Hatena::ブログ(Diary)

まっちゃだいふくの日記★とれんどふりーく★ このページをアンテナに追加 RSSフィード Twitter

カレンダー
<< 2018/10 >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

このBlogは個人的に収集しているセキュリティ情報や製品情報について書いています。
各ウイルスバスターの不具合やBlogでの反応:クラウド(2015)クラウド(2014)クラウド(2013)201220112011続き201020092008
情報なし:20162017
日本の情報セキュリティ勉強会ポータルサイト

2018年10月17日(水曜日) 貯蓄の日

ripjyr2018-10-17

[][]US-CERTの「Publicly Available Tools Seen in Cyber Incidents Worldwide」を翻訳してみた!! - セキュリティコンサルタントの日誌から

(情報元のブックマーク

メモ

先日、US-CERTからサイバー犯罪に利用される公開ツールに関するアナウンスが出されました。

Publicly Available Tools Seen in Cyber Incidents Worldwide | US-CERT

ITMediaにも取り上げられていますが、比較的面白い記事だったので勝手に翻訳してみました。(アメリカ合衆国政府機関の著作物はパブリックドメインとして扱われるので翻訳して公開しても問題ないと判断しています。間違っていたら教えてください。)

利用に際する注意事項は以下の通りです。

翻訳上の誤りは多々あると思いますが、自己責任でご活用ください。

記事の意図を反映するため、意訳をしているケースが多々ありますし、省略したり追加で言葉を添えている場合があります。

いまいち意図がわからない文章もあったので、その場合は推測で訳をしている場合があります。

US-CERTの「Publicly Available Tools Seen in Cyber Incidents Worldwide」を翻訳してみた!! - セキュリティコンサルタントの日誌から

screenshot

スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も入力しないでください
ゲスト

コメントを書くには、なぞなぞ認証に回答する必要があります。

トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/ripjyr/20181017/1539775362
当ページでは、掲載内容による不具合、問題に関する責任もちません、内容が正確である保障もできません。m(__)m
各自の自己責任で、情報の確認をお願いします

毎日のトップに掲載されている今日の記念日は、MIEさんのページから頂いております。ありがとうございます。