Hatena::ブログ(Diary)

おまえなんか、訳してやる!

どんどん一言で
訳していくサイトです。
今567語くらい。

2005-01-27 トラックバック

[] ビッグウェーブ通過

あちこちからリンク頂いた時期に完全放置してしまいました。まあ仕方がないのです。

[] 正解当て

たほいや倶楽部の正解当てがそろそろ締め切りのようです。はてなユーザーの皆様はお暇でしたらおひとつどうぞ。

射幸心を煽る仕掛けなどはございませんが、新年のずかさ、嘘に騙されて見るのもざがなもの(嘘)。かいこずみーかいこずみー申し上げ奉ります。

[] 3回折りタン

たほいや倶楽部の常連、id:debedebeさん(男子)がゲーセンでbeatmaniaIIDXのエントリーカードを女の子に拾ってもらったのがご縁で、微妙〜なおつきあいをされていて、腐女子恋愛経験豊富なアドバイザーや、単なるウォッチャーを募集されているような雰囲気です。してなかったらすいません。

それだけ聞くと2ちゃんねる発の恋愛ストーリーのような風味ですが、諸条件が違いまして、id:debedebeさんの日記は友人バレ・たしか家族バレもしています(普通そういうこと書くか?と思いつつ)。あとみんな固定ハンドル(ユーザー名)でコメントしていったら違う感じになると思いますし、はてなダイアリーでそういうのはどうなるのかといったところもひとつの見所かもしれません。

ネタではないそうなのですっきり始末しないかもしれませんが、あまり非道いことにはならなさそうなので展開報告を楽しみにしています。(※関与しすぎになるので私はもうだまってます、すいません)


あらためてトラックバック

[][][][]
トラックバック><Trackback><tb>………“言及通知”“引用通知”引用訳

中国のIsaac Maoのブログでは「引用通告」と書かれている。

おまえのものは@ことのはインフォーマル - トラックバックの訳語

そのブログはこちら。→http://www.isaacmao.com/

中国語ではかなり浸透してるみたいですね。

トラックバック>は、おま訳では前から「言及通知」(はてなキーワードTrackBack』の過去の説明文から引用)にしていました。訳の方向が近くてちょっと嬉しいです。google:"引用通知"は1,010件、google:"言及通知"は666件ですが、「日本語のページを検索」なら"引用通告"より上。まずまずのものです。

ブログをはじめたばかりの人は、トラックバックの方法や仕組みもそうですが、「トラックバックの目的」がわかりにくいと思います。「自分が相手のサイトに言及したことを相手に知らせる……“言及通知”」「自分が相手のサイトの文章を引用したことを相手に知らせる……“引用通知”」。<トラックバック>よりはだいぶ説明になっているでしょう。

必ずしも「自分が」ではないのですが、主語は省略しているので大丈夫かと。

owlowl 2005/01/28 00:24 やっぱりトラックバックは「虎投げ」ですよ!

anotheranother 2005/01/28 00:52 「トラックバック」は、もっと引き締まった漢字二字の表現が工夫できる気がしてなりません。例えば「拓曝」(拓を取って曝す。「たくばく」と原語の音にも近い)とか。明治人になりきって考えてみたいところ。

sugiosugio 2005/01/28 00:56 >owlさん
やっぱりって、1サイトしか使ってない気配ですよ!たまに聞く「虎場」は眞鍋かをりさん以前の出典が謎ですが、「虎投げ」は明らかです。
>anotherさん
え〜、それではここで捻って見ますので、同時募集中です。

sugiosugio 2005/01/28 01:05 「関係する議論」で“懸論(けんろん)”。コメント=論評とするような堅い感じで。

sugiosugio 2005/01/28 01:18 “反応”“反響”で良いとか。
「反響の知らせ」で“響報(きょうほう)”。

sugiosugio 2005/01/28 01:26 「トラックバック」の音に合わせるの、難しいですねえ。「テンプラ=天婦羅」みたいな当て字だけだともう、訳じゃなくなっちゃいますし。

sugiosugio 2005/01/28 01:29 迷っていると「虎投げ」の言い切りに負けそう。

sugiosugio 2005/01/28 02:06 あと松永さんの訳で「参照元逆リンク」っていうのがありますが、「逆リンク」を一文字で表現できれば、という方向もありますね。私、リンクに関してはまだ“環”みたいな直訳に納得いってませんので……。

nobodynobody 2005/01/28 11:55 おそれながら申しあげます。「言及通知(げんきゅうつうち)」は「減給通知」に通じるとして、給与所得者層からの反発が予想されます、殿。「虎投げ」はWWWF(世界野生動物協會)らへんを中心とした国際世論がこわいところ。「響放」は「凶報」に通じるとして忌み言葉とされ、懸案の「懸論」はいささか「剣呑」(に響きが似ている)かと存じます。「拓曝」はかなり良い案だと思われますが、TalkBackとの区別をいかにつけるかが課題かと。まとめると「虎拓曝し」かなぁと思いつつ、3番で。と、さりげなく「たほいや倶楽部」でございますよ、殿。(提案でなくてすいません)。

debedebedebedebe 2005/01/28 12:40 わーわーわーわーわーわー
とりあえず募集というほどのものではないですが、
見てくれる人数コメントする人数は多いほうが、いいのかなぁ。と、今は思ってます。
あと友人ばれ家族ばれ、両方ともしてます。しかもちょっとずつ増えてる気さえします。
その状況下でこんなことを書く、たしかにおかしな話ですが、私が正常だったためしがあまりないため、OKです。どこまでいけるかというのに自分が興味ありますし。
というわけで、どんどん関与していってください、ウィットに富んだコメント、お待ちしてます。

あぁ言語系サイトへの道を明らかに邪魔した○| ̄|_

nobodynobody 2005/01/28 13:18 [debedebeさん:あぁ言語系サイトへの道を明らかに邪魔した○| ̄|_] なぁに千尋の谷から這い上がってきてこそ「おまえが言語系サイト」ですぜ。なので、どんどんやってしまいましょう。

sugiosugio 2005/01/28 13:29 >nobody三太夫さん
ああ、そうか、あちら方面への気遣いを忘れてました(嘘)。葡萄を植えたら武道成り下がるみたいな。「虎拓」もまた、今話題の(http://purple.noblog.net/blog/c/10026997.html)虎タクを曝してしまう粗忽者が出たりしますと職業野球参入の某文録提供会社に渋い顔をされるかもしれませんし、あちらが立てばこちらが立たず……。
>debedebeさん
フォローありがとうございます!また変なからみ方をしてしまった気がしてなりませんが……。

sugiosugio 2005/01/28 13:33 「言語系への道」は、1日1つ言語系の記事があれば「言語系サイト」の面目を保っているというのが自分ルールです。なので今日のも大丈…夫……。

chonchon 2005/01/28 13:53 「虎投げ」がパンダのマークの秘密結社的にNGなら、「虎配」(トラクバ)でどうでしょうか。「トラックバックする」は「虎配る」で。……なんだか宅配便っぽいですが。

sugiosugio 2005/01/28 14:27 干支によっては兎落馬(トラクバ)という線も……。

nobodynobody 2005/01/28 14:45 殿! それ(落馬)は不肖三太夫への当て付けでござるか(笑泣)。なんつって。

DocSeriDocSeri 2005/01/28 14:52 無体さんは兎ではなくてウナギイヌですから。
むしろここは国字を作って一文字で表す方向で。■(とらくば)る。

sugiosugio 2005/01/28 14:53 いけねえ冥加が悪かった。>落馬

sugiosugio 2005/01/28 15:06 >国字
ひえ〜、国字作成論が出て来るのって相当な基本用語じゃないですか。トラクバの存在感を再認識します。

owlowl 2005/01/28 23:59 この際 1文字で「虎」。これで万全です(どこが)!

sugiosugio 2005/01/29 00:19 (http://d.hatena.ne.jp/owl/20050128に関連記事←曝虎曝)
あとパソコンで打てて、虎そのものが入る字は「號(コウ・ゴウ・さけぶ・よびな)」ぐらいのようですね。うーん、やっぱり「虎」の方かな(違う違う!)

anotheranother 2005/01/29 00:26 では、「叫ぶ・呼ぶ」という意味を込めて、「號る」と書いて「とらくばる」と読ませる、ということで。

sugiosugio 2005/01/29 00:37 なるほどそれなら……ダメダメッ、いつもに比べたらぜんぜん整合性ないじゃないですか。皆さんをそこまで駆り立てる虎って一体……。もう虎の絵とか貼ってあってもぜんぜんわかりそうな勢い。

nobodynobody 2005/01/29 00:55 [寅] おいちゃん、さくら、止めたって無駄だよ。(←背中からひしひしと「ひきとめてほしい」オーラが出ているの図。

sugiosugio 2005/01/29 01:10 おにいちゃんは香具師かと思ってたらトラックバック野郎だったのね。

sasadasasada 2005/01/29 02:48 渡絡縛【とらくばく】連絡をつけるために渡っていき、双方を縛り付ける機能。トラックバックとも。(「たほいや倶楽部とらくばく」より)
虎が入ってないとダメですか。そうですか。(納得)

sugiosugio 2005/01/29 03:01 相互リンクが「縛」って解釈できますね。はじめて意味の分かる当て字だ〜。

owlowl 2005/01/30 00:29 ああもう皆さん、虎が猫になってます((c)マネーの虎)ね。うふふふ。ということで、虎繰縛とか、虎枢縛とか。…すいません泡立てるだけ泡立てておきながら、言い出しっぺがそろそろ虎に対するモチベーションを失い始めています!

sugiosugio 2005/01/30 00:51 なんか虎がつくと「引用通知」とかより景気がいいんですよね。
はっ!……いま新しい案をピーンと思いつきました。が、……
もう駄洒落モードだった_| ̄|○ <「鱈場」だって……