仏語再勉強の軌跡

フランス語の本が楽しめるようにするのが今年の目標

236 The Man He Killed

第三詩集 "Time's Laughingstocks and Other Verses" 「時の笑い草」

236 The Man He Killed

彼が殺した男

http://youtube.com/watch?v=EMSUBvNob2s

'Had he and I but met
By some old ancient inn,
We should have sat us down to wet
Right many a nipperkin!

   「俺があいつに どこか古めかしい酒場で
   出遭ってさえいたのだったら
二人でどっかと腰を据えて、何枚もナプキンを
   濡らすほど 飲みあっていたろうに!

'But ranged as infantry,
And staring face to face,
I shot at him as he at me,
And killed him in his place.

   「だが歩兵隊として配列されて
   顔と顔をにらみあっていたから
あいつが俺を狙ったように 俺もあいつを狙って
   その場で 撃ち殺してしまったのだ

'I shot him dead because -
Because he was my foe,
Just so: my foe of course he was;
That's clear enough; although

   「俺はあいつを撃ち殺した、そのわけは -
   わけは、あいつが俺の敵だったからだ
それだけさ、もちろん俺の敵だったのさ、あいつは。
   それははっきりしている。とは言うものの

'He thought he'd 'list, perhaps,
Off-hand like - just as I -
Was out of work - had sold his traps -
No other reason why.

   「あいつもおそらく - 俺とおんなじように -
   深く考えもしねえで 兵隊に入ろうとおもったんだろ、
仕事にあぶれてたんだよ - 売れる物 売り尽してたんだろ、
   ほかに兵隊になるわけはなかったのよ

'Yes; quaint and curious war is!
You shoot a fellow down
You'd treat if met where any bar is,
Or help to half-a-crown.'
     
 1902

   「そうさ、戦争なんて 変ちくりんな奇妙なもんよ!
   一つでもバーのある所で会っていりゃ、おごってやったり
半クラウン位までなら 食いもの とってやったりするはずの男を
   鉄砲で撃ち殺すんだもんな」


*****

この詩は第三詩集 "Time's Laughingstocks and Other Verses" 「時の笑い草」の中の一つで、朗読は、Mr. James Taylorです。

Wikiの解説です。

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Man_He_Killed

他の解説と朗読です。

http://youtube.com/watch?v=Bfzr1IHpCjs

0021

003 நீத்தார் பெருமை The Greatness of Ascetics

0021

ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து
வேண்டும் பனுவற் றுணிபு.

ozhukkaththu nhi:ththa:r perumai vizhuppaththu ve:Ndum panuvaR (t)RuNibu

正しい行いをしつつ (一切の欲望を) 離れた者の持つ偉大さを
聖典は最も望ましいものと定める。

All code extoll the excellence / Of disciplined self-denial.

The settled rule of every code requires, as highest good,
Their greatness who, renouncing all, true to their rule have stood.

The end and aim of all treatise is to extol beyond all other excellence, the greatness of those who, while abiding in the rule of conduct peculiar to their state, have abandoned all desire.

ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து
வேண்டும் பனுவல் துணிவு.

ozhukkaththu nhi:ththa:r perumai vizhuppaththu ve:Ndum panuval thuNivu
http://youtube.com/watch?v=58KWnmGjdmw

ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து
வேண்டும் பனுவல் துணிவு.

ozhukkaththu nhi:ththa:r perumai vizhuppaththu ve:Ndum panuval thuNivu
http://youtube.com/watch?v=eqfxP5kMcOI

Great excellent conduct of ascetics is what treatise want as bravery.

ஒழுக்கத்து conduct <== ஒழுக்கம்
நீத்தார் ascetics
பெருமை greatness
விழுப்பத்து excellence
வேண்டும் be wanted, must
பனுவல் treatise, book
துணிவு bravery, strength of mind

0022

003 நீத்தார் பெருமை The Greatness of Ascetics

0022

துறந்தார் பெருமை துணைக்கூறின் வையத்
திறந்தாரை யெண்ணிக்கொண் டற்று.

thuRanhdha:r perumai thuNaikku:Rin vaiyath thiRanhdha:rai yeNNikkoN ta(t)RRu

(欲望を)離れた人々の偉大さを測ろうとするのは、
この地上における死人の数を数えるようなものである。

To recount an ascetic's greatness / is to number the world's dead.

As counting those that from the earth have passed away,
'Tis vain attempt the might of holy men to say.

To describe the measure of the greatness of those who have forsaken the two-fold desires, is like counting the dead.

துறந்தார் பெருமை துணைக்கூறின் வையத்து
இறந்தாரை எண்ணிக்கொண் டற்று.

thuRanhdha:r perumai thuNaikku:Rin vaiyaththu iRanhdha:rai eNNikkoN da(t)RRu
http://youtube.com/watch?v=bAmdyIaAQSo

துறந்தார் பெருமை துணைக் கூறின், வையத்து
இறந்தாரை எண்ணிக் கொண்டற்று.

thuRanhdha:r perumai thuNaik ku:Rin vaiyaththu iRanhdha:rai eNNik koNda(t)RRu
http://youtube.com/watch?v=rhw-y1MC7JE

?????

துறந்தார் ascetics
பெருமை greatness
துணைக்
கூறின்
வையத்து world <== வையம்
இறந்தாரை
எண்ணிக் number <== எண்ணிக்கை
கொண்டற்று.

人海戦術その2

今日は、コロンババです。

 今日のコロンボは、晴れ 。


20日の早朝散歩で遭遇した 「人海戦術」 場面 


当日で終わりかと思いきや、昨日も人海戦術第2弾」が行われておりました(笑)


 ↓ 人海戦術の記事  その1

http://d.hatena.ne.jp/colombaba/20160320/1458467642


http://youtube.com/watch?v=gqji_DQFurs


 ゴールロードは一方通行なので トラックがコルピティヤ方向に向いてい無いのはなぜ???(ウェラワッタ方面を向いている)
 ゴールロード上で方向転換したか、近くの道路からバックで入って来たか・・・・? 

こんなことが平気で発生するスリランカです(笑) 
 

  ↓ 人海戦術その2 (22日早朝)

 https://www.youtube.com/watch?v=ulKA29QdkTk&feature=youtu.be


http://youtube.com/watch?v=ulKA29QdkTk



 トラックの向きはこちらが正しいですよ(笑)

 この日は現場監督らしき人は、トラックの荷台にいませんでした(笑)



 訪問ありがとうございました