I'm always last minute.
(私っていつでも最後にまとめてやるタイプなの。)
カナダ発の英会話podcast"eChat Vancouver"で紹介されていた表現。
- last minute を *He always waits until the last minute to shop for presents.とか *At the last minute, we found our tickets. のような使い方では耳にするけれど、人がlast minuteだっていう表現は初耳。口語表現のよう。
- 自分の性格を表す単語として、procrastinate(やることを先延ばしにする)という単語は覚えていたのだけれど(笑)、それとはちょっとニュアンスが違う様子。podcast番組内でI'm always last minute."と言うパーソナリティに対してリスナーゲスト(?)が"procrastinator?"と聞くと、「私はprocrastinatorなんじゃなくて、忙しくて結局last minuteになっちゃうだけよ!」と答えていた。そうか、last minuteのほうが響きがキレイなのね。今後こっちを使うようにしよう。