Girls / Vomit

Cause there's something that I get from myself           だってそこには僕が僕から受け取った物があるから
 And there's something that you give to me              そしてそこには僕が君からもらった物がある
 And if I got one without the other                     もし 違う人からそれをもらったとしても
 Well, it's not enough to be - I need your love              やっぱり それとは全然違う物なんだ____君の愛が必要なんだ
 
 Come into my heart                                 僕の心においで
 Come into my heart                                 僕の心においで
 Come into my heart                                 僕の心に来てくれ
 My love                                          僕の愛に

Girls / Hellhole Ratrace

I'm sick and tired of the way that I feel,              自分の気持ちにうんざり疲れて
I'm sick of dreaming and it's never for real.            夢見てもうまくいかないからいやになった
I'm all alone with my deep thoughts.                深い考えとやらにとりつかれて
I'm all alone with my heartache and my good intentions.       心の痛み、それと淡い期待とを一人抱いている      

I work to eat and drink and sleep just to live,           食べて飲み明かし眠るために働く、そんな生活
Feels like I'm never getting back what I give.            費やしたものは僕に戻ってこないように感じる
I've got a sad song in my sweet heart.               やさしい気持ちに悲しい歌が宿って
And all I really ever need is some love and attention         僕は愛と注目が欲しい

And I don't want to cry my whole life through,               死ぬまでずっと泣いていたいわけないじゃないか
I want to do some laughing too.                              普通に笑ってたい
So come on, come on, come on, come on, laugh with me.        だからおいでほら一緒にお願い 僕と笑って
And I don't want to die without shaking up a leg or two,       ダンスのステップを踏まずに死ぬなんて
Yeah, I want to do some dancing too.                   そうさただ踊ってたいだけ
So come on, come on, come on, come on, dance with me.        だからおいでほら一緒にお願い 僕と笑って

Sometimes youve just gotta make it for yourself.              たまには自分を慈しむのもいいだろう
Sometimes sugar, it just takes someone else.            でもきっと誰かといたいときもある
Sometimes youve just gotta make it for yourself.           たまには自分だけ可愛がることもあるだろう
Sometimes baby, you just need someone else.             でもきっと誰かが必要になるんだ

And I don't want to cry my whole life through            死ぬまでずっと泣いていたいわけないじゃないか
I want to do some laughing too                    普通に笑ってたい
So come on, come on, come on, come on, laugh with me.        だからおいでほら一緒にお願い 僕と笑って
And I don't want to die without shaking up a leg or two      ダンスのステップを踏まないまま死ぬなんて
Yeah, I want to do some dancing too                     そうさただ踊ってたいだけ
So come on, come on, come on, come on, dance with me.         だからおいでほら一緒にお願い 僕と踊って

Sometimes youve just gotta make it for yourself.          たまには自分を慈しむのもいいだろう
Sometimes honey, it just takes someone else.               でもたまには誰かといたいときもある

Sometimes youve just gotta make it for yourself.             たまには自分だけ可愛がることもあるだろう
Sometimes darling, you just need someone else.            でもたまには誰かが必要になるんだ

And I don't want to cry my whole life through
I want to do some laughing too
So come on, come on, come on, come on, laugh with me.
And I don't want to die without shaking up a leg or two
Yeah, I want to do some dancing too
So come on, come on, come on, come on, dance with me.

The Blondie Plastic Wagon / Drive

The Blondie Plastic Wagon / Drive

Driveへ行こうぜ 僕らは
花束抱えて 飛ばしている
夜の星屑のど真ん中 口笛を
吹いてるすべてが 余裕さ

Oh Baby Darlin` 転がる夜 
気まぐれな 解放感
夜の波しぶき 僕を連れ去っていく

立ち止まる行為なんて
訳わかんねぇよ
全力疾走していく
何処かへ行くんだ

I don`n Know I Don`t Know


カフェテラス夕日が 染まってる
心の色のよう 染まってく
町はきらめきど真ん中 繰り返す
リズムですべてが 自由さ

Oh Baby Darlin` 転がる夜 
気まぐれな 存在感
夜のまたたきが 僕を苦しめる


立ち止まる行為なんて
訳わかんねぇよ
全力疾走していく
僕らは行くんだ

I don`n Know I Don`t Know
I don`n Know I Don`t Know
遥か遠く


Driveへ行こうぜ 僕らは
花束抱えて 飛ばしている
夜の星屑のど真ん中 流れゆく
季節のすべてが 自由さ

Oh Baby Darlin` 転がる夜 
気まぐれな 喪失感
夜の塊が 僕を締め付ける

立ち止まる行為なんて
訳わかんねぇよ
全力疾走していく
僕らは行く

全力疾走していく
涙を拭いて
全力疾走していく
僕らは行く

I don`n Know I Don`t Know
I don`n Know I Don`t Know

The Blondie Plastic wagon / Plastic Form

The Blondie Plastic wagon / Plastic Form

黄昏 眩しき 琥珀
石像の群れに 吹かれた風
ベランダをなぞりゆく 君の髪の毛
僕らは未来の光に抱かれる

揺るぎなきこのスクリーン
乱雑な輪郭を映す
今は糸を紡ぐように 僕を
拾い集めてゆく 姿

This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic
Plastic Form

草原を駆ける 幼き
金色に輝く 獣の目で
僕らは笑うだろうまた光差し込むように 
太陽めがけて また笑いかける

日常はいつも素晴らしく
午後のサイレンの鳴る音
今は糸を紡ぐように 僕を
描き初めてゆく 姿

This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic Form

今はただ影を追いかけて
生きるためにいきているんじゃないよ

だれかがいて 君が笑う
その映像に
触れていたい
触れていたい


ゆらゆらと浮かぶ僕ら
何処へ行こうとしてるの
だから

今は糸を紡ぐように僕を
燃やし続けてゆく姿

This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic

This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic
This is The Plastic

Plastic Form
Plastic Form

If You Wanna / The Vaccines 和訳

Well, I don't wanna wake up in the mornin',                   朝が来たけど起きる気がしない
But I've got to face the day.                           でも今日一日に向き合わなきゃならない    
That's what all the friends I do not like as much as you say.       君らが言うほど友達みんなのことが好きなわけじゃないんなんだ

I don't wanna do things independently,                   なにもかもひとり生きたいわけじゃない
But I can't make you stay.                             でも君を引き留めておけなかった
That's what all the friends I do not like as much as you say.       君らが思うほど友達が好きなわけじゃないよ

But if you wanna come back it's alright, it's alright!           でも君が戻って来たいなら 最高さ本当に
It's alright if you wanna come back!                      君以外はどうでもいいんだ
If you wanna come back it's alright, it's alright!             君が戻ってきてくれたらあとはどうでもいいよ!
It's alright if you wanna come back to me!                  僕のもとに戻って来たいならかまわないよ
 
Well, I don't wanna see you with another guy,               君が他の男と居るところなんて見たくない
But the fact is that I may.                              でも現実は多分そういうこと
That's what all the friends I do not like as much as you say.       君が言うほどそこまで友達が大切じゃないんだ

We'll give it just another couple of months or so,             僕らには何ヶ月か間を置こう
And then you'll be okay.                              そしたら君はよくなるだろう
That's what all the friends I do not like as much as you say.       君が言うほど友達が必要でもないんだよ
   
All alone, all alone!                                  あ`ぁ孤独! 孤独!
I, I am on my own.                                     僕は今一人ぼっち
Alone, all alone.                                      あ`ぁ孤独! 孤独!
I, I am on my own.                                     僕は、僕は一人きりに帰って行くよ
 
But if you wanna come back it's alright, it's alright!           でも君が戻って来たいなら 構わないよ本当に
It's alright if you wanna come back!                       君が戻ってきたいならあとはどうでもいいよ!
If you wanna come back it's alright, it's alright!             君以外はどうでもいいんだ
It's alright if you wanna come back to me!                    僕のもとに戻って来たいならかまわないんだよ

But if you wanna come back it's alright, it's alright!             でも君が戻ってくれば最高さ 本当に
It's alright if you wanna come back!                         君以外はどうでもいいんだ
If you wanna come back it's alright, it's alright!               君が戻ってきてくれたらあとはどうでもいいよ!
It's alright if you wanna come back!                        僕のもとに帰ってきてくれよ!

 
Do you wanna come back? It's alright, it's alright!             でも君が戻ってくれば最高さ 本当に
It's alright if you wanna come back!                      君が戻ってきてくれたらあとはどうでもいいよ!
Do you wanna come back? It's alright, it's alright!             君以外はどうでもいいんだ
It's alright if you wanna come back to me!                   僕のもとに帰ってきておくれ! 

The Blondie Plastic Wagon / Lounge

The Blondie Plastic Wagon / Lounge

遊歩道の草花の中
夜空を流れる Shooting Star
浜辺を流れる潮の匂い
青すぎる星にいるんだってさ

誰かがどこかで泣いていたり
考え込んだフリをしてる
僕らは僕らの透明さを
そうやって確かめてたんだ 確かめていたんだ

動物園みたいなこの街
僕らは何処へ居たいんだろう
飼いならされたプードルみたい
僕らは絶対ならねぇんだよ

交差点をぐるぐると回り
僕らはちょっと悩んでいるんだよ
正しいのはこの街のほうさ
正しいのは僕らの方

転がる明日も
何年もそうしてきたけれど
明日は見えない
気にしてなんて いられっかよ

流れる景色は
速度を変えて回るけど
僕らは身体を見つめて BABY
抱き合っていたのさ

物語は今進行している
始まりはいつも終わっているんだよ
泣いているように笑っていたり
僕らはそう 間違っていないんだ


遊歩道の草花の中
夜空を流れる Shooting Star
浜辺を漂う潮の匂い
青すぎる星に立っているんだろ


転がる明日も
何年もそうしてきたけれど
明日は見えない
気にしてなんて いられっかよ

流れる景色は
速度を変えて回るけど
僕らは身体を見つめて BABY

輝き出すのさ 神様は僕の中にいて
怒りを変えるよ 憎しみじゃなくて喜びに

傷つけあったり 僕らは
途方にくれてる 僕らは
泣いて笑ったり このまま BABY

間違っていないんだ

間違っていないんだ

Lovely BABY Lovely BABY
Lovely BOY Lovely GIRL
Lovely BABY Lovely SKY LOVELY FUTURE

Lovely BABY Lovely BABY
Lovely GIRL Lovely TIME
Lovely BABY Lovely SKY LOVELY FUTURE

変わらずにいるから
このままでいいから
僕らの神様は
この季節の上に立っていて

感情もなく見つめている
僕らはこのままさ
変わらずに行くよ
BABY DARLIN`

間違っていないんだ
間違っていないんだ