今日の英語 このページをアンテナに追加 RSSフィード

      気になった英語を一日一個。例文はオンライン英英辞書からの引用が多いです。

2008-06-18 On second thoughts, I believe a trial period would be wise.

[] On second thoughts, I believe a trial period would be wise.  On second thoughts, I believe a trial period would be wise.を含むブックマーク

(やっぱり、試用期間を設けるのがよさそうですわね。)

 映画メリーポピンズ [Mary Poppins]」より。バンクス家の家庭教師(ナニー)採用面接にやってきたメリーポピンズ。会話は始終ポピンズのペースで、面接をしているのがどっちかわからないくらい。ポピンズが口にする「試用期間」は、どっちが「試用」される側なのかわからないニュアンスで。

  • "on second thought(s)"は、何かについて、今まで言ってた意見とガラっと違うものに変えたような時に使える言い回し。私はよく、食事の注文などで、土壇場になって「でもやっぱりこっちにする!」と意見を変えることが多い。そういう時便利な表現。
  • この間、英会話レッスンで心理テストを解いていて、直前まで迷っていたのと全然違う答えを「やっぱりこっち!」と選ぶときにこれを使えばよかったのだが、その時はパッと出てこなかったのでくやしい。
  • イギリスでは "on second thoughts" アメリカでは "on second thought" を使うのが一般的らしい。
    • I'll call her tomorrow - no, on second thought, I'll try now.
    • On second thought, perhaps he was right.
    • On second thought we decided that it would be too expensive to fly, so we took a bus instead.


dizzydizzy 2008/06/19 12:08 はじめまして。tikitikiさんのサイトをPCのホームページにして毎朝見ている中年おやじです。

僕は、英語環境の職場で長く働いていて電話やメールのコミュニケーションで困ることはないのですが、それでもこのサイトはとても勉強になります。へー、こんな表現があるんだ、これいいね、と毎朝つぶやいています。

このあいだ、アメリカから来た上司に、以前僕の上司だったことがある彼の上司についてどう思うかを訊かれ、思い出してとっさに”he was different ... he was just different”と言えました。彼にもニュアンスが伝わったようで、”how different?”とは突っ込んで来ませんでした。助かりました。

これからもこのサイトを続けてくださいね。

tiki-tikitiki-tiki 2008/06/21 01:26 dizzyさんこんにちは。
コメントありがとうございます。ホームページにしてくれて、しかも毎日チェックしてくださっているなんて、とっても嬉しいです(ほそぼそとでも続けてきてよかった)!!
different、私は味の表現としてとりあげてましたが、なるほど人柄に対して使うのも自然なんですね。かえって勉強になりました!ありがとうございます(^^) (私も使おう!)

更新頻度の波はあるかもしれませんが、これからも続けてゆきますので、気がついたことなどありましたらまたコメントいただけると嬉しいです。
これからもよろしくお願いします。

Connection: close