夏のひこうき雲 このページをアンテナに追加 RSSフィード

0000 | 00 | 02 |
2004 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
2005 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
2006 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
2007 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
2008 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
2009 | 01 | 02 | 03 | 04 | 06 | 07 | 08 | 09 | 11 |
2010 | 03 | 08 | 10 |
2011 | 01 | 12 |
2012 | 07 |
2014 | 02 | 08 | 10 | 11 |
2016 | 02 |
2017 | 12 |
 はじめに

2008/05/29(木)

Evernoteには見劣りするけど

 今書いていたら、ブラウザの操作をミスして書いていたものが消えてしまったので、さらに簡単に。

 EvernoteはEvernoteで自分の脳を拡張する(プライベートベータご招待) | TechCrunch Japanを読むとなんだか夢のような情報管理ツールだけど、英語はよくわからないし、無料サービスのサーバに個人データをなんでも集中させるのはどうもなあ、とお思いの方へ。

1

 TOMBO(無料)とインターネットディスク(月に315円から)を組み合わせると、複数のパソコンで同じようにファイル群を活用できます。とくにテキストファイルについては、簡単に新規作成や閲覧、編集ができて扱いやすい。よいファイラーがあれば、TOMBOの代わりにそれでもいいかもしれない。

 TOMBOはバージョンアップが2006年9月のベータ版で止まっているんだけど、何ら支障なく使えています。ただ、テキストファイルのサイズに制限があったかな。ソフトの紹介はVector: TOMBO - 新着ソフトレビューに。

2

 紙copi(または「ネタの種2」。無料版は紙copi Lite)もデータの手軽な一元的管理にはかなりいいんだけど、複数のパソコンで使うのはかなり面倒。レジストリが絡んでくるし、各パソコンにそれぞれ紙copiをインストールしておくという方法では対応できない。

 でも一つのパソコンだけで作業や各種データの処理・閲覧が完結するという人にはかなりおすすめ。この場合も作業中のファイルをバックアップするためにインターネットディスクを使うのはいいと思う。

3

 理想としては、紙copiまたは「ネタの種2」みたいなツールで、データを複数のパソコンで共有してどちらからも(同時でなくても)編集できるものがあればいいんだけど、今のところ見あたらない。次善の策としてTOMBOを利用しています。何かいいもの(レジストリに依存せず、かつ、ファイルをいちいち開かずに中身のテキストデータが閲覧・編集できるファイラーなど)が他にあれば教えてください。

 とりあえずインターネットディスクを利用するのは便利だし安全。同期やアップロード・ダウンロードも、ブラウザや専用のツールから簡単に使えるし。あまり無料にこだわらなくても、コストとして容認できる額と判断できれば利用してしまっていいと思う。無料サービスの利用の際、毎回広告を見せられるのは意外にストレスだし、システムの安定が重要な場合には特に。

2008/05/25(日)

ヘミシンクを圧縮音源で聴く場合の注意点

 ヘミシンクの音源は圧縮してはいけないかと思っていたのでヘミシンクのファイルがiPodのかなりの容量を占めていたのだけど、ご示唆を頂いて調べてみたら、The Monroe Institute内のページに書いてあった。

 The Monroe Institute - Hemi-Sync FAQより。

Q: Can I put Hemi-Sync® on my iPod or other MP3 portable players?

A: Absolutely. These applications have been tested in the lab to make sure the Hemi-Sync audio remains consistent when compressed. Be sure to use "Apple Lossless" conversion from CDs for your iPod or be sure the compression rate is 160 or 192 or above for MP3s. You don't need to import in the ".wav" format. Enjoy Hemi-Sync® anywhere, but not when driving.

The Monroe Institute - Hemi-Sync FAQ

 簡単に言うと、

Be sure to use "Apple Lossless" conversion from CDs for your iPod or be sure the compression rate is 160 or 192 or above for MP3s. You don't need to import in the ".wav" format.

 つまり、

ということらしい。

 ヘミシンクを開発した米国モンロー研究所らしきWebサイト内のページなので、一応これが公式見解ということになるようです。

 もともとオーディオファイルは他のはどれも、BeatJamで192kbpsに圧縮していたのでそれと揃えればいいのか。(色々調べたんだけどMP3エンコーダとしてはBeatJamが評判がよかった。)

[rakuten:rdownload:11010938:detail]

 なおヘミシンクについてはそのうち触れるかも。怪しげは怪しげだし、変な期待もしない方がいいと思います。

2008/05/09(金)

ミャンマーのサイクロン被災者は推定150万人とのこと/寄付の窓口

CNN.co.jp

国連緊急援助調整官室(OCHA)のジョン・ホームズ室長(事務次長)は8日、深刻な被害を受けた被災民は推定150万人に達し、彼らの状況は絶望の度合いを深めているとの危機感を示した。

 あちこちのニュースを見ると、死者数は4万人という推定と10万人にのぼるという推定があった。

 最初死者1万人という報道に触れて、そんなに多いのかと思っていたら、もっとずっと被害は大きかった。

 ざっと見た範囲に限ると、私が以前から知っている中では以下の団体がこの災害に関連して寄付を受け付けていた。(順不同)

セーブ・ザ・チルドレン
no title
国境なき医師団
ページが見つかりません | 国境なき医師団日本
ピースウィンズ・ジャパン
2008.05.09【プレスリリース】日本人スタッフを10日にミャンマーへ
日本ユニセフ協会
no title
イーバンク銀行
ミャンマー サイクロン被災者のための義援金について | 募金・寄付 | 楽天銀行について | 楽天銀行

 イーバンク銀行は、寄付していただいた義援金は、財)日本ユニセフ協会(予定)を通じて、全額、被災者救済のために贈呈いたします。なお、義援金の受付期間は、本日より2008年 7月31日(木)までを予定しておりますとのこと。

 「はてな」もこれまでのように義援金の窓口を開設してくれると、はてなユーザーが寄付をしやすくなるのでありがたい。今まではたしかユーザーからの寄付と同額をはてなからも寄付していたと思ったけど、それは別になくてもいいと思う。

2008/05/04(日)

「ヒトラー暗殺未遂事件、実行グループの最後の生存者死亡」とのこと

301 Moved Permanently

 ボンヘッファーのことを思い出した。

上述したように、ボンヘッファーはガンジーから影響を受け、非暴力の抵抗を理想と考えたが、当時のドイツは限界状況にあり、違法な手段以外に選択肢はなかった。ボンヘッファーは、ある一定の状況においては殺人が善でありうると主張したのではない。殺人は悪であり、神の審きの対象であることに変わりはなく、マタイによる福音書26章52節にあるように、「剣を取る者は皆剣によって滅びる」のである。しかし、隣人のためにその罪を自ら引き受ける者が彼の時代には必要であるとボンヘッファーは考えた。

ディートリッヒ・ボンヘッファー - Wikipedia

良心は葛藤を避けるために自律を放棄して他律に陥り、それが当時のドイツではヒトラー崇拝という形をとったとボンヘッファーは見なした。

ディートリッヒ・ボンヘッファー - Wikipedia

 葛藤はあっていいというか、葛藤がなければそれは良心ではないのかもしれない。当時のドイツと状況は異なるにせよ。

記事の表示設定を「ブログモード」に変更しました

 記事の表示モードという設定を、「ブログモード」というものに変更しました。

 今後いただくコメントは、記事単位で表示されることになると思います。



    西田敏行を聴きながら*1 左近

米国Amazon.comでCDを購入してみた

 最初は妥協してmp3の(Amazonからの)ダウンロードですませようかと思ったけど(安いし早いし)、アメリカ国外からは利用できなかったので、CDで買った。ちょっと特殊なCDなので、タワレコとかHMVとかにも期待できず。

 日本円で表示されると聞いていたけど、購入時にもとくにされていない。Amazon本体ではなく別の販売業者を経由しているせいもあるのかなとも思うけど、よくわからないな。

 日本で利用しているので、だいたいどのへんにどういうメッセージがあるかというのがわかっているおかげで、とくに辞書等を使うこともなくおおむねスムーズに会員登録や購入ができた。

 クレジットカードを登録しているのにBilling Addressを登録させられたので、請求書が英語で郵送されてきたらどうしようか今からワクドキもの。たぶんそういうことなさそうだけど。

 送料で12ドルちょっとかかるのはけっこう額としては大きいけど、これもべつの業者がAmazonで販売しているからかな。国内ではかなり入手が困難なので(個人的な輸入販売のかたに依頼するにはちょっと抵抗がある)、高い送料でも全然気にせず購入、楽しみにしてます。

 7日には発送されるらしい。Shippingという英語の表現って、のどかな感じがしていいなあ。遠路はるかにわが元へ届け、1枚の円盤よ。太平洋を緩やかに切り裂いて。

 米国Amazon情報を教えてくださったかたに感謝。

*1:ここは笑ってもいいところね