Hatena::ブログ(Diary)

はてな読み

2018-06-18

ラテン語のフレーズ・まとめ / S-V(英訳付)

ラテン語のフレーズ・まとめ / A-L(英訳付)

ラテン語のフレーズ・まとめ / M-R(英訳付)


R Rosam quae meruit ferat She who has earned the rose may bear it
S rus in urbe A countryside in the city
S saltus in demonstrando leap in explaining
S salus in arduis a stronghold (or refuge) in difficulties
S salus populi suprema lex esto the welfare of the people is to be the highest law
S salva veritate with truth intact
S Salvator Mundi Savior of the World
S salvo errore et omissione(s.e.e.o.) save for error and omission
S salvo honoris titulo (SHT) Addressing oneself to someone whose title is unknown.
S Sancta Sedes Holy Chair
S sancta simplicitas holy innocence
S sancte et sapienter in a holy and wise way
S sanctum sanctorum Holy of Holies
S sapere aude dare to know
S sapiens qui prospicit wise is he who looks ahead
S sapienti sat enough for the wise
S sapientia et doctrina wisdom and learning
S sapientia et eloquentia wisdom and eloquence
S sapientia et veritas wisdom and truth
S sapientia et virtus wisdom and virtue
S sapientia melior auro wisdom is better than gold
S sapientia, pax, fraternitas Wisdom, Peace, Fraternity
S sat celeriter fieri quidquid fiat satis bene That which has been done well has been done quickly enough
S scientia ac labore By/From/With knowledge and labour
S scientia, aere perennius knowledge, more lasting than bronze
S scientia cum religione religion and knowledge united
S scientiae cedit mare The sea yields to knowledge
S scientiae et patriae For science and fatherland
S scientia et labor knowledge and work
S scientia et sapientia knowledge and wisdom
S scientia imperii decus et tutamen knowledge is the adornment and protection of the Empire
S scientia ipsa potentia est knowledge itself is power
S scientia vincere tenebras conquering darkness by science
S scilicet (sc. or ss.) it is permitted to know
S scio I know
S scio me nihil scire I know that I know nothing
S scire quod sciendum knowledge which is worth having
S scribimus indocti doctique poemata passim Each desperate blockhead dares to write
S scuto amoris divini by the shield of God's love
S seculo seculorum forever and ever
S sed ipse spiritus postulat pro nobis, gemitibus inenarrabilibus But the same Spirit intercedes incessantly for us, with inexpressible groans
S sed terrae graviora manent But on earth, worse things await
S sede vacante with the seat being vacant
S sedes apostolica apostolic chair
S sedes incertae seat (i.e. location) uncertain
S sedet, aeternumque sedebit seat, be seated forever
S semel in anno licet insanire once in a year one is allowed to go crazy
S semper ad meliora always towards better things
S semper anticus always forward
S semper apertus always open
S semper ardens always burning
S semper eadem ever the same
S semper excelsius always higher
S semper fidelis always faithful
S semper fortis always brave
S semper idem always the same
S semper in excretia sumus solim profundum variat We're always in the manure; only the depth varies.
S semper instans always threatening
S semper invicta always invincible
S semper necessitas probandi incumbit ei qui agit the necessity of proof always lies with the person who lays charges
S semper liber always free
S semper paratus always prepared
S semper primus always first
S semper progrediens always progressing
S semper reformanda always in need of being reformed
S semper sursum always aim high
S semper vigilans always vigilant
S semper vigilo always vigilant
S Senatus Populusque Romanus (SPQR) The Senate and the People of Rome
S sensu lato with the broad, or general, meaning
S sensu stricto cf. stricto sensu "with the tight meaning"
S sensus plenior in the fuller meaning
S sequere pecuniam follow the money
S Sermo Tuus Veritas Est Thy Word Is Truth
S sero venientes male sedentes those who are late are poorly seated
S sero venientibus ossa those who are late get bones
S servabo fidem Keeper of the faith
S serviam I will serve
S servus servorum Dei servant of the servants of God
S sesquipedalia verba words a foot and a half long
S Si monumentum requiris circumspice If you seek (his) monument, look around you
S si omnes... ego non if all ones... not I
S si peccasse negamus fallimur et nulla est in nobis veritas if we deny having made a mistake, we are deceived, and there's no truth in us
S si quaeris peninsulam amoenam circumspice if you seek a delightful peninsula, look around
S si quid novisti rectius istis, candidus imperti; si nil, his utere mecum. if you can better these principles, tell me; if not, join me in following them
S si tacuisses, philosophus mansisses If you had kept your silence, you would have stayed a philosopher
S si vales valeo(SVV) if you are well, I am well (abbr)
S si vis amari ama If you want to be loved, love
S si vis pacem, para bellum if you want peace, prepare for war
S sic thus
S sic currite ut comprehendatis Run to win
S sic et non thus and not
S sic gorgiamus allos subjectatos nunc we gladly feast on those who would subdue us
S sic infit so it begins
S sic itur ad astra thus you shall go to the stars
S sic parvis magna greatness from small beginnings
S sic passim Thus here and there
S sic semper erat, et sic semper erit Thus has it always been, and thus shall it ever be
S sic semper tyrannis thus always totyrants
S sic transit gloria mundi thus passes the glory of the world
S sic utere tuo ut alienum non laedas use [what is] yours so as not to harm [what is] of others
S sic vita est thus is life
S sidere mens eadem mutato Though the constellations change, the mind is universal
S signetur (sig) or(S/) let it be labeled
S signum fidei Sign of the Faith
S silentium est aureum silence is golden
S similia similibus curantur similar things take care of similar things
S similia similibus curentur let similar things take care of similar things
S similia similibus solvuntur similar substances will dissolve similar substances
S simplex sigillum veri simplicity is the sign of truth
S sine anno (s.a.) without a year
S sine die without a day
S sine ira et studio without anger and fondness
S sine honoris titulo without honourary title
S sine labore non erit panis in ore without labour there will be no bread in mouth
S sine loco (s.l.) without a place
S sine metu "without fear"
S sine nomine(s.n.) "without a name"
S sine poena nulla lex Without penalty, there is no law
S sine prole Without offspring
S sine prole superstite Without surviving children
S sine timore aut favore Without Fear or Favor
S sine qua non without which not
S sine remediis medicina debilis est without remedies medicine is powerless
S sine scientia ars nihil est without knowledge, skill is nothing
S sisto activitatem I cease the activity
S sit nomine digna may it be worthy of the name
S sit sine labe decus let honour stainless be
S sit tibi terra levis may the earth be light to you
S sit venia verbo may there be forgiveness for the word
S sol iustitiae illustra nos sun of justice, shine upon us
S sol lucet omnibus the sun shines on everyone
S sol omnia regit the sun rules over everything
S sola fide by faith alone
S sola dosis facit venemum the dose makes the poison
S sola gratia by grace alone
S sola lingua bona est lingua mortua the only good language is a dead language
S sola scriptura by scripture alone
S sola nobilitat virtus virtue alone ennobles
S solamen miseris socios habuisse doloris misery loves company
S soli Deo gloria(S.D.G.) glory to God alone
S solus Christus Christ alone
S solus ipse I alone
S solvitur ambulando it is solved by walking
S Spartam nactus es; hanc exorna your lot is cast in Sparta, be a credit to it
S specialia generalibus derogant special departs from general
S speculum speculorum mirror of mirrors
S spem gregis the hope of the flock
S spem reduxit he has restored hope
S spero meliora I hope for better things
S spes bona good hope
S spes vincit thronum hope conquers (overcomes) the throne
S spiritus mundi spirit of the world
S spiritus ubi vult spirat the spirit spreads wherever it wants
S splendor sine occasu brightness without setting
S stamus contra malo we stand against by evil
S stante pede with a standing foot
S stare decisis to stand by the decided things
S stat sua cuique dies There is a day [turn] for everybody
S statim (stat) "immediately"
S statio bene fide carinis A safe harbour for ships
S status quo the situation in which
S status quo ante bellum the state before the war
S stet let it stand
S stet fortuna domus let the fortune of the house stand
S stipendium peccati mors est the reward of sin is death
S strenuis ardua cedunt the heights yield to endeavour
S stricto sensu cf. sensu stricto with the tight meaning
S stupor mundi the wonder of the world
S sua sponte by its own accord
S sub anno under the year
S sub cruce lumen The Light Under the Cross
S sub divo under the wide open sky
S sub finem toward the end
S sub Iove frigido under cold Jupiter
S sub judice under a judge
S sub poena under penalty
S sub rosa under the rose
S sub nomine (sub nom.) under the name
S sub silentio under silence
S sub specie aeternitatis under the sight of eternity
S sub specie Dei under the sight of God
S sub tuum praesidium Beneath thy compassion
S Sub umbra floreo Under the shade I flourish
S sublimis ab unda Raised from the waves
S subsiste sermonem statim stop speaking immediately
S Succisa virescit Cut down, we grow back stronger
S Sudetia non cantat One doesn't sing on the Sudeten Mountains
S sui generis Of its own kind
S sui iuris Of one's own right
S sum quod eris I am what you will be
S sum quod sum I am what I am
S summa cum laude with highest praise
S summa potestas sum or totality of power
S summa summarum all in all
S summum bonum the supreme good
S summum ius, summa iniuria supreme justice, supreme injustice
S sunt lacrimae rerum there are tears for things
S sunt omnes unum they are all one
S sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant Children are children, and children do childish things
S suo jure in one's own right
S suo motu upon one's own initiative
S suos cultores scientia coronat Knowledge crowns those who seek her
S super firmum fundamentum dei On the firm foundation of God
S super fornicam on the lavatory
S superbia in proelia pride in battle
S supero omnia I surpass everything
S surdo oppedere to belch before the deaf
S surgam I shall rise
S sursum corda Lift up your hearts
S sutor, ne ultra crepidam Cobbler, no further than the sandal!
S suum cuique tribuere to render to every man his due
T tabula gratulatoria congratulatory tablet
T tabula rasa scraped tablet
T talis qualis just as such
T taliter qualiter somewhat
T talium Dei regnum for of such (little children) is the kingdom of God
T tanquam ex ungue leonem we know the lion by his claw
T tarde venientibus ossa To the late are left the bones
T Te occidere possunt sed te edere non possunt nefas est They can kill you, but they cannot eat you, it is against the law.
T technica impendi nationi Technology impulses nations
T temet nosce know thyself
T tempora heroica Heroic Age
T tempora mutantur et nos mutamur in illis the times are changing, and we change in them
T tempus edax rerum time, devourer of all things
T tempus fugit Time flees. Time flies.
T tempus rerum imperator time, commander of all things
T tempus vernum spring time
T tempus volat hora fugit time flies, the hour flees
T tendit in ardua virtus Virtue strives for what is difficult
T teneo te Africa I hold you, Africa!
T tentanda via The way must be tried
T ter in die (t.i.d.) thrice in a day
T terminat hora diem; terminat auctor opus. The hour finishes the day; the author finishes his work.
T terminus ante quem limit before which
T terra australis incognita unknown southern land
T terra firma solid land
T terra incognita unknown land
T terra nova new land
T terra nullius land of none
T terrae quis fructus appertae For whom are the fruits of a cultivated land?
T terras irradient let them illuminate the lands
T tertium non datur no third (possibility) is given
T tertium quid a third something
T testis unus, testis nullus one witness is not a witness
T Tibi cordi immaculato concredimus nos ac consecramus We consecrate to your immaculate heart and entrust to you (Mary) for safekeeping
T timeo Danaos et dona ferentes I fear Greeks even if they bring gifts
T timidi mater non flet A coward's mother does not weep
T timor mortis conturbat me the fear of death confounds me
T totus tuus totally yours
T transire benefaciendo to travel along while doing good
T translatio imperii transfer of rule
T tres faciunt collegium three makes company
T treuga Dei Truce of God
T tria juncta in uno Three joined in one
T tu autem Domine miserere nobis But Thou, O Lord, have mercy upon us
T tu fui ego eris I was you; you will be me
T tu ne cede malis, sed contra audentior ito you should not give in to evils, but proceed ever more boldly against them
T tu quoque you too
T tu stultus es you are stupid
T tuebor I will protect
T tunica propior est pallio A tunic is closer to the body than a cape
T turris fortis mihi Deus God is my strong tower
T tutum te robore reddam I will give you safety by strength
T tuum est It's up to you
U uberrima fides most abundant faith
U ubertas et fidelitas fertility and faithfulness
U ubi amor, ibi dolor where [there is] love, there [is] pain
U ubi bene ibi patria where [it is] well, there [is] the fatherland
U ubi caritas et amor Deus ibi est where there is charity and love, God is there
U ubi dubium ibi libertas where [there is] doubt, there [is] freedom
U ubi jus ibi remedium Where [there is] a right, there [is] a remedy
U ubi mel ibi apes where [there is] honey, there [are] bees
U ubi libertas ibi patria where [there is] liberty, there [is] the fatherland
U ubi nihil vales, ibi nihil velis where you are worth nothing, there you will wish for nothing
U ubi non accusator ibi non iudex where [there is] no accuser, there [is] no judge
U ubi panis ibi patria where there is bread, there is my country
U ubi pus, ibi evacua where there is pus, there evacuate it
U ubi re vera when, in a true thing
U ubi societas ibi ius if there's a society, law will be there
U ubi solitudinem faciunt pacem appellant They make a desert and call it peace
U ubi sunt where are they?
U ubique, quo fas et gloria ducunt everywhere, where right and glory leads
U ultima ratio last method, the final argument, the last resort (as force)
U ultimo mense (ult.) in the last month
U ultra vires beyond powers
U ultra posse nemo obligatur No one is obligatedbeyond what he is able to do.
U ululas Athenas (to send) owls to Athens
U una hirundo non facit ver one swallow does not make summer
U una salus victis nullam sperare salutem the only safety for the conquered is to hope for no safety
U unitas, iustitia, spes unity, justice, hope
U unitas per servitiam unity through service
U uniti aedificamus united we build
U uno flatu in one breath
U unus multorum one of many
U Unus papa Romae, unus portus Anconae, una turris Cremonae, una ceres Raconae One pope in Rome, one port in Ancona, one tower in Cremona, one beer in Rakovník
U Urbi et Orbi to the city and the circle [of the lands]
U urbs in horto city in a garden
U usque ad finem to the very end
U usus est magister optimus practice is the best teacher.
U ut biberent quoniam esse nollent so that they might drink, since they refused to eat
U ut cognoscant te so that they may know You.
U ut desint vires, tamen est laudanda voluntas though the power be lacking, the will is to be praised all the same
U ut dicitur as has been said; as above
U ut incepit fidelis sic permanet as she began loyal, so she persists
U ut infra as below
U ut in omnibus glorificetur Deus. that in all things, God may be glorified
U ut mare quod ut ventus to sea and into wind
U ut prosim that I may serve
U ut proverbium loquitur vetus... you know what they say...
U ut res magis valeat quam pereat that the matter may have effect rather than fail[96]
U ut retro as backwards
U ut Roma cadit, sic omnis terra as Rome falls, so [falls] the whole world
U ut sit finis litium so there might be an end of litigation
U ut supra as above
U ut tensio sic vis as the extension, so the force
U utilis in ministerium usefulness in service
U utraque unum both into one
U utrinque paratus ready for anything
V vade ad formicam go to the ant
V vade mecum go with me
V vade retro Satana Go back, Satan!
V vae victis Woe to the conquered!
V vanitas vanitatum omnia vanitas vanity of vanities; everything [is] vanity
V vaticinium ex eventu prophecy from the event
V vel non or not
V velle est posse "To be willing is to be able." (non-literal: "Where there's a will, there's a way.")
V velocius quam asparagi coquantur faster than asparaguscan be cooked
V velut arbor aevo As a tree with the passage of time
V veni, vidi, vici I came, I saw, I conquered
V venturis ventis To the coming winds
V vera causa true cause
V verba docent exempla trahunt Words instruct, illustrations lead
V verba ita sunt intelligenda ut res magis valeat quam pereat words are to be understood such that the subject matter may be more effective than wasted
V verba vana aut risui non loqui Not to speak words in vain or to start laughter
V verba volant, scripta manent words fly away, writings remain
V verbatim word for word
V verbatim et literatim word for word and letter by letter
V verbi divini minister servant of the divine Word
V verbi gratia (v.gr. or VG) for example
V Verbum Dei Word of God
V Verbum Domini lucerna pedibus nostris The word of the Lord is a light for our feet
V verbum Domini manet in aeternum(VDMA) The Word of the Lord Endures Forever
V verb. sap., (verbum sap.) A word to the wise is sufficient
V veritas truth
V veritasaequitas Truth and justice
V veritas, bonitas, pulchritudo, sanctitas Truth, Goodness, Beauty, and Holiness
V veritas Christo et ecclesiae Truth for Christ and Church
V Veritas cum libertate Truth with liberty
V veritas curat truth cures
V Veritas Dei vincit God's Truth prevails.
V veritas diaboli manet in aeternum Devil's truth remain eternally
V veritas et fortitudo Truth and Courage
V veritas et virtus Truth and virtue
V veritas, fides, sapientia Truth, Faith, Wisdom
V veritas in caritate Truth Through Caring
V Veritas Iustitia Libertas Truth Justice Liberty
V Veritas Liberabit Vos Truth Shall Set You Free
V veritas lux mea Truth is my light.
V veritas numquam perit Truth never expires
V veritas odit moras Truth hates delay
V veritas omnia vincit Truth conquers all
V veritas unitas caritas Truth, Unity, Love
V veritas vincit truth conquers (or truth prevails)
V Veritas. Virtus. Libertas. Truth. Courage. Freedom.
V veritas vitæ magistra Truth is Life's Teacher.
V veritas vos liberabit the truth will set you free
V veritate duce progredi Advancing (with) Truth Leading.
V [in] veritate et caritate with truth and love
V veritate et virtute with truth and courage
V veritatem dilexi I loved (or, I have esteemed) the truth.
V veritatem fratribus testari to bear witness to the truth in brotherhood
V veritatem cognoscere To know the truth
V vero nihil verius nothing truer than truth
V vero possumus Yes, we can
V versus (vs) or(v.) towards
V veto I forbid
V vexilla regis prodeunt inferni Forth go the banners of the king of hell
V vi coactus under constraint
V vi et animo With heart and soul
V vi veri universum vivus vici by the power of truth, I, while living, have conquered the universe
V via by the road
V via media middle road
V via, veritas, vita The Way, the Truth and the Life
V vice in place of
V vice versa (versa vice) with position turned
V victoria aut mors Victory or death!
V victoria concordia crescit Victory comes from harmony
V victrix causa diis placuit sed victa Catoni the victorious cause pleased the gods, but the conquered cause pleased Cato
V vide "see" or "refer to"
V vide infra (v.i.) "see below"
V vide supra(v.s.) "see above"
V videlicet (viz.) "namely", "that is to say", "as follows"
V video et taceo I see and keep silent
V video meliora proboque deteriora sequor I see and approve of the better, but I follow the worse
V video sed non credo I see it, but I don't believe it
V videre licet "it is permitted to see", "one may see"
V vim promovet insitam promotes one's innate power
V vince malum bono Overcome Evil with Good
V vincere est vivere to conquer is to live
V vincere scis Hannibal victoria uti nescis you know [how] to win,Hannibal; you do not know [how] to use victory
V vincit omnia veritas Truth conquers all
V vincit qui patitur he conquers who endures
V vincit qui se vincit he/she conquers who conquers himself/herself
V vinculum juris "the chain of the law", i.e. legally binding
V vinum et musica laetificant cor Wine and music gladden the heart
V vinum regum, rex vinorum The wine of kings, the king of wines
V vir prudens non contra ventum mingit "[A] wise man does not urinate [up] against the wind"
V vir visque vir "Every man a man"
V virile agitur "The manly thing is being done"
V viriliter age "Act manfully" or "Act Courageously"
V viriliter agite "Act in a manly way"
V viriliter agite estote fortes "Act manfully, be strong"
V virtus et labor virtue and hard work
V virtus et scientia virtue and knowledge
V virtus in media stat Virtue stands in the middle.
V virtus junxit mors non separabit that which virtue unites, let not death separate
V virtus laudata crescit Greatness increases with praise
V Virtus non stemma Valor, not garland
V virtus sola nobilitas virtue alone [is] noble
V virtus tentamine gaudet Strength rejoices in the challenge.
V virtus unita fortior virtue united [is] stronger
V Virtute duce comite fortuna Under the guidance of valor, accompanied by good fortune
V virtute et armis by virtue and arms
V virtute et industria by virtue and industry
V virtute et veritate by virtue and truth
V vis legis power of the law
V vis major force majeure, superior force
V visio dei Vision of a god
V vita ante acta a life done before
V vita, dulcedo, spes [Mary our] life, sweetness, hope
V vita incerta, mors certissima Life is uncertain, death is most certain
V vita mutatur, non tollitur Life is changed, not taken away.
V vita patris During the life of the father
V vita summa brevis spem nos vetat incohare longam the shortness of life prevents us from entertaining far-off hopes
V vitai lampada tradunt They hand on the torch of life
V vitam amplificare hominibus hominesque societati Mankind [who] extends the life of the community
V viva voce living voice
V vivat crescat floreat may it live, grow, and flourish!
V vivat rex May the King live!
V vivat rex, curat lex Long live the king, guardian of the law
V vive memor leti live remembering death
V vive ut vivas live so that you may live
V vivere est cogitare to live is to think
V vivere militare est to live is to fight
V vocatus atque non vocatus Deus aderit called and not called, God will be present
V volenti non fit injuria to one willing, no harm is done
V vos estis sal terrae you are the salt of the earth.
V votum separatum separate vow
V vox clamantis in deserto the voice of one shouting in the desert
V vox nihili voice of nothing
V vox populi voice of the people
V vox populi, vox Dei the voice of the people is the voice of God

2018-06-17

ラテン語のフレーズ・まとめ / M-R(英訳付)

ラテン語のフレーズ・まとめ / A-L(英訳付)

ラテン語のフレーズ・まとめ / S-V(英訳付)


M Macte animo! Generose puer sic itur ad astra Young, cheer up! This is the way to the skies.
M macte virtutesic itur adastra those who excel, thus reach the stars
M magister dixit the teacher has said it
M magister meus Christus Christ is my teacher
M Magna Carta Great Charter
M magna cum laude with great praise
M magna di curant, parva neglegunt The gods care about great matters, but they neglect small ones
M magna est vis consuetudinis great is the power of habit
M Magna Europa est patria nostra Greater Europe is Our Fatherland
M magno cum gaudio with great joy
M magnum opus great work
M magnum vectigal est parsimonia Economy is a great revenue
M maior e longinquo reverentia greater reverence from afar
M maiora premunt greater things are pressing
M mala fide in bad faith
M Mala Ipsa Nova Bad News Itself
M mala tempora currunt bad times are upon us
M male captus bene detentus wrongly captured, properly detained
M Malo mori quam foedari Death rather than dishonour
M malo periculosam libertatem quam quietum servitium I prefer liberty with danger to peace with slavery
M malum discordiae apple of discord
M malum in se wrong in itself
M malum prohibitum wrong due to being prohibited
M malum quo communius eo peius the more common an evil is, the worse it is
M manu forte literally translated means 'with a strong hand', often quoted as 'by strength of hand'
M manibus date lilia plenis give lilies with full hands
M manu militari with a military hand
M manu propria(m.p.) with one's own hand
M manus manum lavat one hand washes the other
M manus multae cor unum many hands, one heart
M manus nigra black hand
M marcet sine adversario virtus valor becomes feeble without an opponent
M mare clausum closed sea
M Mare Ditat, Rosa Decorat The sea enriches, the rose adorns
M mare liberum free sea
M mare nostrum our sea
M Mater Dei Mother of God
M mater familias the mother of the family
M Mater semper certa est the mother is always certain
M materia medica medical matter
M maxima debetur puero reverentia greatest deference is owed to the child
M me vexat pede it annoys me at the foot
M mea culpa through my fault
M mea navis aëricumbens anguillis abundat My hovercraft is full of eels
M media vita in morte sumus In the midst of our lives we die
M Mediolanum captum est Milan has been captured
M meliora better things
M Meliorare legem meliorare vitam est To improve the law is to improve life.
M Meliorem lapsa locavit He has planted one better than the one fallen.
M Melita, domi adsum Honey, I'm home!
M memento mori remember that [you will] die
M memento vivere remember to live
M meminerunt omnia amantes lovers remember all
M memores acti prudentes futuri mindful of things done, aware of things to come
M Memoriae Sacrum (M.S.) Sacred to the Memory (of ...)
M mens agitat molem the mind moves the mass
M mens et manus mind and hand
M mens rea guilty mind
M mens sana in corpore sano a sound mind in a sound body
M metri causa for the sake of themetre
M Miles Gloriosus Glorious Soldier
M miles praesidii libertatis Soldier of the Bastion of Freedom
M mictus cruentus bloody urine
M minatur innocentibus qui parcit nocentibus he threatens the innocent who spares the guilty
M mirabile dictu wonderful to tell
M mirabile visu wonderful to see
M mirum videtur quod sit factum iam diu Does it seem wonderful [merely] because it was done a long time/so long ago?
M miscerique probat populos et foedera jungi He approves of the mingling of the peoples and their bonds of union
M misera est servitus ubi jus est aut incognitum aut vagum miserable is that state of slavery in which the law is unknown or uncertain
M miserabile visu terrible to see
M miserere nobis have mercy upon us
M Missio Dei the Mission of God
M missit me Dominus the Lord has sent me
M mittimus we send
M mobilis in mobili "moving in a moving thing" or, poetically, "changing through the changing medium"
M modus operandi (M.O.) method of operating
M modus ponens method of placing
M modus tollens method of removing
M modus vivendi method of living
M Monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus A monastery without books is like a city without wealth
M montani semper liberi mountaineers [are] always free
M Montis Insignia Calpe Badge of the Rock of Gibraltar
M more ferarum like beasts
M morior invictus I die unvanquished[52]
M morituri nolumus mori we who are about to die don't want to
M morituri te salutant those who are about to die salute you
M mors certa, hora incerta death is certain, its hour is uncertain
M mors mihi lucrum death to me is reward
M mors omnibus death to all
M mors tua, vita mea your death, my life
M mors vincit omnia "death conquers all" or "death always wins"
M morte magis metuenda senectus old age should rather be feared than death
M mortui vivos docent The dead teach the living
M mortuum flagellas you are flogging a dead
M mos maiorum the custom of our ancestors
M motu proprio on his own initiative
M mulgere hircum to milk a male goat
M mulier est hominis confusio woman is man's ruin
M multa paucis Say much in few words
M multis e gentibus vires from many peoples, strength
M multitudo sapientium sanitas orbis a multitude of the wise is the health of the world
M multum in parvo much in little
M mundus senescit the world grows old
M mundus vult decipi the world wants to be deceived
M mundus vult decipi, ergo decipiatur the world wants to be deceived, so let it be deceived
M munit haec et altera vincit this one defends and the other one conquers
M mutatis mutandis after changing what needed to be changed
M mutato nomine de te fabula narratur change but the name, and the story is told of yourself
N nanos gigantum humeris insidentes Dwarfs standing on the shoulders of giants
N nascentes morimur finisque ab origine pendet When we are born we die, our end is but the pendant of our beginning
N nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur The unborn is deemed to have been born to the extent that his own inheritance is concerned
N natura abhorret a vacuo nature abhors vacuum
N natura artis magistra Nature is the teacher of art
N natura nihil frustra facit nature does nothing in vain
N natura non contristatur nature is not saddened
N natura non facit saltum ita nec lex nature does not make a leap, thus neither does the law
N natura non facit saltus nature makes no leaps
N natura valde simplex est et sibi consona Nature is exceedingly simple and harmonious with itself
N naturalia non sunt turpia What is natural is not dirty
N naturam expellas furca, tamen usque recurret. You may drive out Nature with a pitchfork, yet she still will hurry back
N navigare necesse est vivere non est necesse to sail is necessary; to live is not necessary
N ne plus ultra nothing more beyond
N ne supra crepidam sutor iudicaret a shoemaker should not judge beyond the shoe
N ne te quaesiveris extra do not seek outside yourself
N Nec aspera terrent They are not terrified of the rough things
N Nec deus intersit, nisi dignus vindice nodus (inciderit) That a god not intervene, unless a knot show up that be worthy of such an untangler
N nec dextrorsum, nec sinistrorsum Neither to the right nor to the left
N nec spe, nec metu without hope, without fear
N nec tamen consumebatur and yet it was not consumed
N nec temere nec timide neither reckless nor timid
N nec vi, nec clam, nec precario Without permission, without secrecy, without interruption
N neca eos omnes, deus suos agnoscet kill them all, God will know his own
N necesse est aut imiteris aut oderis you must either imitate or loathe the world
N necessitas etiam timidos fortes facit need makes even the timid brave
N nemine contradicente(nem. con., N.C.D.) with no one speaking against
N nemo contra Deum nisi Deus ipse No one against God except God himself
N nemo dat quod non habet no one gives what he does not have
N nemo est supra legem nobody is above the law; ornemo est supra leges, nobody is above the laws
N Nemo igitur vir magnus sine aliquo adflatu divino umquam fuit No great man ever existed who did not enjoy some portion of divine inspiration
N nemo iudex in causa sua no man shall be a judge in his own cause
N nemo malus felix peace visits not the guilty mind
N nemo me impune lacessit No one provokes me with impunity
N nemo mortalium omnibus horis sapit No mortal is wise at all times
N nemo nisi per amicitiam cognoscitur No one learns except by friendship
N nemo propheta in patria (sua) no man is a prophet in his own land
N nemo saltat sobrius Nobody dances sober
N nemo tenetur se ipsum accusare no one is bound to accuse himself (the right to silence)
N neque semper arcum tendit Apollo nor does Apollo always keep his bow drawn
N Ne quid nimis Nothing in excess
N nervos belli, pecuniam infinitam Endless money forms the sinews of war
N nihil ad rem nothing to do with the point
N nihil boni sine labore nothing achieved without hard work
N nihil dicit he says nothing
N nihil enim lacrima citius arescit nothing dries sooner than a tear
N nihil humanum mihi alienum nothing human is alien to me
N nihil in intellectu nisi prius in sensu nothing in the intellect unless first in sense
N nihil nimis nothing too
N nihil novi nothing of the new
N nihil obstat nothing prevents
N nihil sine Deo nothing without God
N nihil ultra nothing beyond
N nil admirari be surprised at nothing
N nil desperandum nothing must be despaired at
N nil igitur fieri de nilo posse fatendumst nothing, therefore, we must confess, can be made from nothing
N Nil igitur mors est ad nos Death, therefore, is nothing to us
N nil mortalibus ardui est nothing is impossible for humankind
N nil nisi bonum (about the dead say) nothing unless (it is) good
N nil nisi malis terrori no terror, except to the bad
N nil per os, rarely non per os (n.p.o.) nothing through the mouth
N nil satis nisi optimum nothing [is] enough unless [it is] the best
N nil sine labore nothing without labour
N nil sine numine nothing without the divine will
N nil volentibus arduum Nothing [is] arduous for the willing
N nisi Dominus frustra if not the Lord, [it is] in vain
N nisi paria non pugnant it takes two to make a fight
N nisi prius unless previously
N nitimur in vetitum We strive for the forbidden
N nobis bene, nemini male Good for us, Bad for no one
N nolens volens unwilling, willing
N noli me tangere do not touch me
N noli turbare circulos meos Do not disturb my circles!
N "nolite te bastardes carborundorum" (Dog Latin) "Don't let the bastards grind you down
N nolle prosequi to be unwilling to prosecute
N nolo contendere I do not wish to contend
N nomen amicitiae sic, quatenus expedit, haeret the name of friendship lasts just so long as it is profitable
N nomen dubium doubtful name
N nomen est omen the name is a sign
N nomen nescio (N.N.) I do not know the name
N nomen nudum naked name
N non auro, sed ferro, recuperanda est patria Not gold, but iron redeems the native land
N non bene pro toto libertas venditur auro liberty is not well sold for all the gold
N non bis in idem not twice in the same thing
N non canimus surdis, respondent omnia silvae we sing not to the deaf; the trees echo every word
N non causa pro causa not the cause for the cause
N non compos mentis not in control of the mind
N non constat it is not certain
N non diligere Deum, qui mandata eius participando cum perfidis non custodit God does not love those who allow perfidy.
N non ducor, duco I am not led; I lead
N non est factum it is not [my] deed
N non est princeps super leges, sed leges supra principem the prince is not above the laws, but the laws above the prince.
N non extinguetur shall not be extinguished
N non facias malum ut inde fiat bonum you should not make evil in order that good may be made from it
N non hos quaesitum munus in usus A gift sought for no such purpose
N non impediti ratione cogitationis unencumbered by the thought process
N non in legendo sed in intelligendo leges consistunt the laws depend not on being read, but on being understood
N non liquet it is not proven
N non loqui sed facere not talk but action
N non mihi solum not for myself alone
N non ministrari sed ministrare not to be served, but to serve
N non multa sed multum not quantity but quality
N Non nobis Domine Not to us (oh) Lord
N non nobis nati 'Born not for ourselves'
N non nobis solum not for ourselves alone
N non numerantur, sed ponderantur they are not counted, but weighed
N non obstante veredicto not standing in the way of averdict
N non olet it doesn't smell
N non omnia possumus omnest not everyone can do everything
N non omnis moriar I shall not all die
N non plus ultra nothing further beyond
N non possumus not possible
N non possunt primi esse omnes omni in tempore not everyone can occupy the first rank forever
N non progredi est regredi to not go forward is to go backward
N non prosequitur he does not proceed
N non scholae sed vitae [We learn] not for school but for life
N non qui parum habet, set qui plus cupit, pauper est It is not he who has little, but he who wants more, who is the pauper.
N non quis sed quid not who but what
N non sequitur it does not follow
N non serviam I will not serve
N non sibi Not for self
N non sibi, sed patriae Not for self, but for country
N non sibi, sed suis Not for one's self but for one's own
N non sibi, sed omnibus Not for one's self but for all
N non sic dormit, sed vigilat Sleeps not but is awake
N non silba, sed anthar; Deo vindice Not for self, but for others; God will vindicate
N non sum qualis eram I am not such as I was
N non teneas aurum totum quod splendet ut aurum Do not hold as gold all that shines as gold
N non timebo mala I will fear no evil
N non vestra sed vos Not yours but you
N non vitae sed scholae [We learn] not for life but for schooltime
N non vi, sed verbo Not by force, but by the word [of God]
N nosce te ipsum know thyself
N noster nostri Literally "Our ours"
N nota bene (n.b.) mark well
N novus ordo seclorum new order of the ages
N nulla dies sine linea Not a day without a line drawn
N nulla dies umquam memori vos eximet aevo No day shall erase you from the memory of time
N nulla poena sine lege no penalty without a law
N nulla quaestio there is no question, there is no issue
N nulla tenaci invia est via For the tenacious, no road is impassable
N nullam rem natam no thing born
N nulli secundus second to none
N nullius in verba On the word of no man
N nullum crimen, nulla poena sine praevia lege poenali no crime, no punishment without a previous penal law
N nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit There has been no great wisdom without an element of madness
N nullum funus sine fidula No Funeral Without a Fiddle
N numen lumen God our light
N numerus clausus closed number
N nunc aut nunquam now or never
N nunc dimittis now you send
N nunc est bibendum now is the time to drink
N nunc pro tunc now for then
N nunc scio quid sit amor now I know what love is
N nunquam minus solus quam cum solus never less alone than when alone
N nunquam non paratus never unprepared, ever ready, always ready
O O Deus Ego Amo Te O God I Love You
O O fortunatos nimium sua si bona norint, agricolas The farmers would count themselves lucky, if only they knew how good they had it
O o homines ad servitutem paratos Men ready to be slaves!
O O tempora, o mores! Oh, the times! Oh, the morals!
O Obedientia civium urbis felicitas The obedience of the citizens makes us a happy city
O obiit (ob.) one died
O obit anus, abit onus The old woman dies, the burden is lifted
O obiter dictum a thing said in passing
O obliti privatorum, publica curate Forget private affairs, take care of public ones
O obscuris vera involvens the truth being enveloped by obscure things
O obscurum per obscurius the obscure by means of the more obscure
O obtorto collo with a twisted neck
O oculus dexter (O.D.) right eye
O oculus sinister (O.S.) left eye
O oderint dum metuant let them hate, so long as they fear
O odi et amo I hate and I love
O odi profanum vulgus et arceo I hate the unholy rabble and keep them away
O odium theologicum theological hatred
O oleum camino (pour) oil on the fire
O omne ignotum pro magnifico every unknown thing [is taken] for great
O omne initium difficile est every beginning is difficult
O omne vivum ex ovo every living thing is from an egg
O Omnes homines sunt asini vel homines et asini sunt asini All men are donkeys or men and donkeys are donkeys
O omnes vulnerant, postuma necat oromnes feriunt, ultima necat all [the hours] wound, last one kills
O omnia cum deo all with God
O omnia dicta fortiora si dicta Latina everything said [is] stronger if said in Latin
O omnia extares! Interpreted as "Let it all hang out!", but in fact incorrect Latin construction with no real meaning[69]
O omnia in mensura et numero et pondere disposuisti Thou hast ordered all things in measure, and number, and weight.
O omnia mutantur, nihil interit everything changes, nothing perishes
O omnia omnibus all things to all men
O si omnia ficta if all (the words of poets) is fiction
O omnia vincit amor love conquers all
O omnia munda mundis everything [is] pure to the pure [men]
O omnia praesumuntur legitime facta donec probetur in contrarium all things are presumed to be lawfully done, until it is shown [to be] in the reverse
O omnis vir enim sui Every man for himself!
O omnibus idem the same to all
O omnibus locis fit caedes There is slaughter everywhere (in every place)
O omnis traductor traditor every translator is a traitor
O omnis vir tigris everyone a tiger
O omnium gatherum gathering of all
O onus probandi burden of proof
O onus procedendi burden of procedure
O opera omnia all works
O opera posthuma posthumous works
O operari sequitur esse act of doing something follows the act of being
O opere citato (op. cit.) in the work that was cited
O opere et veritate in action and truth
O opere laudato (op. laud.)
O operibus anteire leading the way with deeds
O ophidia in herba a snake in the grass
O opinio juris sive necessitatis an opinion of law or necessity
O opus anglicanum English work
O Opus Dei The Work of God
O ora et labora pray and work
O ora pro nobis pray for us
O orando laborando by praying, by working
O oratio directa direct speech
O oratio obliqua indirect speech
O orbis non sufficit the world does not suffice or the world is not enough
O orbis unum one world
O ordo ab chao out of chaos, comes order
O (oremus) pro invicem (Let us pray), one for the other; let us pray for each other
O orta recens quam pura nites newly risen, how brightly you shine
P pace Ablative form of peace
P pace tua with your peace
P Pacem in terris Peace on Earth
P pacta sunt servanda agreements must be kept
P palma non sine pulvere no reward without effort
P palmam qui meruit ferat He who has earned the palm, let him bear it.
P panem et circenses bread and circuses
P para bellum prepare for war
P parare Domino plebem perfectam to prepare for God a perfect people
P parce sepulto forgive the interred
P parens patriae parent of the nation
P pari passu with equal step
P parturiunt montes, nascetur ridiculus mus The mountains are in labour, a ridiculous mouse will be born.
P parum luceat It does not shine [being darkened by shade].
P parva sub ingenti the small under the huge
P parvis imbutus tentabis grandia tutus When you are steeped in little things, you shall safely attempt great things.
P passim here and there, everywhere
P pater familias father of the family
P Pater Omnipotens Father Almighty
P Pater Patriae father of the nation
P pater peccavi father, I have sinned
P pauca sed bona few, but good
P pauca sed matura few, but ripe
P paulatim ergo certe slowly therefore surely
P pax aeterna eternal peace
P Pax Americana American Peace
P Pax Britannica British Peace
P Pax Christi Peace of Christ
P pax Dei peace of God
P Pax Deorum Peace of the gods
P Pax Domine peace, lord
P pax et bonum peace and the good
P pax et justitia peace and justice
P pax et lux peace and light
P Pax Europaea European peace
P Pax Hispanica Spanish Peace
P pax in terra peace on earth
P Pax intrantibus, salus exeuntibus Peace to those who enter, health to those who depart.
P pax matrum, ergo pax familiarum peace of mothers, therefore peace of families
P Pax Mongolica Mongolian Peace
P pax optima rerum peace is the greatest good
P Pax Romana Roman Peace
P Pax Sinica Chinese Peace
P pax tecum peace be with you (singular)
P Pax tibi, Marce, evangelista meus. Hic requiescet corpus tuum. Peace to you, Mark, my Evangelist. Here will rest your body.
P pax vobiscum peace [be] with you
P peccavi I have sinned
P pecunia non olet money doesn't smell
P pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina if you know how to use money, money is your slave; if you don't, money is your master
P pede poena claudo punishment comes limping
P pendent opera interrupta the work hangs interrupted
P per By, through, by means of
P per angusta ad augusta through difficulties to greatness
P per annum (pa.) each year
P per ardua through adversity
P per ardua ad alta through difficulty to heights
P per ardua ad astra through adversity to the stars
P per aspera ad astra through hardships to the stars
P per capita by heads
P per capsulam through the small box
P per contra through the contrary
P per crucem vincemus through the cross we shall conquer
P Per Crucem Crescens through the cross, growth
P per curiam through the senate
P per definitionem through the definition
P per diem (pd.) by day
P per fas et nefas through right or wrong
P per fidem intrepidus fearless through faith
P per literas regias (per lit. reg.) or per regias literas (per reg. lit.) by royal letters
P per mare per terram by sea and by land
P per mensem (pm.) by month
P per os (p.o.) through the mouth
P per pedes by feet
P per procura (p.p.)or (per pro) through the agency
P per quod by reason of which
P per rectum (pr) through the rectum
P per rectum ad astra via rectum to the stars
P per risum multum poteris cognoscere stultum by excessive laughter one can recognise the fool
P per se through itself
P per stirpes through the roots
P per unitatem vis through unity, strength
P per veritatem vis through truth, strength
P per volar sunata[sic] born to soar
P Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim Be patient and tough; some day this pain will be useful to you.
P periculum in mora danger in delay
P perinde ac [si]cadaver [essent] [well-disciplined] like a corpse
P perita manus mens exculta skilled hand, cultivated mind
P perge sequar advance, I follow
P Pericula ludus Danger is my pleasure
P perpetuum mobile thing in perpetual motion
P Perseverantia et Fide in Deo Perseverance and Faith in God
P persona non grata person not pleasing
P petitio principii request of the beginning
P pia desideria pious longings
P pia fraus pious fraud
P pia mater pious mother
P Pietate et doctrina tuta libertas Freedom is made safe through character and learning
P pinxit one painted
P piscem natare doces [you] teach a fish to swim
P placet it pleases
P pluralis majestatis plural of majesty
P pluralis modestiae plural of modesty
P plus minusve(p.m.v.) more or less
P plus ultra further beyond
P pollice compresso favor iudicabatur goodwill decided by compressed thumb
P pollice verso with a turned thumb
P Polonia Restituta Rebirth of Poland
P pons asinorum bridge of asses
P Pontifex Maximus Greatest High Priest
P posse comitatus force of the county
P possunt quia posse videntur They can because they think they can
P post aut propter after it or by means of it
P post cibum (p.c.) after food
P post coitum After sex
P post coitum omne animal triste est sive gallus et mulier After sexual intercourse every animal is sad, except the cock (rooster) and the woman
P post hoc ergo propter hoc after this, therefore because of this
P post festum after the feast
P post meridiem(p.m.) after midday
P post mortem (pm) after death
P Post mortem auctoris (p.m.a.) after the author's death
P post nubila phoebus after the clouds, the sun
P post nubes lux out of darkness, light
P post prandial after “late breakfast”
P post scriptum(p.s.) after what has been written
P post tenebras lux, or post tenebras spero lucem after darkness, [I hope for] light
P postera crescam laude we grow in the esteem of future generations
P potest solum unum There can be only one
P praemia virtutis honores honours are the rewards of virtue
P praemonitus praemunitus forewarned is forearmed
P praesis ut prosis ne ut imperes Lead in order to serve, not in order to rule.
P praeter legem after the law
P Praga Caput Regni Prague, Head of the Kingdom
P Praga Caput Rei publicae Prague, Head of the Republic
P Praga mater urbium Prague, Mother of Cities
P Praga totius Bohemiae domina Prague, the mistress of the whole of Bohemia
P Pretium Laborum Non Vile No mean reward for labour
P pretiumque et causa laboris The prize and the cause of our labour
P prima facie at first sight
P prima luce at dawn
P primas sum: primatum nil a me alienum puto I am a primate; nothing about primates is outside of my bailiwick
P primum mobile first moving thing
P primum movens prime mover
P primum non nocere first, to not harm
P primus inter pares first among equals
P principia probant non probantur principles prove; they are not proved
P principiis obsta (et respice finem) resist the beginnings (and consider the end)
P principium individuationis Individuation
P prior tempore potior iure earlier in time, stronger in law
P pro aris et focis For God and country
P pro bonopublico for the public good
P pro Brasilia fiant eximia let exceptional things be made for Brazil
P pro Deo et Patria For God and Country
P pro domo (sua) for (one’s own) home or house
P pro Ecclesia, pro Texana For Church, For Texas
P pro fide et patria for faith and fatherland
P pro forma for form
P pro gloria et patria for glory and fatherland
P pro hac vice for this occasion
P pro multis for many
P pro parte in part
P pro patria for country
P pro patria vigilans watchful for the country
P pro per for self
P pro rata for the rate
P pro re nata (PRN, prn) for a thing that has been born
P pro rege et lege for king and the law
P pro rege, lege et grege for king, the law and the people
P pro se for oneself
P pro scientia atque sapientia for knowledge and wisdom
P pro scientia et patria for science and nation
P pro studio et labore for study and work
P pro tanto for so much
P pro tempore for the time (being)
P probatio pennae testing of the pen
P probis pateo I am open for honest people
P prodesse quam conspici To Accomplish Rather Than To Be Conspicuous
P propria manu(p.m.) "by one's own hand"
P propter vitam vivendi perdere causas to destroy the reasons for living for the sake of life
P protectio trahit subjectionem, et subjectio protectionem Protection draws allegiance, and allegiance draws protection
P provehito in altum launch forward into the deep
P proxime accessit he came next
P proximo mense(prox.) in the following month
P pulchrum est paucorum hominum Beauty is for the few
P pulvis et umbra sumus we are dust and shadow
P punctum saliens leaping point
P purificatus non consumptus purified, not consumed
Q qua definitione by virtue of definition
Q qua patet orbis as far as the world extends
Q quae non prosunt singula multa iuvant what alone is not useful helps when accumulated
Q quaecumque sunt vera whatsoever is true
Q quaecumque vera doce me teach me whatsoever is true
Q quaere to seek
Q quaerite primum regnum Dei seek ye first the kingdom of God
Q qualis artifex pereo As what kind of artist do I perish?
Q Qualitas potentia nostra Quality is our might
Q quam bene non quantum how well, not how much
Q quam bene vivas referre (orrefert), non quam diu it is how well you live that matters, not how long
Q quamdiu (se) bene gesserit as long as he shall have behaved well(legal Latin)
Q quantociusquantotius the sooner, the better
Q quantum libet(q.l.) as much as pleases
Q quantum sufficit(qs) as much as is enough
Q quaque hora (qh) every hour
Q quare clausum fregit wherefore he broke the close
Q quater in die(qid) four times a day
Q quem deus vult perdere, dementat prius Whom the gods would destroy, they first make insane
Q quem di diligunt adulescens moritur he whom the gods love dies young
Q questio quid iuris I ask what law?
Q qui audet adipiscitur Who Dares Wins
Q qui bene cantat bis orat he who sings well praises twice
Q qui bono who with good
Q qui docet in doctrina he that teacheth, on teaching
Q qui habet aures audiendi audiat he who has ears to hear shall hear
Q qui me tangit, vocem meam audit who touches me, hears my voice
Q qui tacet consentire videtur he who is silent is taken to agree
Q qui tam pro domino rege quam pro se ipso in hac parte sequitur he who brings an action for the king as well as for himself
Q qui totum vult totum perdit he who wants everything loses everything
Q qui transtulit sustinet he who transplanted still sustains
Q quia suam uxorem etiam suspicione vacare vellet because he should wish even his wife to be free from suspicion
Q quid agis What are you doing?
Q quid est veritas What is truth?
Q quid infantes sumus What are we, a bunch of babies?
Q quid novi ex Africa What of the new out of Africa?
Q quid nunc What now?
Q quid pro quo what for what
Q Quid rides? Mutato nomine de te fabula narratur. Why do you laugh? Change but the name, and the story is told of yourself.
Q quidquid Latine dictum sit altum videtur whatever has been said in Latin seems deep
Q quieta non movere don't move settled things
Q Quis custodiet ipsos custodes? Who will guard the guards themselves?
Q quis leget haec? Who will read this?
Q quis separabit? Who will separate us?
Q quis ut Deus Who [is] as God?
Q quo errat demonstrator where the prover errs
Q quo fata ferunt where the fates bear us to
Q Quod verum tutum what is true is right
Q quousque tandem? For how much longer?
Q Quo Vadimus? Where are we going?
Q quo vadis? Where are you going?
Q quocunque jeceris stabit whithersoever you throw it, it will stand
Q quod abundat non obstat what is abundant doesn't hinder
Q quod cito fit, cito perit what is done quickly, perishes quickly
Q quod erat demonstrandum(Q.E.D.) what was to be demonstrated
Q quod erat faciendum(Q.E.F) which was to be done
Q quod est (q.e.) which is
Q quod est necessarium est licitum what is necessary is lawful
Q quod gratis asseritur, gratis negatur what is asserted without reason may be denied without reason
Q quod licet Iovi, non licet bovi what is permitted toJupiter is not permitted to an ox
Q quod me nutrit me destruit what nourishes me destroys me
Q quod natura non dat Salmantica non praestat what nature does not give,Salamancadoes not provide
Q quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini What the barbarians did not do, the Barberini did
Q quod periit, periit What is gone is gone
Q quod scripsi, scripsi What I have written I have written.
Q quod supplantandum, prius bene sciendum Whatever you hope to supplant, you will first know thoroughly
Q quod vide (q.v.) which see
Q Quodcumque dixerit vobis, facite. Whatever He tells you, that you shall do.
Q quomodo vales How are you?
Q quorum of whom
Q quos amor verus tenuit tenebit Those whom true love has held, it will go on holding
Q quot capita tot sensus as many heads, so many opinions
Q quot homines tot sententiae every man had his sentence
R radix malorum est cupiditas the root of evils is desire
R rara avis(rarissima avis) rare bird (very rare bird)
R rari nantes in gurgite vasto Rare survivors in the immense sea
R ratio decidendi reasoning for the decision
R ratio legis reasoning of law
R ratione personae by reason of his/her person
R ratione soli by account of the ground
R ratum etconsummatum confirmed and completed
R ratum tantum confirmed only
R re [in] the matter of
R rebus sic stantibus with matters standing thus
R recte et fortiter Upright and Strong
R recte et fideliter Upright and Faithful
R reductio ad absurdum leading back to the absurd
R reductio ad Hitlerum leading back to Hitler
R reductio ad infinitum leading back to the infinite
R Regem ego comitem me comes regem you made me a Count, I will make you a King
R Reginam occidere From "Reginam occidere nolite timere bonum est si omnes consentiunt ego non contradico", a sentence whose meaning is highly dependent on punctuation: either the speaker wishes a queen killed or not.[80]
R regnat populus the people rule
R Regnum Mariae Patrona Hungariae Kingdom of Mary, the Patron of Hungary
R regressus ad uterum return to the womb
R rem acu tetigisti You have touched the point with a needle
R repetita iuvant repeating does good
R repetitio est mater studiorum repetition is the mother of study/learning
R requiem aeternam eternal rest
R requiescat in pace (R.I.P.) let him/her rest in peace
R rerum cognoscere causas to learn the causes of things
R res firma mitescere nescit a firm resolve does not know how to weaken
R res gestae things done
R res ipsa loquitur the thing speaks for itself
R res judicata judged thing
R res, non verba "actions speak louder than words", or "deeds, not words"
R res nullius nobody's property
R res publica Pertaining to the state or public
R respice adspice prospice look behind, look here, look ahead
R respice finem look back at the end
R respondeat superior let the superior respond
R restitutio ad(or in)integrum restoration to original condition
R resurgam I shall arise
R retine vim istam, falsa enim dicam, si coges Restrain your strength, for if you compel me I will tell lies
R rex regum fidelum et king even of faithful kings
R rigor mortis stiffness of death
R risum teneatis, amici? Can you help laughing, friends?
R risus abundat in ore stultorum laughter is abundant in the mouth of fools
R Roma invicta Unconquerable Rome
R Roma locuta, causa finita Rome has spoken, the case is closed
R Romanes eunt domus People called Romans they go the house
R rorate coeli drop down ye heavens
R rosa rubicundior, lilio candidior, omnibus formosior, semper in te glorior redder than the rose, whiter than the lilies, fairer than all things, I do ever glory in thee
R Rosam quae meruit ferat She who has earned the rose may bear it

2018-06-16

ラテン語のフレーズ・まとめ / A-L(英訳付)


ラテン語のフレーズ・まとめ / M-R(英訳付)

ラテン語のフレーズ・まとめ / S-V(英訳付)


A ab absurdo from the absurd
A ab abusu ad usum non valet consequentia an inference from an abuse to a use is not valid
A ab aeterno from the eternal
A ab antiquo from the ancient
A a bene placito from one well pleased
A ab epistulis from the letters
A ab extra from beyond/without
A ab hinc from here on
A ab imo pectore from the deepest chest
A ab inconvenienti from an inconvenient thing
A ab incunabulis from the cradle
A ab initio from the beginning
A ab intestato from anintestate
A ab intra from within
A ab invito unwillingly
A ab irato from an angry man
A ab origine from the source
A ab ovo usque ad mala from the egg to the apples
A absens haeres non erit an absent person will not be an heir
A absente reo(abs. re.) [with] the defendant being absent
A absit iniuria "let injury be absent"
A absit invidia "let ill will/envy be absent"
A absit omen let an omen be absent
A absolutum dominium absolute dominion
A absolvo I acquit
A abundans cautela non nocet abundant caution does no harm
A ab uno disce omnes from one, learn all
A ab urbe condita (a.u.c.) from the city having been founded
A abusus non tollit usum misuse does not remove use
A ab utili from utility
A abyssus abyssum invocat deep calleth unto deep
A a caelo usque ad centrum from the sky to the center
A a capite ad calcem from head to heel
A accipe hoc take this
A accusare nemo se debet nisi coram Deo no one ought to accuse himself except in the presence of God
A a contrario from the opposite
A acta deos numquam mortalia fallunt mortal actions never deceive the gods
A acta est fabula plaudite The play has been performed; applaud!
A acta non verba Deeds Not Words
A acta sanctorum Deeds of theSaints
A actus me invito factus non est meus actus the act done by me against my will is not my act
A actus non facit reum nisi mens sit rea The act does not make [a person] guilty unless the mind should be guilty.
A actus reus guilty act
A ad absurdum to absurdity
A ad abundantiam to abundance
A ad acta to the archives
A ad altiora tendo I strive towards higher things
A ad arbitrium at will, at pleasure
A ad astra to the stars
A ad astra per aspera to the stars through difficulties
A ad augusta per angusta to rise to a high position overcoming hardships
A ad captandumvulgus in order to capture the crowd
A ad clerum to the clergy
A a Deucalione from or sinceDeucalion
A ad eundem to the same
A ad fontes to the sources
A ad fundum to the bottom
A ad hoc to this
A ad hominem to the man
A ad honorem to the honour
A ad infinitum to infinity
A ad interim (ad int) for the meantime
A ad kalendas graecas at the GreekCalends
A ad libitum (ad lib) toward pleasure
A ad litem to the lawsuit
A ad lucem to the light
A ad maiorem Dei gloriam orad majorem Dei gloriam(AMDG) to the greater glory of God
A ad meliora towards better things
A ad mortem to death
A ad multos annos to many years
A ad nauseam to seasickness
A ad oculos to the eyes
A ad pedem litterae to the foot of the letter
A ad perpetuam memoriam to the perpetual memory
A ad pondus omnium (ad pond om) to the weight of all things
A ad quod damnum to whatever damage
A ad referendum (ad ref) to be proposed [before the Senate]
A ad rem to the matter
A ad sumus here we are
A ad susceptum perficiendum in order to achieve what has been undertaken
A ad terminum qui praeteriit for the term which has passed
A ad undas to the waves
A ad unum to one
A ad usum Delphini for the use of the Dauphin
A ad usum proprium (ad us. propr.) for one's own use
A ad utrumque paratus prepared for either [alternative]
A ad valorem according to value
A ad victoriam to victory
A ad vitam aeternam to eternal life
A ad vitam aut culpam for life or until fault
A addendum thing to be added
A adaequatio intellectus et rei correspondence of the mind and reality
A adaequatio intellectus nostri cum re conformity of our minds to the fact
A adsum I am here
A adversus solem ne loquitor do not speak against the Sun
A advocatus diaboli Devil's advocate
A aegri somnia a sick man's dreams
A aetatis of age / aged
A aetatis suae of his age (followed by an ordinal number)
A a falsis principiis proficisci to set forth from false principles
A affidavit he asserted
A a fortiori from the stronger
A age quod agis do what you are doing
A agere sequitur credere action follows belief
A agere sequitur (esse) action follows being
A Agnus Dei Lamb of God
A alea iacta est the die has been cast
A alenda lux ubi orta libertas light [is] to be nourished where liberty [has] arisen.
A alias at another time, otherwise
A alibi elsewhere
A aliquid stat pro aliquo something stands for something else
A alis aquilae on an eagle's wings
A alis grave nil nothing [is] heavy with wings
A alis volat propriis she flies with her own wings
A alma mater nourishing mother
A alter ego another I
A alterius non sit qui suus esse potest let no man be another's who can be his own
A alterum non laedere to not wound another
A alumnus or alumna pupil
A a mari usque ad mare from sea to sea
A amicus certus in re incerta a sure friend in an unsure matter
A amicus curiae friend of the court
A Amicus Plato, sed magis amica veritas. Plato is my friend, but truth is a better friend.
A amittere legem terrae to lose the law of the land
A amat victoria curam victory favors care
A amor Dei intellectualis intellectual love of God
A amor et melle et felle est fecundissimus love is rich with both honey and venom
A amor fati love of fate
A amor omnibus idem love is the same for all
A amor patriae love of the fatherland
A amor vincit omnia love conquers all
A anglice in English
A animus in consulendo liber a mind unfettered in deliberation
A anno (an.) in the year
A anno Domini(A.D.) in the year of the Lord
A anno regni In the year of the reign
A annuit cœptis he nods at things now begun
A annus horribilis horrible year
A annus mirabilis wonderful year
A annus terribilis dreadful year
A ante bellum before the war
A ante cibum(a.c.) before food
A Ante faciem Domini before the face of the Lord
A ante litteram before the letter
A ante meridiem(a.m.) before midday
A ante mortem before death
A ante omnia armari before all else, be armed
A ante prandium(a.p.) before lunch
A a pedibus usque ad caput from feet to head
A a posse ad esse from being able to being
A a posteriori from the latter
A apparatus criticus tools of a critic
A a priori from the former
A apud in the writings of
A aqua (aq.) water
A aqua fortis strong water
A aqua pura pure water
A aqua regia royal water
A aqua vitae water of life
A aquila non capit muscas an eagle does not catch flies
A arare litus to plough the seashore
A arbiter elegantiarum judge of tastes
A arcana imperii the secrets of power
A arcanum boni tenoris animae The secret behind a good mood
A arcus senilis bow of an old person
A arduus ad solem Striving towards the Sun
A argentum album white silver
A arguendo for arguing
A argumentum argument
A ars celare artem art [is] to conceal art
A ars gratia artis art for the sake of art
A ars longa, vita brevis art is long, life is short
A arte et labore by art and by labour
A arte et marte by skill and valour
A Artis Bohemiae Amicis Friends of Czech Arts
A asinus ad lyram an ass to the lyre
A asinus asinum fricat the jackass rubs the jackass
A assecuratus non quaerit lucrum sed agit ne in damno sit the assured does not seek profit but makes [it his profit] that he not be in loss
A astra inclinant, sed non obligant the stars incline us, they do not bind us
A auctores varii various authors
A auctoritas authority
A auctoritas non veritas facit legem authority, not truth, makes law
A audacter calumniare, semper aliquid haeret slander boldly, something always sticks
A audax at fidelis bold but faithful
A audeamus let us dare
A audemus jura nostra defendere we dare to defend our rights
A audentes fortuna iuvat fortune favors the bold
A audere est facere to dare is to do
A audi alteram partem hear the other side
A audio hostem I hear the enemy
A audi, vide, tace hear, see, be silent
A aurea mediocritas golden mean
A auri sacra fames accursed hunger for gold
A auribus teneo lupum I hold a wolf by the ears
A aurora australis southern dawn
A aurora borealis northern dawn
A aurora musis amica dawn is a friend to the muses
A aurum potestas est gold is power
A auspicium melioris aevi hope/token of a better age
A aut Caesar aut nihil either Caesar or nothing
A aut consiliis aut ense either by meeting or the sword
A aut cum scuto aut in scuto either with shield or on shield
A aut imiteris aut oderis imitate or loathe it
A aut neca aut necare either kill or be killed
A aut pax aut bellum either peace or war
A aut simul stabunt aut simul cadent they will either stand together or fall together
A aut viam inveniam aut faciam I will either find a way or make one
A aut vincere aut mori either to conquer or to die
A ave atque vale hail and farewell
A ave Europa nostra vera patria hail Europe, our true fatherland
A Ave Imperator, morituri te salutant Hail, Emperor! Those who are about to die salute you!
A Ave Maria Hail, Mary
A ave mater Angliae Hail, Mother of England
B barba crescit caput nescit beard grows, head doesn't grow wiser
B barba non facit philosophum a beard doesn't make one a philosopher
B barba tenus sapientes wise as far as the beard
B Beata Virgo Maria (BVM) Blessed Virgin Mary
B beatae memoriae of blessed memory
B beati pauperes spiritu Blessed in spirit [are] the poor.
B beati possidentes blessed [are] those who possess
B beati qui ambulant lege domini Blessed are they who walk in the law of the Lord
B beatus homo qui invenit sapientiam blessed is the man who finds wisdom
B bella gerant alii Let others wage war
B Protesilaus amet! Protesilaus should love!
B bella detesta matribus war hateful to mothers
B bello et jure senesco I grow old through war and law
B bellum omnium contra omnes war of all against all
B bellum se ipsum alet war feeds itself
B Biblia pauperum Paupers' Bible
B bibo ergo sum I drink, therefore I am
B bis dat qui cito dat he gives twice, who gives promptly
B bis in die (bid) twice in a day
B bona fide in good faith
B bona notabilia note-worthy goods
B bona officia good services
B bona patria goods of a country
B bona vacantia vacant goods
B boni pastoris est tondere pecus non deglubere it is a good shepherd's [job] to shear his flock, not to flay them
B bono malum superate Overcome evil with good
B bonum commune communitatis common good of the community
B bonum commune hominis common good of a man
B boreas domus, mare amicus the North is our home, the sea is our friend
B brutum fulmen harmless (or inert) thunderbolt
B busillis
C cacoethes scribendi insatiable desire to write
C cadavera vero innumera truly countless bodies
C Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius. Kill them all. For the Lord knows those who are his.
C Caelum non animum mutant qui trans mare currunt Those who hurry across the sea change the sky [upon them], not their souls or state of mind
C Caesar non supra grammaticos Caesar has no authority over the grammarians
C caetera desunt the rest is missing
C calix meus inebrians my cup making me drunk
C calamus gladio fortior The pen is mightier than the sword
C camera obscura dark chamber
C Cane Nero magna bella Persica Tell, oh Nero, of the great wars of Persia
C canes pugnaces war dogs orfighting dogs
C canis canem edit dog eats dog
C capax Dei capable of receiving God
C capax infiniti holding the infinite
C caput inter nubila (condit) (she plunges) [her] head in the clouds
C caput mortuum dead head
C Caritas Christi The love of Christ
C Caritas in Veritate Charity in Truth
C carpe diem seize the day
C carpe noctem seize the night
C carpe vinum seize the wine
C Carthago delenda est Carthage must be destroyed
C castigat ridendo mores One corrects customs by laughing at them
C casus belli event of war
C causa latet, vis est notissima The cause is hidden, but the result is well known.
C causa mortis cause of death
C cave beware!
C cave canem Beware of the dog
C caveat emptor let the buyer beware
C caveat venditor let the seller beware
C cedant arma togae let arms yield to the gown
C cedere nescio I Know Not How To Yield
C Celer - Silens - Mortalis Swift-Silent-Deadly
C celerius quam asparagi cocuntur more swiftly thanasparagus [stem]s are cooked
C cepi corpus I have taken the body
C certum est quod certum reddi potest it is certain, whatever can be rendered certain
C cessante ratione legis cessat ipsa lex when the reason for the law ceases, the law itself ceases
C cetera desunt the rest are missing
C charta pardonationis se defendendo a paper of pardon to defend oneself
C charta pardonationis utlagariae a paper of pardon to the outlaw
C Christianos ad leones [Throw the] Christians to the lions!
C Christo et Doctrinae For Christ and Learning
C Christus nos liberavit Christ has freed us
C Christus Rex Christ the King
C circa (c.) or (ca.) around
C circulus in probando circle made in testing [a premise]
C circulus vitiosus vicious circle
C citius altius fortius faster, higher, stronger
C clarere audere gaudere [be] bright, daring, joyful
C clausum fregit
C claves Sancti Petri the keys of Saint Peter
C clavis aurea golden key
C clerico intra sacros ordines constituto non eligendo in officium
C Codex Iuris Canonici Book of Canon Law
C Cogitationis poenam nemo patitur "No one suffers punishment for mere intent."
C cogito ergo sum I think, therefore I am.
C coitus interruptus interrupted congress
C coitus more ferarum congress in the way of beasts
C collige virgo rosas pick, girl, the roses
C combinatio nova new combination
C communibus annis in common years
C communibus locis in common places
C communis opinio common opinion
C compos mentis in control of the mind
C concilio et labore by wisdom and effort
C concordia cum veritate in harmony with truth
C concordia salus well-being through harmony
C concordia parvae res crescunt small things grow in harmony
C condemnant quod non intellegunt They condemn what they do not understand or They condemn because they do not understand
C condicio sine qua non condition without which not
C conditur in petra it is founded on the rock
C confer(cf.)[11][12] compare
C Confoederatio Helvetica (C.H.) HelvetianConfederation
C Congregatio Sanctissimi RedemptorisC.Ss.R Congregation of the Most Holy Redeemer
C coniunctis viribus with connected strength
C consensu with consent
C consuetudo pro lege servatur Custom is held as law.
C consummatum est It is completed.
C contemptus mundi/saeculi scorn for the world/times
C contra bonos mores against good morals
C contra legem against the law
C contra proferentem against the proferror
C contra spem spero I hope against hope
C contra vim mortis non crescit herba(or salvia) in hortis No herb (or sage)grows in the gardens against the power of death
C contradictio in terminis contradiction in terms
C contra principia negantem non est disputandum there can be no debate with those who deny the foundations
C contraria contrariis curantur the opposite is cured with the opposite
C cor ad cor loquitur heart speaks to heart
C cor aut mors Heart or Death
C cor meum tibi offero domine prompte et sincere my heart I offer to you Lord promptly and sincerely
C cor unum one heart
C coram Deo in the Presence of God
C coram nobis,coram vobis in our presence, in your presence
C coram populo in the presence of the people
C coram publico in view of the public
C Corpus Christi Body of Christ
C corpus delicti body of the offence
C Corpus Iuris Canonici Body of Canon Law
C Corpus Iuris Civilis Body of Civil Law
C corpus vile worthless body
C corrigenda things to be corrected
C corruptio optimi pessima the corruption of the best is the worst
C corruptissima re publica plurimae leges When the republic is at its most corrupt the laws are most numerous
C corvus oculum corvi non eruit a raven does not pick out an eye of another raven
C corruptus in extremis corrupt to the extreme
C cras amet qui nunquam amavit; quique amavit, cras amet May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well
C Cras es Noster The Future is Ours
C creatio ex nihilo creation out of nothing
C Credo in Unum Deum I Believe in One God
C credo quia absurdum est I believe it because it is absurd
C crescamus in Illo per omnia May we grow in Him through all things
C crescat scientia vita excolatur let knowledge grow, let life be enriched
C crescente luce Light ever increasing
C crescit cum commercio civitas Civilization prospers with commerce
C crescit eundo it grows as it goes
C cruci dum spiro fido while I live, I trust in the cross, Whilst I trust in the Cross I have life
C cucullus non facit monachum The hood does not make the monk
C cui bono Good for whom?
C cui prodest for whom it advances
C cuique suum to each his own
C cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferos Whose the land is, all the way to the sky and to theunderworld is his.
C cuius regio, eius religio whose region, his religion
C cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. Anyone can err, but only the fool persists in his fault
C culpa fault
C cum gladiis et fustibus with swords and clubs
C cum gladio et sale with sword and salt
C cum grano salis with a grain of salt
C cum hoc ergo propter hoc with this, therefore on account of this
C cum laude with praise
C cum mortuis in lingua mortua with the dead in a dead language
C cum privilegio ad imprimendum solum with the exclusive right to print
C cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae let all come who by merit deserve the most reward
C cupio dissolvi desire to be dissolved
C cur Deus Homo Why the God-Man
C cura personalis care for the whole person
C cura te ipsum take care of your own self
C curriculum vitae course of life
C custodi civitatem, Domine guard the city, O Lord
C custos morum keeper of morals
C cygnis insignis distinguished by its swans
C cygnus inter anates swan among ducks
D da Deus fortunae God give fortune/happiness
D da mihi factum, dabo tibi ius give me the fact, I will give you the law
D damnant quod non intellegunt They condemn what they do not understand
D damnatio ad bestias condemnation to [the] beasts
D damnatio memoriae damnation of memory
D damnum absque injuria damage without injury
D dat deus incrementum or deus dat incrementum God gives growth
D data venia with due respect / given the excuse
D datum perficiemus munus We shall accomplish the mission assigned
D de bene esse as well done
D de bonis asportatis carrying goods away
D decessit sine prole died without issue
D decessit sine prole legitima died without legitimate issue
D decessit sine prole mascula superstite died without surviving male issue
D decessit sine prole superstite died without surviving issue
D decessit vita matris died in the lifetime of the mother
D decessit vita patris died in the lifetime of the father
D decus et tutamen an ornament and a safeguard
D de dato of the date
D de facto by deed
D de praescientia Dei from/through the foreknowledge of God
D defendit numerus there is safety in numbers
D de fideli with faithfulness
D de fideli administratione of faithful administration
D defunctus vivente patre died with [his] father [still] living. See also vivente rege[16]
D de futuro regarding the future
D de gustibus non est disputandum of tastes there is nothing to be disputed
D Dei Gratia Regina By the Grace of God, Queen
D de integro again, a second time
D de jure by law
D de lege ferenda of/from law to be passed
D de lege lata of/from law passed / of/from law in force
D de minimis non curat lex The law does not care about the smallest things.
D de minimis non curat praetor the commander does not care about the smallest things.
D de mortuis aut bene aut nihil about the dead, either well or nothing
D de mortuis nil nisi bonum about the dead, nothing unless a good thing
D de nobis fabula narratur about us is the story told
D de novo from the new
D de omni re scibili et quibusdam aliis about every knowable thing, and even certain other things
D de omnibus dubitandum be suspicious of everything / doubt everything
D de oppresso liber free from having been oppressed
D de profundis from the depths
D de re about/regarding the matter
D Dei sub numine viget under God's Spirit she flourishes
D delectatio morosa peevish delight
D delegata potestas non potest delegari delegated powers can not be [further] delegated
D delirant isti Romani they are mad, those Romans[!]
D Deo ac veritati for God and for truth
D Deo confidimus in God we trust
D Deo domuique For God and for home
D Deo et patriae For God and country
D Deo gratias Thanks [be] to God
D Deo juvante with God's help
D Deo non fortuna by God, not fortune/luck
D Deo optimo maximo (DOM) To the best and greatest God
D Deo patriae litteris For God, country, [and] learning
D Deo volente God willing
D descensus in cuniculi cavum The descent into the cave of the rabbit
D desiderantes meliorem patriam they desired a better land
D Deus Caritas Est God Is Love
D deus ex machina a god from a machine
D Deus lux mea est God is my light
D Deus meumque jus God and my right
D Deus nobis haec otia fecit God has given us these days of leisure
D Deus otiosus God at leisure
D Deus spes nostra God is our hope
D Deus vult God wills it
D dictatum erat(dict) as previously stated
D dicto simpliciter [from] a maxim, simply
D dictum factum what is said is done
D dictum meum pactum my word [is] my bond
D diem perdidi I have lost the day
D Dies irae Day of wrath
D dies nonjuridicum Day withoutjudiciary
D dirigo I direct
D dis aliter visum it seemed otherwise to the gods
D dis manibus sacrum (D.M.S.) Sacred to the ghost-gods
D disce aut discede learn or depart
D disce quasi semper victurus vive quasi cras moriturus Learn as if always going to live; live as if tomorrow going to die.
D discendo discimus while teaching we learn
D discere faciendo learn by doing
D disiecta membra scattered limbs
D ditat Deus God enriches
D divide et impera divide and rule / "divide and conquer"
D dixi I have spoken
D ["...", ...] dixit ["...", ...] said
D do ut des I give that you may give
D docendo discitur It is learned by teaching / one learns by teaching
D docendo disco, scribendo cogito I learn by teaching, I think by writing
D dolus specialis special intent
D Domine dirige nos Lord guide us
D Domine salvam fac reginam God save the queen
D Domine salvum fac regem God save the king
D Dominica in albis[depositis] Sunday in [Setting Aside the] White Garments
D Dominus illuminatio mea the Lord is my light
D Dominus fortitudo nostra The Lord is our strength
D Dominus pastor the Lord [is our] shepherd
D Dominus vobiscum. The Lord be with you.
D dona nobis pacem give us peace
D donatio mortis causa a donation in expectation of death
D draco dormiens nunquam titillandus a sleeping dragonis never to be tickled
D dramatis personae the parts/characters of the play
D duae tabulae rasae in quibus nihil scriptum est two blank slates with nothing written upon them
D ducimus we lead
D ducit amor patriae love of country leads me
D ducunt volentem fata, nolentem trahunt the fates lead the willing and drag the unwilling
D ductus exemplo leadership by example
D dulce bellum inexpertis war is sweet to the inexperienced
D dulce est desipere in loco It is sweet on occasion to play the fool. / It is pleasant to relax once in a while.
D dulce et decorum est pro patria mori It is sweet and honorable to die for the fatherland.
D dulce et utile a sweet and useful thing / pleasant and profitable
D dulce periculum danger is sweet
D dulcius ex asperis sweeter after difficulties
D dum cresco spero I hope when I grow
D dum Roma deliberat Saguntum perit while Rome debates,Saguntum is in danger
D dum spiro spero while I breathe, I hope
D dum vita est, spes est while there is life, there is hope
D dum vivimus servimus while we live, we serve
D dum vivimus, vivamus while we live, let us live
D dura lex sed lex [the] law [is] harsh, but [it is the] law
D dura mater tough mother
D durante bene placito during good pleasure
D durante munere while in office
D dux bellorum war leader
D initium sapientiae timor Domini The fear of the Lord is the beginning of wisdom.
E e causa ignota of unknown cause
E e pluribus unum out of many, one
E ecce ancilla domini behold the handmaiden of the Lord
E Ecce homo Behold the man
E ecce panis angelorum behold the bread of angels
E editio princeps first edition
E ego te absolvo I absolve you
E ego te provoco I challenge you
E eheu fugaces labuntur anni Alas, the fleeting years slip by
E eluceat omnibus lux let the light shine out from all
E emeritus veteran
E ens causa sui existing because of oneself
E ense petit placidam sub libertate quietem by the sword she seeks a serene repose under liberty
E entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem entities must not be multiplied beyond necessity
E entitas ipsa involvit aptitudinem ad extorquendum certum assensum reality involves a power to compel sure assent
E eo ipso by that very (act)
E eo nomine by that name
E equo ne credite do not trust the horse
E erga omnes in relation to everyone
E ergo therefore
E errare humanum est to err is human
E erratum error
E errantis voluntas nulla est the will of a mistaken party is void
E eruditio et religio scholarship and religion
E esse est percipi to be is to be perceived
E esse quam videri to be, rather than to seem
E est modus in rebus there is measure in things
E esto perpetua may it be perpetual
E esto quod es be what you are
E et adhuc sub iudice lis est it is still before the court
E et alibi (et al.) and elsewhere
E et alii (et al.) and others
E et cetera (etc. (US English); etc (UK English)) or(&c. (US); &c (UK)) And the rest
E et facta est lux And light came to be or was made
E et hoc genus omne And all that sort of thing
E et in Arcadia ego and in Arcadia[am] I
E et lux in tenebris lucet And light shines in the darkness
E et nunc reges intelligite erudimini qui judicatis terram And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
E et sequentes(et seq.) and the following (masc./fem. plural)
E et cum spiritu tuo And with your spirit
E et suppositio nil ponit in esse and a supposition puts nothing in being
E et tu, Brute? And you, Brutus?
E et uxor (et ux.) and wife
E et vir and husband
E Etiamsi omnes, ego non Even if all others... I will never
E etsi deus non daretur even if God were not a given
E ex abundanti cautela out of an abundance of caution
E ex abundantia enim cordis os loquitur For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
E ex aequo from the equal
E ex Africa semper aliquid novi "(There's) always something new (coming) out of Africa"
E Ex amicitia pax Peace though friendship
E ex animo from the soul
E ex ante from before
E ex astris scientia From the Stars, Knowledge
E ex cathedra from the chair
E ex cultu robur from culture [comes] strength
E ex Deo from God
E ex dolo malo from fraud
E ex facie from the face
E ex fide fiducia from faith [comes] confidence
E ex fide fortis from faith [comes] strength
E ex glande quercus from the acorn the oak
E ex gratia from kindness
E ex hypothesi from the hypothesis
E ex infra (e.i.) cf.ex supra "from below"
E ex juvantibus from that which helps
E ex lege from the law
E ex libris from the books
E ex luna scientia from the moon, knowledge
E ex malo bonum good out of evil
E ex mea sententia in my opinion
E ex mero motu out of mere impulse, or of one's own accord.
E ex nihilo nihil fit nothing comes from nothing
E ex novo from new
E Ex Oblivione from oblivion
E ex officio from the office
E ex opere operantis from the work of the one working
E ex opere operato from the work worked
E ex oriente lux light from the east
E ex parte from a part
E ex pede Herculem from his foot, so Hercules
E ex post from after
E ex post facto from a thing done afterward
E ex professo from one declaring [an art or science]
E ex rel. or ex relatio [arising] out of the relation/narration [of the relator]
E ex scientia tridens from knowledge, sea power.
E ex scientia vera from knowledge, truth
E ex silentio from silence
E ex situ out of position
E ex supra (e.s.) cf. ex infra "from above"
E ex tempore from [this moment of] time
E Ex turpi causa non oritur actio From a dishonorable cause an action does not arise
E ex umbra in solem from the shadow into the light
E ex undis from the waves [of the sea]
E ex unitate vires union is strength, or unity is strength
E ex vi termini from the force of the term
E ex vita discedo, tanquam ex hospitio, non tanquam ex domo I depart from life as from an inn, not as from home
E ex vivo out of or from life
E ex voto from the vow
E ex vulgus scientia from crowd, knowledge
E excelsior higher
E exceptio firmat (orprobat)regulam in casibus non exceptis The exception confirms the rule in cases which are not excepted
E excusatio non petita accusatio manifesta an excuse that has not been sought [is] an obvious accusation
E exeat may he/she leave
E exegi monumentum aere perennius I have reared a monument more enduring than bronze
E exempli gratia(e.g. (US English); eg (UK English)) for the sake of example, for example
E exercitus sine duce corpus est sine spiritu an army without a leader is a body without a spirit
E exeunt they leave
E experientia docet experience teaches
E experimentum crucis experiment of the cross
E experto crede trust the expert
E expressio unius est exclusio alterius the expression of the one is the exclusion of the other
E extra domum [placed] outside of the house
E extra Ecclesiam nulla salus outside the Church [there is] no salvation
E extra omnes outside, all [of you]
E extra territorium jus dicenti impune non paretur he who administers justice outside of his territory is disobeyed with impunity
F faber est suae quisque fortunae every man is the artisan of his own fortune
F fac et spera do and hope
F fac fortia et patere do brave deeds and endure
F fac simile make a similar thing
F faciam eos in gentem unum I will make them into one nation
F faciam quodlibet quod necesse est I'll do whatever it takes
F faciam ut mei memineris I'll make you remember me
F facile princeps easily the first
F facilius est multa facere quam diu It is easier to do many things, than one thing consecutively
F facio liberos ex liberis libris libraque "I make free adults out of children by means of books and a balance."
F facta, non verba deeds, not words
F factum fieri infectum non potest It is impossible for a deed to be undone
F falsus in uno, falsus in omnibus false in one, false in all
F familia supra omnia family over everything
F fas est et ab hoste doceri It is lawful to be taught even by an enemy
F feci quod potui, faciant meliora potentes I have done what I could; let those who can do better.
F NN fecit NN made (this)
F fecisti patriam diversis de gentibus unam "From differing peoples you have made one native land"
F felicior Augusto, melior Traiano "be more fortunate thanAugustus and better thanTrajan"
F Felicitas, Integritas Et Sapientia Happiness, Integrity andKnowledge
F felix culpa fortunate fault
F felix qui potuit rerum cognoscere causas happy is he who can ascertain the causes of things
F felo de se felon from himself
F fere libenter homines id quod volunt credunt men generally believe what they want to
F festina lente hurry slowly
F festinare nocet, nocet et cunctatio saepe; tempore quaeque suo qui facit, ille sapit. it is bad to hurry, and delay is often as bad; the wise person is the one who does everything in its proper time.
F fiat iustitia et pereat mundus let justice be done, though the world shall perish
F fiat justitia ruat caelum let justice be done should the sky fall
F fiat lux let there be light
F fiat panis let there be bread
F fiat voluntas Dei May God's will be done
F fiat voluntas tua Thy will be done
F ficta voluptatis causa sint proxima veris fictions meant to please should approximate the truth
F Fidei Defensor (Fid Def) or (fd) Defender of the Faith
F fidem scit he knows the faith
F fides qua creditur the faith by which it is believed
F fides quae creditur the faith which is believed
F fides quaerens intellectum faith seeking understanding
F fidus Achates faithful Achates
F filiae nostrae sicut anguli incisi similitudine templi may our daughters be as polished as the corners of the temple
F finis coronat opus the end crowns the work
F finis vitae sed non amoris the end of life, but not of love
F flagellum dei the scourge of God
F flatus vocis [a or the] breath of voice
F flectere si nequeo superos, Acherontamovebo if I can not reach Heaven I will raise Hell
F floreat Etona may Eton flourish
F floreat nostra schola may our school flourish
F floruit (fl.) one flourished
F fluctuat nec mergitur she wavers and is not immersed
F fons et origo the spring and source
F fons sapientiae, verbum Dei the fount of knowledge is the word of God
F fons vitae caritas love is the fountain of life
F formosam resonare doces Amaryllida silvas teach the woods to re-echo "fair Amaryllis"
F forsan et haec olim meminisse iuvabit perhaps even these things will be good to remember one day
F fortes fortuna adiuvat Fortune favours the bold
F fortes fortuna juvat Fortune favours the bold
F fortes in fide strong in faith
F fortis cadere, cedere non potest the brave may fall, but can not yield
F fortis est veritas truth is strong
F fortis et liber strong and free
F fortis in arduis strong in difficulties
F fortiter et fideliter bravely and faithfully
F fortiter in re, suaviter in modo resolute in execution, gentle in manner
F fortunae meae, multorum faber artisan of my fate and that of several others
F fraus omnia vitiat a legal principle: the occurrence or taint of fraud in a (legal) transaction entirely invalidates it
F fui quod es, eris quod sum I once was what you are, you will be what I am
F fumus boni iuris presumption of sufficient legal basis
F fundamenta inconcussa unshakable foundation
G gaudia certaminis the joys of battle
G gaudeamus hodie let us rejoice today
G gaudeamus igitur therefore let us rejoice
G gaudete in domino rejoice in the Lord
G gaudium in veritate joy in truth
G generalia specialibus non derogant general provisions enacted in later legislation do not detract from specific provisions enacted in earlier legislation
G genius loci spirit of place
G generatim discite cultus Learn each field of study according to its kind. (Virgil, Georgics II.)
G gens una sumus we are one people
G gesta non verba deeds, not words
G Gloria in excelsis Deo Glory to God in the Highest
G Gloria invidiam vicisti By your fame you have conquered envy
G gloria filiorum patres The glory of sons is their fathers (Proverbs17:6)
G Gloria Patri Glory to the Father
G gloriosus et liber glorious and free
G gradatim ferociter by degrees, ferociously
G gradibus ascendimus ascending by degrees
G Graecia capta ferum victorem cepit Conquered Greece in turn defeated its savage conqueror
G Graecum est; non legitur It is Greek (and therefore) it cannot be read.
G Grandescunt Aucta Labore By hard work, all things increase and grow
G gratia et scientia grace and learning
G gratiae veritas naturae Truth through mercy and nature
G graviora manent heavier things remain
G Gravis Dulcis Immutabilis serious sweet immutable
G gutta cavat lapidem [non vi sed saepe cadendo] a water drop hollows a stone [not by force, but by falling often]
H habeas corpus You should have the body
H habemus papam we have a pope
H Habent sua fata libelli Books have their destiny [according to the capabilities of the reader]
H hac lege with this law
H haec olim meminisse iuvabit one day, this will be pleasing to remember
H haec ornamenta mea [sunt] "These are my ornaments" or "These are my jewels"
H Hannibal ad portas Hannibal at the gates
H haud ignota loquor I speak not of unknown things
H Hei mihi! quod nullis amor est medicabilis herbis. Oh me! love can not be cured by herbs
H hic abundant leones here lions abound
H hic et nunc here and now
H hic jacet (HJ) here lies
H hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae This is the place where death delights in helping life
H hic manebimus optime here we'll stay excellently
H hic sunt dracones here there are dragons
H hic sunt leones here there are lions
H hinc et inde from both sides
H hinc illae lacrimae hence those tears
H hinc itur ad astra from here the way leads to the stars
H hinc robur et securitas herefore strength and safety
H historia vitae magistra history, the teacher of life
H hoc age do this
H hoc est bellum This is war
H hoc est Christum cognoscere, beneficia eius cognoscere To know Christ is to know his benefits
H hoc est enim corpus meum For this is my Body
H hoc genus omne All that crowd/people
H hodie mihi, cras tibi Today it's me, tomorrow it will be you
H hominem pagina nostra sapit It is of man that my page smells
H hominem non morbum cura Treat the Man, not the Disease
H homo bulla man is a bubble
H homo homini lupus man [is a] wolf to man
H Homo minister et interpres naturae Man, the servant and interpreter of nature
H homo praesumitur bonus donec probetur malus One is innocent until proven guilty
H homo sum humani a me nihil alienum puto I am a human being; nothing human is strange to me
H homo unius libri (timeo) (I fear) a man of one book
H honestas ante honores honesty before glory
H honor virtutis praemium esteem is the reward of virtue
H honoris causa for the sake of honor
H hora fugit the hour flees
H hora somni(h.s.) at the hour of sleep
H horas non numero nisi serenas I do not count the hours unless they are sunny
H horresco referens I shudder as I tell
H horribile dictu horrible to say
H hortus in urbe A garden in the city
H hortus siccus A dry garden
H hostis humani generis enemy of the human race
H humilitas occidit superbiam humility conquers pride
H hypotheses non fingo I do not fabricate hypotheses
I I Vitelli dei Romani sono belli Go, oh Vitellius, at the war sound of the Roman god
I ibidem (ibid.) in the same place
I id est (i.e. (US English) or ie (UK English)) that is
I id quod plerumque accidit that which generally happens
I idem (dito) (id.) the same
I idem quod (i.q.) the same as
I Idus Martiae the Ides of March
I Jesu juva J.J. Jesus, help!
I Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum(INRI) Jesus the Nazarene, King of the Jews
I igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum Therefore whoever desires peace, let him prepare for war
I igne natura renovatur integra through fire, nature is reborn whole
I igni ferroque with fire and iron
I ignis aurum probat fire tests gold
I ignis fatuus foolish fire
I ignorantia juris non excusat (or ignorantia legis non excusat or ignorantia legis neminem excusat) ignorance of the law is no excuse
I ignoratio elenchi ignorance of the issue
I ignotum per ignotius unknown by means of the more unknown
I ignotus (ign.) unknown
I imago Dei image of God
I imitatio dei imitation of a god
I imperium in imperio an order within an order
I imperium sine fine an empire without an end
I impossibilium nulla obligatio est there is no obligation to do the impossible
I imprimatur let it be printed
I in absentia in the absence
I in absentia luci, tenebrae vincunt in the absence of light, darkness prevails
I in actu in act
I [Dominica] in albis [depositis] [Sunday in Setting Aside the] White Garments
I in articulo mortis at the point of death
I in camera in the chamber
I in casu (i.c.) in the event
I in cauda venenum the poison is in the tail
I in com. Ebor. In the county of Yorkshire
I in Christi lumine pro mundi vita in the light of Christ for the life on the world
I in Deo speramus in God we hope
I in dubio pro reo in doubt, on behalf of the [alleged] culprit
I in duplo in double
I in effigie in the likeness
I in esse in existence
I in extenso in the extended
I in extremis in the furthest reaches
I in fide scientiam To our faith add knowledge
I in fidem into faith
I in fieri in becoming
I in fine (i.f.) in the end
I in flagrante delicto in a blazing wrong, while the crime is blazing
I in flore in blossom
I in foro in forum
I in girum imus nocte et consumimur igni We enter the circle at night and are consumed by fire
I in harmonia progressio progress in harmony
I in hoc sensu orin sensu hoc (s.h.) in this sense
I in hoc signo vinces by this sign you will conquer
I in hunc effectum for this purpose
I in ictu oculi in the blink of an eye
I in illo ordine (i.o.) in that order
I in illo tempore in that time
I in inceptum finis est lit.: in the beginning is the end
I in limine at the outset/threshold
I in loco in the place, on the spot
I in loco parentis in the place of a parent
I in luce Tua videmus lucem in Thy light we see light
I in lumine tuo videbimus lumen in your light we will see the light
I in manus tuas commendo spiritum meum into your hands I entrust my spirit
I in medias res into the middle of things
I in memoriam into the memory
I in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas in necessary things unity, in doubtful things liberty, in all things charity
I in nocte consilium advice comes over night
I in nomine diaboli in the name of the devil
I in nomine Domini in the name of the Lord
I in nomine patris, et filii, et spiritus sancti in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit
I in nuce in a nut
I in omnia paratus Ready for anything.
I in omnibus amare et servire Domino In everything, love and serve the Lord.
I in omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro Everywhere I have searched for peace and nowhere found it, except in a corner with a book
I in ovo in the egg or in the embryo
I in pace ut sapiens aptarit idonea bello in peace, like the wise man, make preparations for war
I in pace requiescat in peace may he rest
I in partibus infidelium in the parts of the infidels
I in pectore in the heart
I in personam into a person
I in posse in potential
I in propria persona in one's own person
I in principio erat Verbum in the beginning was the Word (Logos)
I in re in the matter [of]
I in rebus in the thing [itself]
I in regione caecorum rex est luscus In the land of the blind, the one-eyed man is king.
I in rem to the thing
I in rerum natura in the nature of things
I in retentis among things held back
I in saecula (saeculorum), in saeculum saeculi roughly: down to the times of the times
I in saeculo in the times
I in salvo in safety
I in scientia opportunitas In Knowledge, there is Opportunity
I (Dog Latin)
I in scientia et virtue In Knowledge, and Virtue
I in se magna ruunt great things collapse of their own weight
I in silico (Dog Latin) in silicon
I in situ in the place
I in somnis veritas In dreams there is truth
I in spe in hope
I in specialibus generalia quaerimus To seek the general in the specifics
I in statu nascendi in the state of being born
I in toto in all
I in triplo in triple
I in umbra, igitur, pugnabimus Then we will fight in the shade
I in utero in the womb
I in utrumque paratus Prepared for either (event)
I in vacuo in a void
I in varietate concordia united in diversity
I in vino veritas in wine [there is] truth
I in vitro in glass
I in vivo in life/in a living thing
I in vivo veritas in a living thing [there is] truth
I incepto ne desistam May I not shrink from my purpose!
I incertae sedis of uncertain position (seat)
I incredibile dictu incredible to say
I intus et in cute Inwardly, under the skin [intimately, without reservation]
I Index Librorum Prohibitorum Index of Prohibited (or, Forbidden) Books
I indigens Deo being-in-need-of-God, beggar before God
I indignor quandoque bonus dormitat Homerus I too am annoyed whenever good Homer nods off
I indivisibiliter ac inseparabiliter indivisible and inseparable
I Infinitus est numerus stultorum. Infinite is the number of fools.
I infirma mundi elegit Deus God chooses the weak of the world
I infra dignitatem(infra dig) beneath one's dignity
I ingenio stat sine morte decus The honors of genius are eternal
I iniuriae qui addideris contumeliam You who have added insult to injury
I inopiae desunt multa, avaritiae omnia To poverty many things are lacking; to avarice, everything
I insita hominibus libidine alendi de industria rumores Men have an innate desire to propagate rumors or reports
I instante mense(inst.) in the present month
I Instrumentum regni instrument of government
I Instrumentum vocale instrument with voice
I intaminatis fulget honoribus Untarnished, she shines with honor
I integer vitae scelerisque purus unimpaired by life and clean of wickedness
I intelligenti pauca Few words suffice for he who understands
I inter alia (i.a.) among other things
I inter alios among others
I inter arma enim silent leges in a time of war, the law falls silent
I inter caetera among others
I inter mutanda constantia Steadfast in the midst of change
I inter spem et metum between hope and fear
I inter urinas et faeces nascimur we are born between urine and feces
I inter vivos between the living
I intra muros within the walls
I intra vires within the powers
I invenias etiamdisiecti membrapoetae You would still recognize the scattered fragments of a poet
I inveniet quod quisque velit Each shall find what he desires
I invicta Unconquered
I invictus maneo I remain unvanquished
I Iohannes est nomen eius John is his name
I ipsa scientia potestas est knowledge itself is power
I ipse dixit he himself said it
I ipsissima verba the very words themselves
I ipsissima voce in the very 'voice' itself
I ipso facto by the fact itself
I ira deorum wrath of the gods
I ira furor brevis est Wrath (anger) is but a brief madness
I ita vero thus indeed
I ite, missa est Go, it is the dismissal
I iter legis The path of the law
I iucunda memoria est praeteritorum malorum Pleasant is the memory of past troubles
I iugulare mortuos to cut the throat of corpses
I iuncta iuvant together they strive
I iura novit curia the court knows the law
I iure matris in right of his mother
I iure uxoris in right of his wife
I iuris ignorantia est cum ius nostrum ignoramus it is ignorance of the law when we do not know our own rights
I ius accrescendi right of accrual
I ius ad bellum law towards war
I ius cogens compelling law
I ius in bello law in war
I ius primae noctis law of the first night
I iustitia fundamentum regni justice is the foundation of a reign
I iustitia omnibus justice for all
I iuventuti nil arduum to the young nothing is difficult
I iuventutis veho fortunas I bear the fortunes of youth
L labor ipse voluptas The pleasure is in the work itself.
L labor omnia vincit Hard work conquers all.
L laborare pugnare parati sumus To work, (or) to fight; we are ready
L labore et honore By labour and honour
L laboremus pro patria Let us work for the fatherland
L laboris gloria Ludi Games are the glory of work,
L lacrimae rerum The poignancy of things.
L lapsus lapse, slip, error; involuntary mistake made while writing or speaking
L lapsus calami inadvertenttypographical error, slip of the pen
L lapsus linguae inadvertent speech error, slip of the tongue
L lapsus memoriae slip of memory
L latius est impunitum relinqui facinus nocentis (quam innocentem damnari) It is better to let the crime of the guilty go unpunished (than to condemn the innocent)
L Laudatio Ejus Manet In Secula Seculorum His Praise Remains unto Ages of Ages
L laudator temporis acti praiser of time past
L laudetur Jesus Christus Praise (Be) Jesus Christ
L laus Deo praise be to God
L lectio brevior potior The shorter reading is the better
L lectori salutem greetings reader
L lege artis according to the law of the art
L legem terrae the law of the land
L leges humanae nascuntur, vivunt, et moriuntur laws of man are born, live and die
L leges sine moribus vanae laws without morals [are] vain
L legio patria nostra The Legion is our fatherland
L legi, intellexi, et condemnavi I read, understood, and condemned.
L legis plenitudo charitas charity (love) is the fulfilment of the law
L legitime lawfully
L lex artis law of the skill
L lex dei vitae lampas the law of God is the lamp of life
L lex ferenda the law that should be borne
L lex hac edictali the law here proclaims
L lex in casu law in the event
L lex lata the law that has been borne
L lex loci law of the place
L lex non scripta law that has not been written
L lex orandi, lex credendi the law of prayer is the law of faith
L lex paciferat the law shall bring peace
L lex parsimoniae law of succinctness
L lex rex the law [is] king
L lex scripta written law
L lex talionis the law of retaliation
L libera te tutemet (ex inferis) Free yourself (from hell)
L Libertas Justitia Veritas Liberty Justice Truth
L Libertas perfundet omnia luce Freedom will flood all things with light
L Libertas quae sera tamen freedom which [is] however late
L Libertas Securitas Justitia Liberty Security Justice
L libra (lb) balance; scales
L littera scripta manet The written word endures
L loco citato (lc) in the place cited
L locum tenens place holder
L locus classicus a classic place
L locus minoris resistentiae place of less resistance
L locus poenitentiae a place of repentance
L locus standi A right to stand
L longissimus dies cito conditur even the longest day soon ends
L lorem ipsum sorrow itself; pain for its own sake
L luceat lux vestra Let your light shine
L lucem sequimur We follow the light
L luceo non uro I shine, not burn
L lucida sidera The shining stars
L luctor et emergo I struggle and emerge
L Luctor, non mergor 'I struggle, but am not overwhelmed
L lucus a non lucendo [it is] a grove by not being light
L ludemus bene in compania We play well in groups
L lupus est homo homini A man to a man is a wolf
L lupus in fabula the wolf in the story
L lupus non mordet lupum a wolf does not bite a wolf
L lupus non timet canem latrantem a wolf is not afraid of a barking dog
L lux aeterna eternal light
L lux et lex light and law
L lux et veritas light and truth
L lux ex tenebris light from darkness
L lux hominum vita light the life of man
L lux in Domino light in the Lord
L lux in tenebris lucet The light that shines in the darkness
L lux libertas light and liberty
L Lux mentis Lux orbis Light of the mind, Light of the world
L lux sit let there be light
L lux tua nos ducat Your Light Guides Us
L lux, veritas, virtus light, truth, courage