ラテン語のフレーズ・まとめ / A-L(英訳付)

ラテン語のフレーズ・まとめ / M-R(英訳付)

ラテン語のフレーズ・まとめ / S-V(英訳付)

A ab absurdo from the absurd
A ab abusu ad usum non valet consequentia an inference from an abuse to a use is not valid
A ab aeterno from the eternal
A ab antiquo from the ancient
A a bene placito from one well pleased
A ab epistulis from the letters
A ab extra from beyond/without
A ab hinc from here on
A ab imo pectore from the deepest chest
A ab inconvenienti from an inconvenient thing
A ab incunabulis from the cradle
A ab initio from the beginning
A ab intestato from anintestate
A ab intra from within
A ab invito unwillingly
A ab irato from an angry man
A ab origine from the source
A ab ovo usque ad mala from the egg to the apples
A absens haeres non erit an absent person will not be an heir
A absente reo(abs. re.) [with] the defendant being absent
A absit iniuria "let injury be absent"
A absit invidia "let ill will/envy be absent"
A absit omen let an omen be absent
A absolutum dominium absolute dominion
A absolvo I acquit
A abundans cautela non nocet abundant caution does no harm
A ab uno disce omnes from one, learn all
A ab urbe condita (a.u.c.) from the city having been founded
A abusus non tollit usum misuse does not remove use
A ab utili from utility
A abyssus abyssum invocat deep calleth unto deep
A a caelo usque ad centrum from the sky to the center
A a capite ad calcem from head to heel
A accipe hoc take this
A accusare nemo se debet nisi coram Deo no one ought to accuse himself except in the presence of God
A a contrario from the opposite
A acta deos numquam mortalia fallunt mortal actions never deceive the gods
A acta est fabula plaudite The play has been performed; applaud!
A acta non verba Deeds Not Words
A acta sanctorum Deeds of theSaints
A actus me invito factus non est meus actus the act done by me against my will is not my act
A actus non facit reum nisi mens sit rea The act does not make [a person] guilty unless the mind should be guilty.
A actus reus guilty act
A ad absurdum to absurdity
A ad abundantiam to abundance
A ad acta to the archives
A ad altiora tendo I strive towards higher things
A ad arbitrium at will, at pleasure
A ad astra to the stars
A ad astra per aspera to the stars through difficulties
A ad augusta per angusta to rise to a high position overcoming hardships
A ad captandumvulgus in order to capture the crowd
A ad clerum to the clergy
A a Deucalione from or sinceDeucalion
A ad eundem to the same
A ad fontes to the sources
A ad fundum to the bottom
A ad hoc to this
A ad hominem to the man
A ad honorem to the honour
A ad infinitum to infinity
A ad interim (ad int) for the meantime
A ad kalendas graecas at the GreekCalends
A ad libitum (ad lib) toward pleasure
A ad litem to the lawsuit
A ad lucem to the light
A ad maiorem Dei gloriam orad majorem Dei gloriam(AMDG) to the greater glory of God
A ad meliora towards better things
A ad mortem to death
A ad multos annos to many years
A ad nauseam to seasickness
A ad oculos to the eyes
A ad pedem litterae to the foot of the letter
A ad perpetuam memoriam to the perpetual memory
A ad pondus omnium (ad pond om) to the weight of all things
A ad quod damnum to whatever damage
A ad referendum (ad ref) to be proposed [before the Senate]
A ad rem to the matter
A ad sumus here we are
A ad susceptum perficiendum in order to achieve what has been undertaken
A ad terminum qui praeteriit for the term which has passed
A ad undas to the waves
A ad unum to one
A ad usum Delphini for the use of the Dauphin
A ad usum proprium (ad us. propr.) for one's own use
A ad utrumque paratus prepared for either [alternative]
A ad valorem according to value
A ad victoriam to victory
A ad vitam aeternam to eternal life
A ad vitam aut culpam for life or until fault
A addendum thing to be added
A adaequatio intellectus et rei correspondence of the mind and reality
A adaequatio intellectus nostri cum re conformity of our minds to the fact
A adsum I am here
A adversus solem ne loquitor do not speak against the Sun
A advocatus diaboli Devil's advocate
A aegri somnia a sick man's dreams
A aetatis of age / aged
A aetatis suae of his age (followed by an ordinal number)
A a falsis principiis proficisci to set forth from false principles
A affidavit he asserted
A a fortiori from the stronger
A age quod agis do what you are doing
A agere sequitur credere action follows belief
A agere sequitur (esse) action follows being
A Agnus Dei Lamb of God
A alea iacta est the die has been cast
A alenda lux ubi orta libertas light [is] to be nourished where liberty [has] arisen.
A alias at another time, otherwise
A alibi elsewhere
A aliquid stat pro aliquo something stands for something else
A alis aquilae on an eagle's wings
A alis grave nil nothing [is] heavy with wings
A alis volat propriis she flies with her own wings
A alma mater nourishing mother
A alter ego another I
A alterius non sit qui suus esse potest let no man be another's who can be his own
A alterum non laedere to not wound another
A alumnus or alumna pupil
A a mari usque ad mare from sea to sea
A amicus certus in re incerta a sure friend in an unsure matter
A amicus curiae friend of the court
A Amicus Plato, sed magis amica veritas. Plato is my friend, but truth is a better friend.
A amittere legem terrae to lose the law of the land
A amat victoria curam victory favors care
A amor Dei intellectualis intellectual love of God
A amor et melle et felle est fecundissimus love is rich with both honey and venom
A amor fati love of fate
A amor omnibus idem love is the same for all
A amor patriae love of the fatherland
A amor vincit omnia love conquers all
A anglice in English
A animus in consulendo liber a mind unfettered in deliberation
A anno (an.) in the year
A anno Domini(A.D.) in the year of the Lord
A anno regni In the year of the reign
A annuit cœptis he nods at things now begun
A annus horribilis horrible year
A annus mirabilis wonderful year
A annus terribilis dreadful year
A ante bellum before the war
A ante cibum(a.c.) before food
A Ante faciem Domini before the face of the Lord
A ante litteram before the letter
A ante meridiem(a.m.) before midday
A ante mortem before death
A ante omnia armari before all else, be armed
A ante prandium(a.p.) before lunch
A a pedibus usque ad caput from feet to head
A a posse ad esse from being able to being
A a posteriori from the latter
A apparatus criticus tools of a critic
A a priori from the former
A apud in the writings of
A aqua (aq.) water
A aqua fortis strong water
A aqua pura pure water
A aqua regia royal water
A aqua vitae water of life
A aquila non capit muscas an eagle does not catch flies
A arare litus to plough the seashore
A arbiter elegantiarum judge of tastes
A arcana imperii the secrets of power
A arcanum boni tenoris animae The secret behind a good mood
A arcus senilis bow of an old person
A arduus ad solem Striving towards the Sun
A argentum album white silver
A arguendo for arguing
A argumentum argument
A ars celare artem art [is] to conceal art
A ars gratia artis art for the sake of art
A ars longa, vita brevis art is long, life is short
A arte et labore by art and by labour
A arte et marte by skill and valour
A Artis Bohemiae Amicis Friends of Czech Arts
A asinus ad lyram an ass to the lyre
A asinus asinum fricat the jackass rubs the jackass
A assecuratus non quaerit lucrum sed agit ne in damno sit the assured does not seek profit but makes [it his profit] that he not be in loss
A astra inclinant, sed non obligant the stars incline us, they do not bind us
A auctores varii various authors
A auctoritas authority
A auctoritas non veritas facit legem authority, not truth, makes law
A audacter calumniare, semper aliquid haeret slander boldly, something always sticks
A audax at fidelis bold but faithful
A audeamus let us dare
A audemus jura nostra defendere we dare to defend our rights
A audentes fortuna iuvat fortune favors the bold
A audere est facere to dare is to do
A audi alteram partem hear the other side
A audio hostem I hear the enemy
A audi, vide, tace hear, see, be silent
A aurea mediocritas golden mean
A auri sacra fames accursed hunger for gold
A auribus teneo lupum I hold a wolf by the ears
A aurora australis southern dawn
A aurora borealis northern dawn
A aurora musis amica dawn is a friend to the muses
A aurum potestas est gold is power
A auspicium melioris aevi hope/token of a better age
A aut Caesar aut nihil either Caesar or nothing
A aut consiliis aut ense either by meeting or the sword
A aut cum scuto aut in scuto either with shield or on shield
A aut imiteris aut oderis imitate or loathe it
A aut neca aut necare either kill or be killed
A aut pax aut bellum either peace or war
A aut simul stabunt aut simul cadent they will either stand together or fall together
A aut viam inveniam aut faciam I will either find a way or make one
A aut vincere aut mori either to conquer or to die
A ave atque vale hail and farewell
A ave Europa nostra vera patria hail Europe, our true fatherland
A Ave Imperator, morituri te salutant Hail, Emperor! Those who are about to die salute you!
A Ave Maria Hail, Mary
A ave mater Angliae Hail, Mother of England
B barba crescit caput nescit beard grows, head doesn't grow wiser
B barba non facit philosophum a beard doesn't make one a philosopher
B barba tenus sapientes wise as far as the beard
B Beata Virgo Maria (BVM) Blessed Virgin Mary
B beatae memoriae of blessed memory
B beati pauperes spiritu Blessed in spirit [are] the poor.
B beati possidentes blessed [are] those who possess
B beati qui ambulant lege domini Blessed are they who walk in the law of the Lord
B beatus homo qui invenit sapientiam blessed is the man who finds wisdom
B bella gerant alii Let others wage war
B Protesilaus amet! Protesilaus should love!
B bella detesta matribus war hateful to mothers
B bello et jure senesco I grow old through war and law
B bellum omnium contra omnes war of all against all
B bellum se ipsum alet war feeds itself
B Biblia pauperum Paupers' Bible
B bibo ergo sum I drink, therefore I am
B bis dat qui cito dat he gives twice, who gives promptly
B bis in die (bid) twice in a day
B bona fide in good faith
B bona notabilia note-worthy goods
B bona officia good services
B bona patria goods of a country
B bona vacantia vacant goods
B boni pastoris est tondere pecus non deglubere it is a good shepherd's [job] to shear his flock, not to flay them
B bono malum superate Overcome evil with good
B bonum commune communitatis common good of the community
B bonum commune hominis common good of a man
B boreas domus, mare amicus the North is our home, the sea is our friend
B brutum fulmen harmless (or inert) thunderbolt
B busillis
C cacoethes scribendi insatiable desire to write
C cadavera vero innumera truly countless bodies
C Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius. Kill them all. For the Lord knows those who are his.
C Caelum non animum mutant qui trans mare currunt Those who hurry across the sea change the sky [upon them], not their souls or state of mind
C Caesar non supra grammaticos Caesar has no authority over the grammarians
C caetera desunt the rest is missing
C calix meus inebrians my cup making me drunk
C calamus gladio fortior The pen is mightier than the sword
C camera obscura dark chamber
C Cane Nero magna bella Persica Tell, oh Nero, of the great wars of Persia
C canes pugnaces war dogs orfighting dogs
C canis canem edit dog eats dog
C capax Dei capable of receiving God
C capax infiniti holding the infinite
C caput inter nubila (condit) (she plunges) [her] head in the clouds
C caput mortuum dead head
C Caritas Christi The love of Christ
C Caritas in Veritate Charity in Truth
C carpe diem seize the day
C carpe noctem seize the night
C carpe vinum seize the wine
C Carthago delenda est Carthage must be destroyed
C castigat ridendo mores One corrects customs by laughing at them
C casus belli event of war
C causa latet, vis est notissima The cause is hidden, but the result is well known.
C causa mortis cause of death
C cave beware!
C cave canem Beware of the dog
C caveat emptor let the buyer beware
C caveat venditor let the seller beware
C cedant arma togae let arms yield to the gown
C cedere nescio I Know Not How To Yield
C Celer - Silens - Mortalis Swift-Silent-Deadly
C celerius quam asparagi cocuntur more swiftly thanasparagus [stem]s are cooked
C cepi corpus I have taken the body
C certum est quod certum reddi potest it is certain, whatever can be rendered certain
C cessante ratione legis cessat ipsa lex when the reason for the law ceases, the law itself ceases
C cetera desunt the rest are missing
C charta pardonationis se defendendo a paper of pardon to defend oneself
C charta pardonationis utlagariae a paper of pardon to the outlaw
C Christianos ad leones [Throw the] Christians to the lions!
C Christo et Doctrinae For Christ and Learning
C Christus nos liberavit Christ has freed us
C Christus Rex Christ the King
C circa (c.) or (ca.) around
C circulus in probando circle made in testing [a premise]
C circulus vitiosus vicious circle
C citius altius fortius faster, higher, stronger
C clarere audere gaudere [be] bright, daring, joyful
C clausum fregit
C claves Sancti Petri the keys of Saint Peter
C clavis aurea golden key
C clerico intra sacros ordines constituto non eligendo in officium
C Codex Iuris Canonici Book of Canon Law
C Cogitationis poenam nemo patitur "No one suffers punishment for mere intent."
C cogito ergo sum I think, therefore I am.
C coitus interruptus interrupted congress
C coitus more ferarum congress in the way of beasts
C collige virgo rosas pick, girl, the roses
C combinatio nova new combination
C communibus annis in common years
C communibus locis in common places
C communis opinio common opinion
C compos mentis in control of the mind
C concilio et labore by wisdom and effort
C concordia cum veritate in harmony with truth
C concordia salus well-being through harmony
C concordia parvae res crescunt small things grow in harmony
C condemnant quod non intellegunt They condemn what they do not understand or They condemn because they do not understand
C condicio sine qua non condition without which not
C conditur in petra it is founded on the rock
C confer(cf.)[11][12] compare
C Confoederatio Helvetica (C.H.) HelvetianConfederation
C Congregatio Sanctissimi RedemptorisC.Ss.R Congregation of the Most Holy Redeemer
C coniunctis viribus with connected strength
C consensu with consent
C consuetudo pro lege servatur Custom is held as law.
C consummatum est It is completed.
C contemptus mundi/saeculi scorn for the world/times
C contra bonos mores against good morals
C contra legem against the law
C contra proferentem against the proferror
C contra spem spero I hope against hope
C contra vim mortis non crescit herba(or salvia) in hortis No herb (or sage)grows in the gardens against the power of death
C contradictio in terminis contradiction in terms
C contra principia negantem non est disputandum there can be no debate with those who deny the foundations
C contraria contrariis curantur the opposite is cured with the opposite
C cor ad cor loquitur heart speaks to heart
C cor aut mors Heart or Death
C cor meum tibi offero domine prompte et sincere my heart I offer to you Lord promptly and sincerely
C cor unum one heart
C coram Deo in the Presence of God
C coram nobis,coram vobis in our presence, in your presence
C coram populo in the presence of the people
C coram publico in view of the public
C Corpus Christi Body of Christ
C corpus delicti body of the offence
C Corpus Iuris Canonici Body of Canon Law
C Corpus Iuris Civilis Body of Civil Law
C corpus vile worthless body
C corrigenda things to be corrected
C corruptio optimi pessima the corruption of the best is the worst
C corruptissima re publica plurimae leges When the republic is at its most corrupt the laws are most numerous
C corvus oculum corvi non eruit a raven does not pick out an eye of another raven
C corruptus in extremis corrupt to the extreme
C cras amet qui nunquam amavit; quique amavit, cras amet May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well
C Cras es Noster The Future is Ours
C creatio ex nihilo creation out of nothing
C Credo in Unum Deum I Believe in One God
C credo quia absurdum est I believe it because it is absurd
C crescamus in Illo per omnia May we grow in Him through all things
C crescat scientia vita excolatur let knowledge grow, let life be enriched
C crescente luce Light ever increasing
C crescit cum commercio civitas Civilization prospers with commerce
C crescit eundo it grows as it goes
C cruci dum spiro fido while I live, I trust in the cross, Whilst I trust in the Cross I have life
C cucullus non facit monachum The hood does not make the monk
C cui bono Good for whom?
C cui prodest for whom it advances
C cuique suum to each his own
C cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferos Whose the land is, all the way to the sky and to theunderworld is his.
C cuius regio, eius religio whose region, his religion
C cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare. Anyone can err, but only the fool persists in his fault
C culpa fault
C cum gladiis et fustibus with swords and clubs
C cum gladio et sale with sword and salt
C cum grano salis with a grain of salt
C cum hoc ergo propter hoc with this, therefore on account of this
C cum laude with praise
C cum mortuis in lingua mortua with the dead in a dead language
C cum privilegio ad imprimendum solum with the exclusive right to print
C cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae let all come who by merit deserve the most reward
C cupio dissolvi desire to be dissolved
C cur Deus Homo Why the God-Man
C cura personalis care for the whole person
C cura te ipsum take care of your own self
C curriculum vitae course of life
C custodi civitatem, Domine guard the city, O Lord
C custos morum keeper of morals
C cygnis insignis distinguished by its swans
C cygnus inter anates swan among ducks
D da Deus fortunae God give fortune/happiness
D da mihi factum, dabo tibi ius give me the fact, I will give you the law
D damnant quod non intellegunt They condemn what they do not understand
D damnatio ad bestias condemnation to [the] beasts
D damnatio memoriae damnation of memory
D damnum absque injuria damage without injury
D dat deus incrementum or deus dat incrementum God gives growth
D data venia with due respect / given the excuse
D datum perficiemus munus We shall accomplish the mission assigned
D de bene esse as well done
D de bonis asportatis carrying goods away
D decessit sine prole died without issue
D decessit sine prole legitima died without legitimate issue
D decessit sine prole mascula superstite died without surviving male issue
D decessit sine prole superstite died without surviving issue
D decessit vita matris died in the lifetime of the mother
D decessit vita patris died in the lifetime of the father
D decus et tutamen an ornament and a safeguard
D de dato of the date
D de facto by deed
D de praescientia Dei from/through the foreknowledge of God
D defendit numerus there is safety in numbers
D de fideli with faithfulness
D de fideli administratione of faithful administration
D defunctus vivente patre died with [his] father [still] living. See also vivente rege[16]
D de futuro regarding the future
D de gustibus non est disputandum of tastes there is nothing to be disputed
D Dei Gratia Regina By the Grace of God, Queen
D de integro again, a second time
D de jure by law
D de lege ferenda of/from law to be passed
D de lege lata of/from law passed / of/from law in force
D de minimis non curat lex The law does not care about the smallest things.
D de minimis non curat praetor the commander does not care about the smallest things.
D de mortuis aut bene aut nihil about the dead, either well or nothing
D de mortuis nil nisi bonum about the dead, nothing unless a good thing
D de nobis fabula narratur about us is the story told
D de novo from the new
D de omni re scibili et quibusdam aliis about every knowable thing, and even certain other things
D de omnibus dubitandum be suspicious of everything / doubt everything
D de oppresso liber free from having been oppressed
D de profundis from the depths
D de re about/regarding the matter
D Dei sub numine viget under God's Spirit she flourishes
D delectatio morosa peevish delight
D delegata potestas non potest delegari delegated powers can not be [further] delegated
D delirant isti Romani they are mad, those Romans[!]
D Deo ac veritati for God and for truth
D Deo confidimus in God we trust
D Deo domuique For God and for home
D Deo et patriae For God and country
D Deo gratias Thanks [be] to God
D Deo juvante with God's help
D Deo non fortuna by God, not fortune/luck
D Deo optimo maximo (DOM) To the best and greatest God
D Deo patriae litteris For God, country, [and] learning
D Deo volente God willing
D descensus in cuniculi cavum The descent into the cave of the rabbit
D desiderantes meliorem patriam they desired a better land
D Deus Caritas Est God Is Love
D deus ex machina a god from a machine
D Deus lux mea est God is my light
D Deus meumque jus God and my right
D Deus nobis haec otia fecit God has given us these days of leisure
D Deus otiosus God at leisure
D Deus spes nostra God is our hope
D Deus vult God wills it
D dictatum erat(dict) as previously stated
D dicto simpliciter [from] a maxim, simply
D dictum factum what is said is done
D dictum meum pactum my word [is] my bond
D diem perdidi I have lost the day
D Dies irae Day of wrath
D dies nonjuridicum Day withoutjudiciary
D dirigo I direct
D dis aliter visum it seemed otherwise to the gods
D dis manibus sacrum (D.M.S.) Sacred to the ghost-gods
D disce aut discede learn or depart
D disce quasi semper victurus vive quasi cras moriturus Learn as if always going to live; live as if tomorrow going to die.
D discendo discimus while teaching we learn
D discere faciendo learn by doing
D disiecta membra scattered limbs
D ditat Deus God enriches
D divide et impera divide and rule / "divide and conquer"
D dixi I have spoken
D ["...", ...] dixit ["...", ...] said
D do ut des I give that you may give
D docendo discitur It is learned by teaching / one learns by teaching
D docendo disco, scribendo cogito I learn by teaching, I think by writing
D dolus specialis special intent
D Domine dirige nos Lord guide us
D Domine salvam fac reginam God save the queen
D Domine salvum fac regem God save the king
D Dominica in albis[depositis] Sunday in [Setting Aside the] White Garments
D Dominus illuminatio mea the Lord is my light
D Dominus fortitudo nostra The Lord is our strength
D Dominus pastor the Lord [is our] shepherd
D Dominus vobiscum. The Lord be with you.
D dona nobis pacem give us peace
D donatio mortis causa a donation in expectation of death
D draco dormiens nunquam titillandus a sleeping dragonis never to be tickled
D dramatis personae the parts/characters of the play
D duae tabulae rasae in quibus nihil scriptum est two blank slates with nothing written upon them
D ducimus we lead
D ducit amor patriae love of country leads me
D ducunt volentem fata, nolentem trahunt the fates lead the willing and drag the unwilling
D ductus exemplo leadership by example
D dulce bellum inexpertis war is sweet to the inexperienced
D dulce est desipere in loco It is sweet on occasion to play the fool. / It is pleasant to relax once in a while.
D dulce et decorum est pro patria mori It is sweet and honorable to die for the fatherland.
D dulce et utile a sweet and useful thing / pleasant and profitable
D dulce periculum danger is sweet
D dulcius ex asperis sweeter after difficulties
D dum cresco spero I hope when I grow
D dum Roma deliberat Saguntum perit while Rome debates,Saguntum is in danger
D dum spiro spero while I breathe, I hope
D dum vita est, spes est while there is life, there is hope
D dum vivimus servimus while we live, we serve
D dum vivimus, vivamus while we live, let us live
D dura lex sed lex [the] law [is] harsh, but [it is the] law
D dura mater tough mother
D durante bene placito during good pleasure
D durante munere while in office
D dux bellorum war leader
D initium sapientiae timor Domini The fear of the Lord is the beginning of wisdom.
E e causa ignota of unknown cause
E e pluribus unum out of many, one
E ecce ancilla domini behold the handmaiden of the Lord
E Ecce homo Behold the man
E ecce panis angelorum behold the bread of angels
E editio princeps first edition
E ego te absolvo I absolve you
E ego te provoco I challenge you
E eheu fugaces labuntur anni Alas, the fleeting years slip by
E eluceat omnibus lux let the light shine out from all
E emeritus veteran
E ens causa sui existing because of oneself
E ense petit placidam sub libertate quietem by the sword she seeks a serene repose under liberty
E entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem entities must not be multiplied beyond necessity
E entitas ipsa involvit aptitudinem ad extorquendum certum assensum reality involves a power to compel sure assent
E eo ipso by that very (act)
E eo nomine by that name
E equo ne credite do not trust the horse
E erga omnes in relation to everyone
E ergo therefore
E errare humanum est to err is human
E erratum error
E errantis voluntas nulla est the will of a mistaken party is void
E eruditio et religio scholarship and religion
E esse est percipi to be is to be perceived
E esse quam videri to be, rather than to seem
E est modus in rebus there is measure in things
E esto perpetua may it be perpetual
E esto quod es be what you are
E et adhuc sub iudice lis est it is still before the court
E et alibi (et al.) and elsewhere
E et alii (et al.) and others
E et cetera (etc. (US English); etc (UK English)) or(&c. (US); &c (UK)) And the rest
E et facta est lux And light came to be or was made
E et hoc genus omne And all that sort of thing
E et in Arcadia ego and in Arcadia[am] I
E et lux in tenebris lucet And light shines in the darkness
E et nunc reges intelligite erudimini qui judicatis terram And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth.
E et sequentes(et seq.) and the following (masc./fem. plural)
E et cum spiritu tuo And with your spirit
E et suppositio nil ponit in esse and a supposition puts nothing in being
E et tu, Brute? And you, Brutus?
E et uxor (et ux.) and wife
E et vir and husband
E Etiamsi omnes, ego non Even if all others... I will never
E etsi deus non daretur even if God were not a given
E ex abundanti cautela out of an abundance of caution
E ex abundantia enim cordis os loquitur For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
E ex aequo from the equal
E ex Africa semper aliquid novi "(There's) always something new (coming) out of Africa"
E Ex amicitia pax Peace though friendship
E ex animo from the soul
E ex ante from before
E ex astris scientia From the Stars, Knowledge
E ex cathedra from the chair
E ex cultu robur from culture [comes] strength
E ex Deo from God
E ex dolo malo from fraud
E ex facie from the face
E ex fide fiducia from faith [comes] confidence
E ex fide fortis from faith [comes] strength
E ex glande quercus from the acorn the oak
E ex gratia from kindness
E ex hypothesi from the hypothesis
E ex infra (e.i.) cf.ex supra "from below"
E ex juvantibus from that which helps
E ex lege from the law
E ex libris from the books
E ex luna scientia from the moon, knowledge
E ex malo bonum good out of evil
E ex mea sententia in my opinion
E ex mero motu out of mere impulse, or of one's own accord.
E ex nihilo nihil fit nothing comes from nothing
E ex novo from new
E Ex Oblivione from oblivion
E ex officio from the office
E ex opere operantis from the work of the one working
E ex opere operato from the work worked
E ex oriente lux light from the east
E ex parte from a part
E ex pede Herculem from his foot, so Hercules
E ex post from after
E ex post facto from a thing done afterward
E ex professo from one declaring [an art or science]
E ex rel. or ex relatio [arising] out of the relation/narration [of the relator]
E ex scientia tridens from knowledge, sea power.
E ex scientia vera from knowledge, truth
E ex silentio from silence
E ex situ out of position
E ex supra (e.s.) cf. ex infra "from above"
E ex tempore from [this moment of] time
E Ex turpi causa non oritur actio From a dishonorable cause an action does not arise
E ex umbra in solem from the shadow into the light
E ex undis from the waves [of the sea]
E ex unitate vires union is strength, or unity is strength
E ex vi termini from the force of the term
E ex vita discedo, tanquam ex hospitio, non tanquam ex domo I depart from life as from an inn, not as from home
E ex vivo out of or from life
E ex voto from the vow
E ex vulgus scientia from crowd, knowledge
E excelsior higher
E exceptio firmat (orprobat)regulam in casibus non exceptis The exception confirms the rule in cases which are not excepted
E excusatio non petita accusatio manifesta an excuse that has not been sought [is] an obvious accusation
E exeat may he/she leave
E exegi monumentum aere perennius I have reared a monument more enduring than bronze
E exempli gratia(e.g. (US English); eg (UK English)) for the sake of example, for example
E exercitus sine duce corpus est sine spiritu an army without a leader is a body without a spirit
E exeunt they leave
E experientia docet experience teaches
E experimentum crucis experiment of the cross
E experto crede trust the expert
E expressio unius est exclusio alterius the expression of the one is the exclusion of the other
E extra domum [placed] outside of the house
E extra Ecclesiam nulla salus outside the Church [there is] no salvation
E extra omnes outside, all [of you]
E extra territorium jus dicenti impune non paretur he who administers justice outside of his territory is disobeyed with impunity
F faber est suae quisque fortunae every man is the artisan of his own fortune
F fac et spera do and hope
F fac fortia et patere do brave deeds and endure
F fac simile make a similar thing
F faciam eos in gentem unum I will make them into one nation
F faciam quodlibet quod necesse est I'll do whatever it takes
F faciam ut mei memineris I'll make you remember me
F facile princeps easily the first
F facilius est multa facere quam diu It is easier to do many things, than one thing consecutively
F facio liberos ex liberis libris libraque "I make free adults out of children by means of books and a balance."
F facta, non verba deeds, not words
F factum fieri infectum non potest It is impossible for a deed to be undone
F falsus in uno, falsus in omnibus false in one, false in all
F familia supra omnia family over everything
F fas est et ab hoste doceri It is lawful to be taught even by an enemy
F feci quod potui, faciant meliora potentes I have done what I could; let those who can do better.
F NN fecit NN made (this)
F fecisti patriam diversis de gentibus unam "From differing peoples you have made one native land"
F felicior Augusto, melior Traiano "be more fortunate thanAugustus and better thanTrajan"
F Felicitas, Integritas Et Sapientia Happiness, Integrity andKnowledge
F felix culpa fortunate fault
F felix qui potuit rerum cognoscere causas happy is he who can ascertain the causes of things
F felo de se felon from himself
F fere libenter homines id quod volunt credunt men generally believe what they want to
F festina lente hurry slowly
F festinare nocet, nocet et cunctatio saepe; tempore quaeque suo qui facit, ille sapit. it is bad to hurry, and delay is often as bad; the wise person is the one who does everything in its proper time.
F fiat iustitia et pereat mundus let justice be done, though the world shall perish
F fiat justitia ruat caelum let justice be done should the sky fall
F fiat lux let there be light
F fiat panis let there be bread
F fiat voluntas Dei May God's will be done
F fiat voluntas tua Thy will be done
F ficta voluptatis causa sint proxima veris fictions meant to please should approximate the truth
F Fidei Defensor (Fid Def) or (fd) Defender of the Faith
F fidem scit he knows the faith
F fides qua creditur the faith by which it is believed
F fides quae creditur the faith which is believed
F fides quaerens intellectum faith seeking understanding
F fidus Achates faithful Achates
F filiae nostrae sicut anguli incisi similitudine templi may our daughters be as polished as the corners of the temple
F finis coronat opus the end crowns the work
F finis vitae sed non amoris the end of life, but not of love
F flagellum dei the scourge of God
F flatus vocis [a or the] breath of voice
F flectere si nequeo superos, Acherontamovebo if I can not reach Heaven I will raise Hell
F floreat Etona may Eton flourish
F floreat nostra schola may our school flourish
F floruit (fl.) one flourished
F fluctuat nec mergitur she wavers and is not immersed
F fons et origo the spring and source
F fons sapientiae, verbum Dei the fount of knowledge is the word of God
F fons vitae caritas love is the fountain of life
F formosam resonare doces Amaryllida silvas teach the woods to re-echo "fair Amaryllis"
F forsan et haec olim meminisse iuvabit perhaps even these things will be good to remember one day
F fortes fortuna adiuvat Fortune favours the bold
F fortes fortuna juvat Fortune favours the bold
F fortes in fide strong in faith
F fortis cadere, cedere non potest the brave may fall, but can not yield
F fortis est veritas truth is strong
F fortis et liber strong and free
F fortis in arduis strong in difficulties
F fortiter et fideliter bravely and faithfully
F fortiter in re, suaviter in modo resolute in execution, gentle in manner
F fortunae meae, multorum faber artisan of my fate and that of several others
F fraus omnia vitiat a legal principle: the occurrence or taint of fraud in a (legal) transaction entirely invalidates it
F fui quod es, eris quod sum I once was what you are, you will be what I am
F fumus boni iuris presumption of sufficient legal basis
F fundamenta inconcussa unshakable foundation
G gaudia certaminis the joys of battle
G gaudeamus hodie let us rejoice today
G gaudeamus igitur therefore let us rejoice
G gaudete in domino rejoice in the Lord
G gaudium in veritate joy in truth
G generalia specialibus non derogant general provisions enacted in later legislation do not detract from specific provisions enacted in earlier legislation
G genius loci spirit of place
G generatim discite cultus Learn each field of study according to its kind. (Virgil, Georgics II.)
G gens una sumus we are one people
G gesta non verba deeds, not words
G Gloria in excelsis Deo Glory to God in the Highest
G Gloria invidiam vicisti By your fame you have conquered envy
G gloria filiorum patres The glory of sons is their fathers (Proverbs17:6)
G Gloria Patri Glory to the Father
G gloriosus et liber glorious and free
G gradatim ferociter by degrees, ferociously
G gradibus ascendimus ascending by degrees
G Graecia capta ferum victorem cepit Conquered Greece in turn defeated its savage conqueror
G Graecum est; non legitur It is Greek (and therefore) it cannot be read.
G Grandescunt Aucta Labore By hard work, all things increase and grow
G gratia et scientia grace and learning
G gratiae veritas naturae Truth through mercy and nature
G graviora manent heavier things remain
G Gravis Dulcis Immutabilis serious sweet immutable
G gutta cavat lapidem [non vi sed saepe cadendo] a water drop hollows a stone [not by force, but by falling often]
H habeas corpus You should have the body
H habemus papam we have a pope
H Habent sua fata libelli Books have their destiny [according to the capabilities of the reader]
H hac lege with this law
H haec olim meminisse iuvabit one day, this will be pleasing to remember
H haec ornamenta mea [sunt] "These are my ornaments" or "These are my jewels"
H Hannibal ad portas Hannibal at the gates
H haud ignota loquor I speak not of unknown things
H Hei mihi! quod nullis amor est medicabilis herbis. Oh me! love can not be cured by herbs
H hic abundant leones here lions abound
H hic et nunc here and now
H hic jacet (HJ) here lies
H hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae This is the place where death delights in helping life
H hic manebimus optime here we'll stay excellently
H hic sunt dracones here there are dragons
H hic sunt leones here there are lions
H hinc et inde from both sides
H hinc illae lacrimae hence those tears
H hinc itur ad astra from here the way leads to the stars
H hinc robur et securitas herefore strength and safety
H historia vitae magistra history, the teacher of life
H hoc age do this
H hoc est bellum This is war
H hoc est Christum cognoscere, beneficia eius cognoscere To know Christ is to know his benefits
H hoc est enim corpus meum For this is my Body
H hoc genus omne All that crowd/people
H hodie mihi, cras tibi Today it's me, tomorrow it will be you
H hominem pagina nostra sapit It is of man that my page smells
H hominem non morbum cura Treat the Man, not the Disease
H homo bulla man is a bubble
H homo homini lupus man [is a] wolf to man
H Homo minister et interpres naturae Man, the servant and interpreter of nature
H homo praesumitur bonus donec probetur malus One is innocent until proven guilty
H homo sum humani a me nihil alienum puto I am a human being; nothing human is strange to me
H homo unius libri (timeo) (I fear) a man of one book
H honestas ante honores honesty before glory
H honor virtutis praemium esteem is the reward of virtue
H honoris causa for the sake of honor
H hora fugit the hour flees
H hora somni(h.s.) at the hour of sleep
H horas non numero nisi serenas I do not count the hours unless they are sunny
H horresco referens I shudder as I tell
H horribile dictu horrible to say
H hortus in urbe A garden in the city
H hortus siccus A dry garden
H hostis humani generis enemy of the human race
H humilitas occidit superbiam humility conquers pride
H hypotheses non fingo I do not fabricate hypotheses
I I Vitelli dei Romani sono belli Go, oh Vitellius, at the war sound of the Roman god
I ibidem (ibid.) in the same place
I id est (i.e. (US English) or ie (UK English)) that is
I id quod plerumque accidit that which generally happens
I idem (dito) (id.) the same
I idem quod (i.q.) the same as
I Idus Martiae the Ides of March
I Jesu juva J.J. Jesus, help!
I Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum(INRI) Jesus the Nazarene, King of the Jews
I igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum Therefore whoever desires peace, let him prepare for war
I igne natura renovatur integra through fire, nature is reborn whole
I igni ferroque with fire and iron
I ignis aurum probat fire tests gold
I ignis fatuus foolish fire
I ignorantia juris non excusat (or ignorantia legis non excusat or ignorantia legis neminem excusat) ignorance of the law is no excuse
I ignoratio elenchi ignorance of the issue
I ignotum per ignotius unknown by means of the more unknown
I ignotus (ign.) unknown
I imago Dei image of God
I imitatio dei imitation of a god
I imperium in imperio an order within an order
I imperium sine fine an empire without an end
I impossibilium nulla obligatio est there is no obligation to do the impossible
I imprimatur let it be printed
I in absentia in the absence
I in absentia luci, tenebrae vincunt in the absence of light, darkness prevails
I in actu in act
I [Dominica] in albis [depositis] [Sunday in Setting Aside the] White Garments
I in articulo mortis at the point of death
I in camera in the chamber
I in casu (i.c.) in the event
I in cauda venenum the poison is in the tail
I in com. Ebor. In the county of Yorkshire
I in Christi lumine pro mundi vita in the light of Christ for the life on the world
I in Deo speramus in God we hope
I in dubio pro reo in doubt, on behalf of the [alleged] culprit
I in duplo in double
I in effigie in the likeness
I in esse in existence
I in extenso in the extended
I in extremis in the furthest reaches
I in fide scientiam To our faith add knowledge
I in fidem into faith
I in fieri in becoming
I in fine (i.f.) in the end
I in flagrante delicto in a blazing wrong, while the crime is blazing
I in flore in blossom
I in foro in forum
I in girum imus nocte et consumimur igni We enter the circle at night and are consumed by fire
I in harmonia progressio progress in harmony
I in hoc sensu orin sensu hoc (s.h.) in this sense
I in hoc signo vinces by this sign you will conquer
I in hunc effectum for this purpose
I in ictu oculi in the blink of an eye
I in illo ordine (i.o.) in that order
I in illo tempore in that time
I in inceptum finis est lit.: in the beginning is the end
I in limine at the outset/threshold
I in loco in the place, on the spot
I in loco parentis in the place of a parent
I in luce Tua videmus lucem in Thy light we see light
I in lumine tuo videbimus lumen in your light we will see the light
I in manus tuas commendo spiritum meum into your hands I entrust my spirit
I in medias res into the middle of things
I in memoriam into the memory
I in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas in necessary things unity, in doubtful things liberty, in all things charity
I in nocte consilium advice comes over night
I in nomine diaboli in the name of the devil
I in nomine Domini in the name of the Lord
I in nomine patris, et filii, et spiritus sancti in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit
I in nuce in a nut
I in omnia paratus Ready for anything.
I in omnibus amare et servire Domino In everything, love and serve the Lord.
I in omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro Everywhere I have searched for peace and nowhere found it, except in a corner with a book
I in ovo in the egg or in the embryo
I in pace ut sapiens aptarit idonea bello in peace, like the wise man, make preparations for war
I in pace requiescat in peace may he rest
I in partibus infidelium in the parts of the infidels
I in pectore in the heart
I in personam into a person
I in posse in potential
I in propria persona in one's own person
I in principio erat Verbum in the beginning was the Word (Logos)
I in re in the matter [of]
I in rebus in the thing [itself]
I in regione caecorum rex est luscus In the land of the blind, the one-eyed man is king.
I in rem to the thing
I in rerum natura in the nature of things
I in retentis among things held back
I in saecula (saeculorum), in saeculum saeculi roughly: down to the times of the times
I in saeculo in the times
I in salvo in safety
I in scientia opportunitas In Knowledge, there is Opportunity
I (Dog Latin)
I in scientia et virtue In Knowledge, and Virtue
I in se magna ruunt great things collapse of their own weight
I in silico (Dog Latin) in silicon
I in situ in the place
I in somnis veritas In dreams there is truth
I in spe in hope
I in specialibus generalia quaerimus To seek the general in the specifics
I in statu nascendi in the state of being born
I in toto in all
I in triplo in triple
I in umbra, igitur, pugnabimus Then we will fight in the shade
I in utero in the womb
I in utrumque paratus Prepared for either (event)
I in vacuo in a void
I in varietate concordia united in diversity
I in vino veritas in wine [there is] truth
I in vitro in glass
I in vivo in life/in a living thing
I in vivo veritas in a living thing [there is] truth
I incepto ne desistam May I not shrink from my purpose!
I incertae sedis of uncertain position (seat)
I incredibile dictu incredible to say
I intus et in cute Inwardly, under the skin [intimately, without reservation]
I Index Librorum Prohibitorum Index of Prohibited (or, Forbidden) Books
I indigens Deo being-in-need-of-God, beggar before God
I indignor quandoque bonus dormitat Homerus I too am annoyed whenever good Homer nods off
I indivisibiliter ac inseparabiliter indivisible and inseparable
I Infinitus est numerus stultorum. Infinite is the number of fools.
I infirma mundi elegit Deus God chooses the weak of the world
I infra dignitatem(infra dig) beneath one's dignity
I ingenio stat sine morte decus The honors of genius are eternal
I iniuriae qui addideris contumeliam You who have added insult to injury
I inopiae desunt multa, avaritiae omnia To poverty many things are lacking; to avarice, everything
I insita hominibus libidine alendi de industria rumores Men have an innate desire to propagate rumors or reports
I instante mense(inst.) in the present month
I Instrumentum regni instrument of government
I Instrumentum vocale instrument with voice
I intaminatis fulget honoribus Untarnished, she shines with honor
I integer vitae scelerisque purus unimpaired by life and clean of wickedness
I intelligenti pauca Few words suffice for he who understands
I inter alia (i.a.) among other things
I inter alios among others
I inter arma enim silent leges in a time of war, the law falls silent
I inter caetera among others
I inter mutanda constantia Steadfast in the midst of change
I inter spem et metum between hope and fear
I inter urinas et faeces nascimur we are born between urine and feces
I inter vivos between the living
I intra muros within the walls
I intra vires within the powers
I invenias etiamdisiecti membrapoetae You would still recognize the scattered fragments of a poet
I inveniet quod quisque velit Each shall find what he desires
I invicta Unconquered
I invictus maneo I remain unvanquished
I Iohannes est nomen eius John is his name
I ipsa scientia potestas est knowledge itself is power
I ipse dixit he himself said it
I ipsissima verba the very words themselves
I ipsissima voce in the very 'voice' itself
I ipso facto by the fact itself
I ira deorum wrath of the gods
I ira furor brevis est Wrath (anger) is but a brief madness
I ita vero thus indeed
I ite, missa est Go, it is the dismissal
I iter legis The path of the law
I iucunda memoria est praeteritorum malorum Pleasant is the memory of past troubles
I iugulare mortuos to cut the throat of corpses
I iuncta iuvant together they strive
I iura novit curia the court knows the law
I iure matris in right of his mother
I iure uxoris in right of his wife
I iuris ignorantia est cum ius nostrum ignoramus it is ignorance of the law when we do not know our own rights
I ius accrescendi right of accrual
I ius ad bellum law towards war
I ius cogens compelling law
I ius in bello law in war
I ius primae noctis law of the first night
I iustitia fundamentum regni justice is the foundation of a reign
I iustitia omnibus justice for all
I iuventuti nil arduum to the young nothing is difficult
I iuventutis veho fortunas I bear the fortunes of youth
L labor ipse voluptas The pleasure is in the work itself.
L labor omnia vincit Hard work conquers all.
L laborare pugnare parati sumus To work, (or) to fight; we are ready
L labore et honore By labour and honour
L laboremus pro patria Let us work for the fatherland
L laboris gloria Ludi Games are the glory of work,
L lacrimae rerum The poignancy of things.
L lapsus lapse, slip, error; involuntary mistake made while writing or speaking
L lapsus calami inadvertenttypographical error, slip of the pen
L lapsus linguae inadvertent speech error, slip of the tongue
L lapsus memoriae slip of memory
L latius est impunitum relinqui facinus nocentis (quam innocentem damnari) It is better to let the crime of the guilty go unpunished (than to condemn the innocent)
L Laudatio Ejus Manet In Secula Seculorum His Praise Remains unto Ages of Ages
L laudator temporis acti praiser of time past
L laudetur Jesus Christus Praise (Be) Jesus Christ
L laus Deo praise be to God
L lectio brevior potior The shorter reading is the better
L lectori salutem greetings reader
L lege artis according to the law of the art
L legem terrae the law of the land
L leges humanae nascuntur, vivunt, et moriuntur laws of man are born, live and die
L leges sine moribus vanae laws without morals [are] vain
L legio patria nostra The Legion is our fatherland
L legi, intellexi, et condemnavi I read, understood, and condemned.
L legis plenitudo charitas charity (love) is the fulfilment of the law
L legitime lawfully
L lex artis law of the skill
L lex dei vitae lampas the law of God is the lamp of life
L lex ferenda the law that should be borne
L lex hac edictali the law here proclaims
L lex in casu law in the event
L lex lata the law that has been borne
L lex loci law of the place
L lex non scripta law that has not been written
L lex orandi, lex credendi the law of prayer is the law of faith
L lex paciferat the law shall bring peace
L lex parsimoniae law of succinctness
L lex rex the law [is] king
L lex scripta written law
L lex talionis the law of retaliation
L libera te tutemet (ex inferis) Free yourself (from hell)
L Libertas Justitia Veritas Liberty Justice Truth
L Libertas perfundet omnia luce Freedom will flood all things with light
L Libertas quae sera tamen freedom which [is] however late
L Libertas Securitas Justitia Liberty Security Justice
L libra (lb) balance; scales
L littera scripta manet The written word endures
L loco citato (lc) in the place cited
L locum tenens place holder
L locus classicus a classic place
L locus minoris resistentiae place of less resistance
L locus poenitentiae a place of repentance
L locus standi A right to stand
L longissimus dies cito conditur even the longest day soon ends
L lorem ipsum sorrow itself; pain for its own sake
L luceat lux vestra Let your light shine
L lucem sequimur We follow the light
L luceo non uro I shine, not burn
L lucida sidera The shining stars
L luctor et emergo I struggle and emerge
L Luctor, non mergor 'I struggle, but am not overwhelmed
L lucus a non lucendo [it is] a grove by not being light
L ludemus bene in compania We play well in groups
L lupus est homo homini A man to a man is a wolf
L lupus in fabula the wolf in the story
L lupus non mordet lupum a wolf does not bite a wolf
L lupus non timet canem latrantem a wolf is not afraid of a barking dog
L lux aeterna eternal light
L lux et lex light and law
L lux et veritas light and truth
L lux ex tenebris light from darkness
L lux hominum vita light the life of man
L lux in Domino light in the Lord
L lux in tenebris lucet The light that shines in the darkness
L lux libertas light and liberty
L Lux mentis Lux orbis Light of the mind, Light of the world
L lux sit let there be light
L lux tua nos ducat Your Light Guides Us
L lux, veritas, virtus light, truth, courage
トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/rhb/20180616/p1

Connection: close