと、なれないうちは馬鹿の一つ覚えみたいに依頼の場合は"Could you please 〜"を使ってください。

"Could you please send this letter to the office of the Democratic Party?"

「この手紙を民主党の事務所に送っておいてください」


"Could you please prepare your business plan by next week?"

「来週までにビジネスプランをまとめておいてください」


(金融日記:日本人が英語をしゃべるときに気をつけるべき7つのポイント その1)




"Could you please"や"Could you possibly"は実際に使われてるらしいので、そこは間違ってないんだろうけど、でも、この場合はどう答えればいいんだっけ?




ここがおかしい日本人の英文法

ここがおかしい日本人の英文法


Would you mind if I took the day off tomorrow?


                                  P.96




ブログ主は「1.YesとNoは言わない」でこう書いている。




それは"Yes"も"No"を使わないと肝に銘じることです。


この場合は"I didn't."か"I did."と答えればいいのです。


(金融日記:日本人が英語をしゃべるときに気をつけるべき7つのポイント その1)




そのルールに従うと、"Yes"も"No"も使わず、"I wouldn't mind"と答えることになってしまう。でも、T・D・ミントンは「それはぶっきらぼうに過ぎる」と指摘している。答えは以下の通り。




Would you mind if I smoke?

No, go ahead.


Not at all.


All right.




"go ahead."は「お気になさらずどうぞ」ってニュアンス。あと、頼まれごとに対する断り方としては「"I can't"を使いなさい」とも書いてあった。




ウッチーのノーモア・ミステイク!(1) | アイモ君の英文ライティングblog - 英文ライティング講座、アイ・オズモシス

Parul :   Would you mind my smoking here? と聞かれた時、かまいませんよ、という意味の時は「Go ahead (どうぞ)」、気にするというときは「Sorry, I mind」というのが一般的ですね。でもとっさにでてこない場合は、「you can smoke」または「you can’t smoke」と言っても大丈夫よ




こちらのライティングサイトも同じことを書いているので、たぶん間違ってないはず。ネットで探せばいくらでも有益な情報は転がってるわけで、ホットエントリーなんて読まなくていいと思うんだがー。




はてなブックマーク - 金融日記:日本人が英語をしゃべるときに気をつけるべき7つのポイント その1




ブクマコメにけっこう嘘が書かれてる気がするけど、今日は「どうぶつの森」で忙しいので突っ込まないw




おわり

2009-09-06

Blue In The Face




運動会の秘密 - riverrun past...


Marnierは、今の日本の解体を歓迎する。昔がパラダイスだったとは思わないが、今の日本人が行き詰っているのは事実。おおまかに、官僚タイプしか出世できないでしょ?摩擦を少なくすることにエネルギーを注いでいるでしょ。それが仕事だと思っている人がいっぱいいるわけだ。彼らの生産性は、ゼロだよ。おもしろくないよね。平成の日本がつまんないのは、完成しきっちゃっているから。世界には、はるかに未成熟な人たちがいっぱいいる。駄目な国がいっぱいある。マジメに日本は楽園だと思う。なのに、なぜ、人々はこんなに暗い顔で歩いているの?



日本人はわざわざ外国に楽園を求めるよなー。「かもめ食堂」が中ヒットを飛ばしてたりするので、北欧に桃源郷を見出したがる人もいるんだろうけど、その人たちはフィンランドに実際に住みたいと思ってるんだろうか。


確かにフィンランドにはオシャレなブランドもあるし人々はそれなりに慎ましやかで上品だけど、あそこのビールは「イソジンのうがい薬」レベルでマズいよw


原作者の群ようこだって椎名誠の近くにいたんだから、ビールの良し悪しくらいはわかってるはずなんだけど、果たして「かもめ食堂」ではどのビールを出しているんだろう。ヘルシンキに行かなくても、おにぎりとビールは日本にあるんだから、わざわざ桃源郷を探さなくてもいいのに。







ジム・ジャームッシュの「ナイト・オン・ザ・プラネット」はヘルシンキも出てくるけど、どのエピソードでもアバウトでいい加減な人々がたくさん登場する。ベアトリス・ダルは人種をネタにひどいセリフを吐くし、マッティ・ペロンパーの語る悲劇は本当か嘘か、よくわからない。でも、なんとなく最後はカタチになっていて、夜が明けていく。




Blue in the Face [DVD]

Blue in the Face [DVD]


D


Blue in the face (V.O.S.E.).avi*1




そのジャームッシュも「Blue In The Face」で「これが最後のタバコさ!」と言いながら、そのあとに「コーヒー&シガレッツ」を撮ってたりするのが面白い。これまた、いい加減で。


で、こういうハーヴェイ・カイテルのいるタバコ屋みたいな場所は失われつつあるんだけど、そのくせ「サードプレイスのスタバ、すげー」とか言ってるのが不思議で仕方がない。わたしはニセモノ感の強いスタバは嫌い。行くならば街の喫茶店がいい。


そこにはサボってる公務員や営業マンがいるかもしれないけど、モバイルを開いてカッコつけてる大学生なんていないし、マニュアルもないから頼んだトーストを店主がすっかり忘れていることもある。それでも、居心地は喫茶店のほうがいい。ダラダラできるから。


ストレス発散の方法なんていくらでもあるんだから、勝手に居場所を探してアバウトにあれこれ楽しめばいいのに。外国人から「日本は清潔でスバラシイデスネー」と言われると喜ぶのに、その一方で、わざわざ外国をモデルにして楽園探しをするのもおかしな話だよなー。楽園なんてそこらへんに転がってるんでねーの。




・・ってなことを思いました。おわーり。

Star Wars




スターウォーズって2枚の写真で説明すると・・




Humorous Pictures
see more Lolcats and funny pictures


Humorous Pictures
see more Lolcats and funny pictures




・・こうなるような気がしてきた。

*1:画質は悪いけど、こっちのほうが面白さが伝わるかも。YouTube - Blue In The Face [Jarmusch quits smoking]

2009-09-05

タイゾーくんとナガタくん




はしゃがない。民主党がやるべきこと。 - 深町秋生のベテラン日記

今日から民主党にとっては地獄の日々が続くだろう。マッチポンプというやつで、しばらくはご祝儀相場で、メディアも国民もちょっとはちやほやしてくれるかもしれないが、たぶんあっという間に人気が冷えていくのではないかと思う。民主党のファンがいるのではなく、日本中が一時的な嫌自民流に染まっただけということを考えると。


主義主張がちがいすぎる烏合の衆、官僚をきっとコントロールできない、とにかく勝ちすぎ、とすでに不安に包まれているが、まずやるべきことは「はしゃがない」ということに尽きるのではないかと思った。


今にして思えば郵政選挙で自民党が勝利したその時点で、今回の自民党大敗の序曲がもう鳴り響いていた。もっと大きな視点で見ると、あれが「終わりの始まり」だったのかもしれない。「料亭に行きたい!」などと口走ってしまった杉村太蔵氏の軽薄さや能天気ぶりが思い出される。


今ではすっかり過去の人となったが、杉村元議員の破壊力はすさまじかった。ワイドショー型政治が生んだ悪しきアイコンとして扱われていた。個人的には彼が自民党に与えた威力というのはけっこうすさまじかったと思う。自民党の勝ちすぎを喜ばしいと感じる人も多かったが、「なんておそろしいことしてしまったんだ」と速攻で後悔する人もけっこういた。





民主党もゴルフオヤジの件などで懲りていて、また、自民党のタイゾーを眺めていたので予防線は張ってるらしい。




奔放発言警戒「TVダメ」 民主、新人に出演自粛令−北海道新聞[政治]

奔放発言警戒「TVダメ」 民主、新人に出演自粛令 (09/04 08:47)


 民主党は3日、衆院選で当選した新人・元職議員に対して、今月中旬の初登院前はテレビなどへの出演を自粛するよう求める文書を送った。308議席を得て歴史的圧勝を果たした同党だが、140人以上が新人議員。思わぬ発言で有権者の反発を招かないよう予防措置をとったものだ。


 党幹部は「あくまで念のため」と話すが、4年前の郵政選挙で自民党が大勝した際、「料亭に行きたい」などの奔放な発言がひんしゅくを買った杉村太蔵前衆院議員のような事態を懸念する。


 文書は野田佳彦幹事長代理名で、「報道機関の取材・出演等は、各位および党全体が思わぬダメージを受けることがないよう、慎重なご対応を」と、要請している。




まー、Twitterなどもやらせないんだろうなー。小沢一郎は私邸の一部に新人研修の合宿所みたいなのを作ってたようだけど、確かに今回の選挙において大はしゃぎしている議員はあまり見かけなかった。




小沢チルドレンの「タイゾー君」は誰だ:とくダネ!:J-CAST テレビウォッチ

民主党執行部が「引き締め」のため民主1年生議員へペーパーで配っているという心構えをボードで示した。曰く、横柄な印象を与えない、政治信条や取り組みたいことを整理する、党の政策に真正面から反対する主張は避ける、担当記者を把握し回答内容を記録、ゴシップ狙いには対応しない、の5項目だそうだ。




「上げて落とす」ギャップによって儲けるのがメディアだから、鵜の目鷹の目で「タイゾー待ち」「ナガタ待ち」をするんだろうけど、なかなか難しいのかもしれない。また、「派閥抗争」みたいなアングルもそれほど盛り上がらないような気がする。


案外、「タイゾーくん」をなかなか見つけられず、痺れを切らせたマスメディアの中から「ナガタくん」が出てきたりして。特ダネ、特オチの毎日新聞がすんごいガセネタでトバしちゃったり、とか。

2009-09-04

Intelligence




消える前に全文コピペしとこ。




はてブをやめたら幸せになりました!

はてブをやめたら幸せになったよ!幸せって言うと意味が広すぎるから、ここでは自分の生活とか自分自身について満足できるようになったってことにしよう。


はてブを見てていつも思うんだけど、同じような話題がループし続けてる。TOEICで900超える方法だとか、Mac買ったら入れたいソフト、Firefoxを軽くする方法、睡眠時間を減らす方法、速読術、ライフハック。もうね、きりがない。お前ら、今までに何度似たような記事ブクマしたんだよって言いたくて仕方ない。


でも、こんな記事が出る度に影響を受けちゃうのは事実で、やっぱりTOEICで高得点あった方がいいよなーとか、この速読術を身につけてたくさん本を読もうとか、そんなことばっかり考えるんだけど、実際にやってくと大変なの。いつまでやっても成果が出てない気がする。たとえTOEICのスコアが100点上がったとしても、900以上ないやつはクズみたいに見えちゃう。自分をクズ認定して楽しいはずないわ。


で、はてブをやめたら、ホテントリ一覧も見ることはなくなったんで、今はてな村民の間で話題になってる情報なんてぜーんぜん入ってこなくなった。もうTOEICスコアの上げ方なんて知らないし、入れなきゃ損するフリーソフトも知らない。でも、楽しいんだよ、自分に満足できる。


TOEICだって900なんていう誰が決めたのかも分からないような基準から解放されて自分の力と向き合える。上がったら勉強の成果が出たんだと分かるし、下がったら怠けてたせいかもと思える。速読術なんてやめてから自分のペースで本が読める。自分のペースだから内容だってしっかり頭に入る。見逃したら読み返せばいいんだ。確かに速読術と比較すれば数はこなせないけど、一冊一冊と向き合える時間ができたよ。


どっちがいいかは個人によるところだろうけどさ。あと、Mac持ってない奴がいつか使うだろうと思ってMacのソフト一覧をブクマするより、窓の杜とかVectorで今使ってるWindowsのソフト探した方が建設的じゃないか、こっちはすぐ使えるんだし。


情報強者って言うとあたかも優れてて勝ち組にみえるけど、たぶん何も知らないバカの方が幸せなんだなーって思った。


あと、ネットの世界にあふれてるいろんな情報をあえてスルーしたりもして、自分自身に沿った運用をしていく奴こそが情報強者じゃないの?とも思った。何でもかんでも情報を拾ってかじっては捨て、かじっては捨て、なんてやってたらいつまでたっても中途半端のまんまだって。それ、いつになったら終わるの? どれだけかじったら満足なの?




            /ヽ       /ヽ
            /  ヽ      /  ヽ
  ______ /     ヽ__/     ヽ
  | ____ /           :::::::::::::::\
  | |       //       \  :::::::::::::::|
  | |       |  ●      ●    ::::::::::::::|  はてブしてると
  | |      .|             :::::::::::::|
  | |       |   (__人__丿  .....:::::::::::::::::::/   情報強者なの?
  | |____ ヽ      .....:::::::::::::::::::::::<
  └___/ ̄ ̄       :::::::::::::::::::::::::|      
  |\    |            :::::::::::::::::::::::|
  \ \  \___       ::::::::::::::::::::::::|




そもそも、以前から使われてる「情報強者」「情報弱者」って区分けに何の意味があるのか、よくわからない。


情報をたくさん持ってれば「強者」ってわけでもないだろうし、ウェブ上にある誤情報をうっかり鵜呑みしたところですぐに「弱者」になるとも思えない。そんなのは誰にだって起こりうること。


どれだけSBMやSNSを使いこなしていても、そこで知った情報をもとに何らかの分析なり考えを加えることが大切になってくるわけで、おそらく、それが"information"と"intelligence"の違いなんだろう。ただ、日本語には"intelligence"の訳語ってあるのかな。




Intelligence (information gathering) - Wikipedia, the free encyclopedia

Intelligence (abbreviated int. or intel.) refers to discrete information with currency and relevance, and the abstraction, evaluation, and understanding of such information for its accuracy and value.





英語版Wikipediaではこういった概括的な解説が記されているんだけど、ここから日本語版にジャンプすると・・




諜報活動 - Wikipedia





いきなり「諜報活動」の項目に飛んでしまうw あらw


いや、確かに英語版Wikipediaにも「諜報活動」の記載はあるんだけども、いきなりそこだけに特化されてしまうのを見るにつけ、やっぱり、"intelligence"の訳語が日本にはないのかなーと思ってしまう。




intelligence


1 N-UNCOUNT

Intelligence is the quality of being intelligent or clever.

2 N-UNCOUNT

Intelligence is the ability to think, reason, and understand instead of doing things automatically or by instinct.

3 N-UNCOUNT

Intelligence is information that is gathered by the government or the army abou


(c) HarperCollins Publishers 2006




コーパスに基づいて編集しているCobuildでも「諜報活動」は3番目に来ているし、使われる頻度としてはそれほど高くないらしい。で、1番目の「知性」という意味は日本でも認知されてるけど、どうも2番目の意味が抜け落ちてるっぽい。


明治時代に"information"=「情報」、"intelligence"=「諜報」と翻訳したのは軍のお偉いさんなのかもしれないけど、本当は2番目の"intelligence"に何か新しい訳語を与えたほうがいいんじゃないかなー。


「情報」という訳語に"information"と"intelligence"の両方が適当に突っ込まれてるから、「情報強者」「情報弱者」なんて呼び方になって混乱するんじゃないか、という気もする。


まぁ、「インテリゲンチャ」なんていう知識階級を表わすロシア語由来の単語も入り込んでいるし、混乱を招く可能性があるから「情報」で統一しちゃったのかもしれないけど。


ともあれ、情報は秘匿することによって権力や利益の源泉となることもあるわけで、高い価値のある情報をウェブから簡単に引き出すことが出来るとは思えない。また、凝縮されたひとまとまりの情報というのはウェブよりも印刷物のほうにまだまだ眠っているのだろうし、もし、どこかに存在していてもノイズがあまりにも多いのでそこに辿り着くのが難しい。


そこに辿り着くスキルを指して「情報強者」と呼ぶのかもしれないけど、それはあくまでも検索や情報収集のスキルであって、それを分析したり判断するのはまた別の話なんだろう。




TOEICだって900なんていう誰が決めたのかも分からないような基準から解放されて自分の力と向き合える。上がったら勉強の成果が出たんだと分かるし、下がったら怠けてたせいかもと思える。


(はてブをやめたら幸せになりました!)




TOEICのスコア900点に必要以上の意味を見出すのはバカバカしいと思うけども、実際にハイスコアを取る人の勉強法なりアプローチは参考になることが多いし、「TOEIC900点を取った」なんてフレーズはエントリーの看板みたいなもんだから、華麗にスルーして中身だけ読めばいいと思う。


そういった看板のついた情報にすべて背を向けることが賢いとは言えないだろうし、本来の"intelligence"という行為は取捨選択も含んでいることを考えれば、それはそれで「情報」の洪水に溺れていると言うべきかもしれない。


結局、お店の看板でも知名度でもなく、そこで出される料理の味がすべてじゃないだろうか。看板が気に入らないからと言って、食べるのをやめるのはもったいない。お店そのものをスルーしてしまったら、何にも味わえないことになるんだし。




何でもかんでも情報を拾ってかじっては捨て、かじっては捨て、なんてやってたらいつまでたっても中途半端のまんまだって。それ、いつになったら終わるの?どれだけかじったら満足なの?


(はてブをやめたら幸せになりました!)




「かじる」だけでなく、きちんと食べてみて、マズかったら途中でやめればいいんじゃないだろうか。"intelligence"ってのはその舌の良し悪しを意味しているんだろうから。

2009-09-03

東京オリンピック




2016年のオリンピック候補地に名乗りをあげている東京に対して、IOCは「辛口の評価」をしたらしい。そもそも国民がそんなに望んでないので、実現は難しいんじゃないだろうか。




INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE - NEWS

(PDFファイルより)


Opinion poll


The public opinion poll commissioned by the IOC shows the following levels of support for hosting the 2016 Olympic Games: 56% support in Tokyo and 55% nationally.

During its visit, the Commission met with local organisations, at their request, to hear their concerns regarding levels of public support and the use of public funds to finance the Games.




国民の支持率が55%ってのはあんまり好材料とは言えないんだろうなー。実際のところはもっと低い数字になってそうな気もするわけで。




Olympic nonsense in the ghetto - Garrard McClendon Live

Madrid and Rio's numbers seemed to be the best in the "support strongly" and "support" categories. Madrid is at 57.9% "strongly support," Rio de Janiero is at 41.9% "strongly support," Chicago is at 38.7% "strongly support," and Tokyo was at 25.2% "strongly support."




「強く支持する」割合は東京が最も低くなっている。これじゃIOCも東京を選べないんじゃ。地元が盛り上がらない国際大会は避けたいと思うだろうし。あと、東京の交通に関して批判があったらしい。




Tokyo’s large, efficient and constantly improving rail public transport system, currently handling 24 million passengers per day, will not change significantly by 2016, except for the addition of a bus rapid transit (BRT) route connecting Tokyo Central station to the Olympic Stadium and the Olympic Village area.


(INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE - NEWS)




バスによるピストン輸送を条件に挙げているけど、現実には交通規制を行う必要が出てくるのかな。開催期間中はずっと「東京マラソン状態」になったりして。石原慎太郎って北朝鮮を悪く言いながら、マスゲームっぽいノリが大好きなのが謎だわ。




IOC report fails to consider recent Chicago financing plan - USATODAY.com

Tokyo


Praise and criticism for Tokyo follow consistent themes: finance is secure but public support is relatively low.


(中略)


Tokyo also faces challenges to control traffic around the athletes' village and Olympic Stadium, and there's concern about the size of land area available to build the Olympic Village.




湾岸エリアだけじゃ選手村の土地が足りないとも言ってる。お台場合衆国をやるにはいいけど、国際的な大会だとちょっと狭いってことかな。フジテレビの社屋を貸せばいいのにw




Chicago has its own terrorism to deal with before we can embrace the Olympics. Mayor Daley and Police Chief Weis still haven't put together a plan to decrease the 400 - 500 murders per year. I would much rather see billions spent on that, than the Olympiad.


(Olympic nonsense in the ghetto - Garrard McClendon Live)




「オリンピックよりもまずは犯罪対策だろ!」という反論が出てるシカゴに比べれば、日本で行われている議論は平和なんだろうけど。




・・まぁ、リオ・デ・ジャネイロかマドリッドなんだろうなー。たぶん。

Fear the fuzzy!




funny pictures of cats with captions
see more Lolcats and funny pictures




こういうブロガーいるよね。綿毛じゃなくてヒゲだけど。

英文法のオススメ本




1冊ごとのレビューはいずれ書くとして、とりあえず並べてみよう。







これ、本当にいいテキスト。海外でも使われてるようで、Lang-8で知り合った外国人も「あれはいいテキストだねー」と言ってた。




Practical English Usage (Practical English Usage, Third Edition)

Practical English Usage (Practical English Usage, Third Edition)




略してPEU。これは必読じゃないかなー。Usageの本だけど、英文法についても細かい説明がたくさん載ってる。冠詞の説明なども明快そのもの。第2外国語として英語を学習している人への配慮もあって、とても読みやすい内容。





Collins Cobuild English Grammar

Collins Cobuild English Grammar




こちらは通読するタイプではなくリファレンスとして手元に置いておくのに良さげ。ただし、項目がやや探しづらいのが難点。




Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing (Quick & Dirty Tips)

Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing (Quick & Dirty Tips)




海外で売れていた英文法とライティングに関する本。ポッドキャストでも聞けるけど、本として読みたいならばこちらで。前半はとにかく面白い。後半にかけてはパンクチュエーションや大文字などのテクニカルな話題が多くなるので、そこらへんも読みたい人にとってはお買い得。




ここがおかしい日本人の英文法

ここがおかしい日本人の英文法


ここがおかしい日本人の英文法2

ここがおかしい日本人の英文法2


ここがおかしい日本人の英文法III

ここがおかしい日本人の英文法III




マーク・ピーターセンに比べるとそれほどの知名度はないけど、個人的にはT・D・ミントンのほうが好み。この3冊はどれも濃い内容で面白い。とりあえず1冊だけ読みたい場合は迷わず1冊目を買うと良いはず。でも、3冊目の比較級に関する記述がとにかく凄まじいので、出来れば3冊揃えるべきかも。




日本人の英文法 完全治療クリニック

日本人の英文法 完全治療クリニック




同じくT・D・ミントンの語る英文法ネタ。かなり面白いネタが詰まってる。とくに、P.64からの決定詞に関する説明は素晴らしい。「冠詞がわからない!」という人にオススメ。




もっと話せる絶対英語力! (角川oneテーマ21)

もっと話せる絶対英語力! (角川oneテーマ21)





岡本浩一の英会話に関する新書なんだけど、これは良い本だと思う。基本的に出し惜しみせず、知っている内容をすべて明らかにしているのでコストパフォーマンスは抜群。




発信型英語スーパーレベルライティング

発信型英語スーパーレベルライティング




植田一三はこういった濃い本をたくさん出しているらしいけど、あまりにも濃すぎるので通読はしないほうがいいかも。気になったところを読むだけでも勉強になる。




英語と仲直りできる本―ネイティブ講師が教える英語上手の秘訣

英語と仲直りできる本―ネイティブ講師が教える英語上手の秘訣




マーク・ピーターセンやT・D・ミントンなどと同じ系統の英語本。シンプルな構成ながら「へー」と思わず唸る内容が載ってる。こっちのほうがとっつきやすいかも。日常生活にまつわる表現のあれこれが載っていて読み物として楽しい。恋愛のパートなどは最高に面白い。




なるほど!英文法Q&A

なるほど!英文法Q&A




英文法をやり直したいけど「English Grammar in Use」をいきなり買うのはちょっと気が引けるという人にはこの本がいいと思う。1テーマが見開き2ページでまとめられており、わかりやすい例文と説明がコンパクトに載っている。右下にあるネイティブスピーカーのコラムもとっても参考になる。オススメ。




とりあえず、こんな感じ。もし、読むならば、この順番で読むと良いかも。



1.「なるほど!英文法Q&A」


2.「ここがおかしい日本人の英文法」


3.「English Grammar in Use」




で、「Practical English Usage」を買うのがいいんじゃないかなー。

2009-09-02




竹熊君、“紙”はもう、ダメだよ…(後編): たけくまメモ

俺「それで、A君、本業の編プロの調子はどうなのよ」


A「あのさ。竹熊君、“紙”はもう、ダメだよ……」




正直なところ、ダメになってるのは「容易にウェブが代替できてしまう」ようなシロモノであって、いまだに代替が難しいものはそうそう「ダメ」にならないんじゃ?


これまで他の選択肢がなかったから仕方なく「紙」でお付き合いしていた情報もあるわけで、それらが萎んだことを指して「紙はもうダメだよ・・」ってのはどうなんだろう。「紙」の媒体が安上がりなネタで儲けてた時代が終わっただけなんじゃないだろうか。


サッカー日本代表が盛り上がってたときにジョホール・バルに取材に行ったライターさんがいたけど、その人は別にサッカーに精通してるわけでも何でもなかった。実際のところ、誰でもよかったらしい。


出来上がった記事も読ませてもらったけど、すでに新聞などで伝えている以上の情報は含まれておらず、スタジアムの近くを撮った写真がちょっと興味を引くくらいだった。


でも、あれくらいの写真ならば今ではブロガーがいくらでもアップしているし、現地に行くようなファンはサッカーという競技にしっかりした興味を抱いており、きちんとした知識も持っている。当然ながら、着眼点だって門外漢よりは優れているだろう。


もう、そういうやっつけ仕事じゃ誰もお金は払ってくれないわけで、そこらへんの「濡れ手に粟」は終わっても仕方ないんじゃだろうか。




普段から本なんて、マンガ含めて買いも読みもしないって層が膨大にいるんだよ。


(竹熊君、“紙”はもう、ダメだよ…(後編): たけくまメモ)




「本を読まなくなった」っていつ頃から言い出したのか、知らないけど、「紙」じゃなくても構わない情報が他のメディアに移行するのは健全だと思う。Kindleみたいなのが普及しても、そこで売れるのはごく一部でしょう。ブロガーレベルの記事が有料で読まれるわけがない。


デパートだって昔は繁盛していたんだろうけど、最上階にあった食堂がファミレスに取って代わられ、日用品はホームセンターに奪われ、衣料品はユニクロに持って行かれたわけで、出版だってそれと同じような流れなんじゃないかなー。


とはいえ、いまどき誰も重視しないデパートの紙袋が持つステータスに比べれば、本の持つ「紙」のステータスはまだまだ高いんじゃないだろうか。


長文のテキストを読むときはKindleみたいなデバイスでは厳しいと思うし、「紙」というメディアの優位性はいまだに崩れてないはずだから、「紙のメディアがすべてダメ」とは言えないような気がする。


まぁ、その「紙袋のステータス」で食ってた部分が大きかったから「もうダメだよ」って言ってるんだろうけど、でも、必要な情報であれば、メディアが何であってもそこからpullするでしょう。

Nuovo Cinema Paradiso




この本は誰が買うの?どれだけ売れればいいの? - 鼻毛の長い人生

人文書院http://www.jimbunshoin.co.jp/さんの本は確かに高いですね。。

新刊の「デカルトの哲学」が


A5判上製 234ページ 定価4410円


です。どんな人が買うんでしょうか?

もしくは大学とか図書館とかそういうインフラ系が保証するんですかね?誰か知ってます?




想像ですが、やっぱり図書館や大学、研究機関が多いのではないでしょうか。図書館ならば誰に読まれるのかわからなくても、とりあえずは積ん読でもいいわけで。丸善などは図書館関連でかなり儲けていたと聞いたことがあります。




そもそもこういう本は読む事のないような素人ツン読派にわずかながら支えられたりしてるんだろうか?映画と違って、専門書は買って読まないで置いておくという倒錯行為が可能なので、専門書=日本映画の公式はどのように応用されるのだろうか?


(この本は誰が買うの?どれだけ売れればいいの? - 鼻毛の長い人生)




ガラガラの映画館で400本以上も邦画を上映していることがすでに「倒錯行為」だったりしてw




誰も映画を愛していない。 - HALTANの日記

まず、08年の日本の映画公開本数は→邦画=418本 洋画=388本 計=806本 http://www.eiren.org/toukei/index.html


なぜ公開本数が膨張するかといえば、


■興行=興行保証金・前売り動員などの裏づけがあれば、実際にはお客さんが来ないような映画でも平気で請けてしまう体質(2009-08-19■[ジャーナリズム・地獄の季節]大衆誌の時代の終わり id:HALTAN:20090819:p2 ほか)

・・・真っ当にお客さんを増やそうという発想はもはや全く無い。だからせっかくシネコンにしたのに肝心の料金を下げられなくてガラガラにして遊ばせている・・・もう無茶苦茶。




ほとんど観客のいない郊外のシネコンで流される映画たち。「ニューシネマパラダイス」のように感動的な場面ならば、まだ良いのですが。




D


"Nuovo Cinema Paradiso" Final Scene




いや、わたしもこの映画は大好きですよ。泣ける映画です。モリコーネも最高です。でも、あまりにも映画館にこだわると、それはそれで麻薬のようになってしまう気もするんです。




D


Once Upon a Time in America Best ending



シネフィルにせよビブロマニアにせよ、「良さを見分けられるわたしってカッコいい」ってのが基本的なスタンスだったりするので、このデ・ニーロと同じような笑顔で趣味に没頭しているのかもしれません。無理して最近の邦画を褒めてみたり、とか。(でも、デ・ニーロは最高ですw)


ただ、「ご趣味は何ですか?」と尋ねられたとき、「映画鑑賞です」と答える人は多いのでしょうが、そんなふうに他人に言えるのは、それだけ映画という娯楽が広く受け入れられており、多くの人に認められているからに過ぎません。


それは「年間に200本観ること」を意味しているわけではなく、「たまに映画を観る」くらいを指しているはずです。「趣味は読書です」といったところで、月に数万円も使う人がそうそういないのと同じです。




ともあれ、映画もいかなくなったし(今年は子供と2本ドラえもんとポケモン、ひとりでグラントリノ、で3本みた、、多いぞ)、本もなー、単行本なんてちゃんと読むのはものによるけど、数ヶ月はかかるからなぁ。。でも一杯でてるんだよね、映画もいっぱいつくられている。誰が買うの?インフラ系と下請けですか?みんな読んでないし観てない??もういいよ、止めよう!おしまい!


(この本は誰が買うの?どれだけ売れればいいの? - 鼻毛の長い人生)




HALTANさんがいつも言われてることに沿って考えれば、映画館で公開するのは「劇場公開作品」というラベルを貼るためであって、多くのユーザーたちはTSUTAYAという「有料図書館」で借りて楽しんでいるという感じでしょうか。なので、「趣味は映画鑑賞です」という人が「でも、今年は一度も映画館に行ってません」と話しても何の不思議もなさそうです。


その一方で、映画館に足繁く通う人は「図書館」で借りるのではなく、「本屋」で購入しているということでしょうか。500円に比べれば1800円は十分に高価ですから「専門書」くらいに高価なものです。そこでデ・ニーロばりに笑おうが、ジャック・ペランのように涙を流そうが、それは各人の自由ではありますが、それだけを指して「映画鑑賞」と言われることには若干の抵抗を感じます。


本当はもっと陽気にゲラゲラ笑いながら800円くらいで観るのが映画じゃなかったのか、と。それこそ「ニューシネマパラダイス」で描かれたような田舎の映画館みたいに。あの映画館が1800円も取ってたら、誰も来ませんよね。


まー、でも、そういった「倒錯行為」も現実に日本の映画関連会社が「倒産」しまくってるので、どこかで流れが反転してしまいそうな気もしますが。(良い方向にではなくw)

2009-09-01

投票率




8月31日の日経新聞朝刊3面に全国各都道府県の投票率が小さく載ってたんだけど、東京と神奈川だけ異常に低い数字だった。あれは誤植だったのかな?




都道府県今回前回
東京49.0065.59
神奈川52.9867.08



それとも、「一部19時30分現在の数値を含む」と書かれていたので、有権者数の多いこの2つはまだ確定じゃなかったのかな。二つとも有権者の多い地域だし。




東京都選挙管理委員会 衆院小選挙-投票結果


開票区名 当日有権者数 投票者数 棄権者数 投票率(%) 前回投票率(%)
東京都計 確 10,601,391 7,035,805 3,565,586 66.37 65.59

神奈川選挙管理委員会 【衆議院小選挙区選出議員選挙】投票速報


開票区名 当日有権者数(人) 投票者数(人) 棄権者数(人) 投票率(%) 前回投票率(%)
県計 7,276,981 4,967,216 2,309,765 68.26 67.08



それぞれの選挙管理委員会を発表ではどちらも前回を上回る結果になってた。やっぱり、集計が追いつかなかっただけかな。いろいろ大変だったみたいだし。




’09衆院選:検証 投票率は66.37% 83年以降最高 /東京 - 毎日jp(毎日新聞)

開票終了が都内で最も遅かったのは葛飾区。前々回の03年以来、毎回、疑問票の数が1万を超え、今回は特に判定に時間がかかった。小選挙区の確定は31日午前3時50分(同・同1時50分)までずれ込んだ。


 同区によると、開票率90%までは前回を上回る速さで進んだが、残り約1万8000票の判定に苦労した。候補者の名前の他に丸やバツなど余分な記述がある場合が多く、職員20人の疑問票判定班がマニュアルに沿って判断。最終的に約5000票を有効、約1万3000票を無効としたが、その作業や立会人への説明に時間を要したという。


 在外投票に関連したミスは町田市と北区で発生した。町田では、一時帰国して市内の投票所で投票した7人分について集計時に、在外公館などで投票した人数と誤って161人と入力。結果、投票者数が確定したのは午前1時14分と多摩地区で最も遅かった。北区では一時帰国した投票者5人分を二重計上するミスがあった。


 稲城市では、市役所1階の金庫に保管していた期日前の投票箱6箱を開票所に運ぶのを職員が失念し、開票開始が20分遅れた。中野区では当日の投票者数を400人多く計上するトラブルがあった。


 期日前投票や不在者投票の集計にまつわるミスも足立区、狛江市、武蔵村山市で発生。二重計上の修正などで確定作業が遅れた。




ちゃんと数えてくれるほうが大切なので、こういうのは仕方ない。経費節減のために「八王子方式」を導入しようって動きもあるんだろうけど、実際のところがどうなっているのか、よくわからないわけで。


しかし、こういう混乱を見るにつけ、ネット投票なんてやらないほうがいいと思うんだけど。トラブったとき、もっと時間がかかるような気がする。基本的にはローテクのほうが安全じゃないだろうか。





総務省|郵便等による不在者投票ができます

郵便等による不在者投票ができます

1.郵便等による不在者投票


(1)対象者

郵便等による不在者投票は、身体障害者手帳か戦傷病者手帳をお持ちの選挙人で、次の(1)又は(2)に該当する方又は介護保険の被保険者証の要介護状態区分が「要介護5」の方に認められています(平成16年3月より対象者が拡大されました)。




ケアが必要な人たちにはすでにこういった対応も取られているし、ネット投票を実現する意義ってどこらへんにあるんだろうか。日本はそんなに国土も広くないのだし、別にやらなくてもいいと思うわ。