Kindle はキンドルって読まないらしいぞ。

普通に日本人が Kindle を発音すると「キンドル」って読んでしまいがちだが、本当は「キンドー」または「キンドゥ」だそうな。
具体的には dle で終わる単語、candle や idle と同じらしい。candleの意味 - 英和辞典 - goo辞書で発音を聞いてみても「ドル」とは言っていないのが分かる。
なので「キンドル」って海外で言っても通じない可能性があるので、みんな注意しようぜ!

kind はカインドなのに、kindle は何でキンドゥなん?

king がキングであってカイングじゃないのと同じらしいです。要は、-ind のときは「ァインド」で、それ意外の場合は、in 「イン」の発音が優先されると。
find と finger もそうですね。