Hatena::ブログ(Diary)

神沢正道 日々是好日

2013-05-16

日常または平穏な日々

21:28


Twitter便利ですよね、ホントに。神沢です。



Twitterではできない、文章の組み立て方を少し考え直そう。



うん。

2013-02-20

さてはて

23:21


もー……。神沢です。



ひさびさにこの場を更新しようとしたらネット経由でいろいろ連絡が来たり。

『好事魔多し』とはいえ、やはりいただく連絡は嬉しいモノです。



さてはて久しぶりなこの場ですが、

何か成長がありましたでしょうか自分。


20130110001314

鉄砲が増えたよー。

念願叶ってシンガー製M1911A1と、九九式(長)小銃だよー。


……

………。



なんだか何一歩成長していないような気もします。





この場の毎日更新を止めてからはずっとtwitter三昧でした。

https://twitter.com/masamichi_kan

(twitterやってる方は気が向いたらフォローとメッセージください)

おもしろいですね、twitter

思いついたことをざくざく書き込めます。

くだらなくつまらないことならそのまま通り過ぎますが、

危険なネタだと旧日本海軍の一式陸攻よろしく、ワンショットライター、一発で炎上します。

もとより自分は文責を負わない文章は書きたくないので2チャンネルなどはほど遠いのですが

(眺めている分には好きです)

誰の目に触れるのか解らない文章の構築というのもなかなかスリルがあって楽しいモノですよ、

とは思うのです。

この場がそうですしね。



毎日……は、ちょっとむつかしいかもですが、

また

のんびり

ゆっくり


やっていけたらと思います。



よろしくおねがいします。



うん。

2012-11-20

見解の相違

01:14


「三千円? 三千円?」 連呼されましたけれど。神沢です。



好きこそモノのなんとやら、

で、好事家としては蒐集しております。


20121121000126

写真上が骨董で出逢った品、MK SERIES'70

下はコレです。


違いがどのあたりにあるのかというと、

上は中古で故障品扱い、三千円。

下は新品でおよそ三万九千円。


価格差は13倍でして、

比べると割と莫迦にはできない金額です。

というか、あたりまえですね。

三万九千円あったら白物家電一つ買えますからね。



まあ見てくれはほぼ同じなので、

詳しいことを知らない方からしてみれば同じモノなのでしょう。


ちょっと悲しくなったけれど、

銃器のオタ知識を関心のないヒトに投げつけるのもソレはソレで暴力なので、

今宵もそっと布団に入ります。


くすん。






【蛇足】




20121121003452

Colt.45AUTO MK/SERIES'70

昔から広く遊技銃化されている『コルト・ガバメント』はコレですね。

実銃も古くから改良が続けられていましたが、本家本元、コルト社はこの品をもって『完成』としているそうです。

この品の後にMK/SERIES'80 という、法規制に従った改悪品が出回ります。

まあ、戦後モデルなんだよなという点で、軍事系な方達は知識に入れておいてもらえれば。




20121121003511

自分も好事家ですから語ると長くなりますが。

端折りますとキーワードでは、

M1911A1』『コルト社以外が製造』『本家より美麗な仕上げ』『500挺』

まあ、

『シンガー製』っていったら、それなりの方にはよだれが出てくる存在です。


M1911A1は、初期では光沢のある表面仕上げなのですが、戦時に入ると光沢を無くした『パーカライジング』仕上げとなります。


うるさ方の方達はいっぱい言いたいでしょうし、

自分もその1人ではありますが、

とにもかくにも!


M1911A1は、

レミントンランド=約900.000挺

コルト=約400.000挺

イサカ=約400.000挺

ユニオンスイッチ&シグナル=約50.000挺

シンガーMFG.CO=500挺



20121121003511

シンガー製の旨味を知っていただきたいの!

あまりに品質にこだわるから戦後倒産しちゃったけど!



そういやトヨタも昔はミシン屋だったなあ、などと。




うん。

2012-11-09

日常または平穏な日々

22:05


はい、神沢です。


20121109214541


上はウエスタンアームズのMARK/SERIES'70

下がMGCのGM2


どちらも骨董レベルですね。


MGCのGM2はBLK機構がないので今ではコレクター扱いなのかも知れません。

シリアルナンバーが打たれているらしいのですが、

この仔の場合、金属モデルとプラスチックモデルがありまして、

金属モデルは確実にシリアルが打たれているのですが、

プラスチックモデルはどうなんだろう?




うん。

2012-11-02

試し書きその2

23:56


今期アニメPSYCHO-PASSがなかなかステキ。神沢です。




さて、

フランドール、おいでー。

20100206002610

はい、

今日も今日とて昨日の続き、神沢誤訳の時間です。続いてます。




今回実銃の電子マニュアルを誤訳させていただいているのですが、

その元ネタは昨日もご紹介したこちら、

http://www.springfield-armory.com/

米国銃器メーカー、スプリングフィールド・アーモリー社のモノです。

かつてならこういった品はなかなか手に入りませんでしたし、

手に入るとしてもお値段がすごかったりしますので、

イイ時代にはなりましたよねえ、などとは思います。




電子マニュアル(pdf 型式)のある場所は、

トップから“PRODUCTS”→“1911 PISTOLS”に入っていただくと、

画面が変わりまして、、

左下の方に

“1911 MANUAL”

って、あると思います。

ソレです。

“1911man5.pdf”という品です。




今日はマニュアルの5ページ

http://f.hatena.ne.jp/unworthy/20121102225736

↑コレを訳しますよー。



はい、

始めます。





SAFETY RULES

READ AND UNDERSTAND THESE SAFETY RULES

安全についてのルール

これら安全のためのルールをよく読み、ご理解ください


Be A Safe Shooter.

安全を守る射手として


ACCIDENT (ak´ si dent) N. 1. An unintentional or unexpected happening that is undesirable or unfortunate, especially one resulting in injury, damage, harm or loss.

事故(じこ) 名詞  事故とは起こそうとして起こったモノではありません、期待しても望んでもいなかった出来事です。とりわけ人体へのモノであり、怪我をしたり、場合によっては怪我だけではなく、欠損を引き起こすこともあります。



Don’t be the cause of an accident.

事故の原因となる行為を行ってはいけません。



A responsible gun owner is safety minded and always handles guns in a safe manner by following the basic rules of safe shooting and by using common sense in the handling of a firearm.

Store firearms unloaded, locked, and in a secure place.

Keep keys for locks separate from lock and in secure place away from children.

Keep firearms out of reach of children.

You are responsible for children’s safety.

常に安全を心がけて、基本ルールに則った射撃を行い、広く普遍的な常識を持って銃の取り扱いを行う。それが責任のある銃のオーナーとして必要なことです。

銃の保管は弾薬を抜き、ロックをかけ(この銃には保管用の鍵を用いたロックが付いています) 安全な場所で行ってください。

ロックの鍵は銃とは別の場所で保管し、お子さんの手が届かない場所に保管してください。

銃本体もまた、お子さんの手の届かない場所に保管してください。

あなたはお子さんの安全に対して責任がある立場です。



Be A Responsible Gun Owner.

責任ある射手として



Always keep the muzzle pointed in a safe direction.

• Never point a gun at any person or thing you do not intend to shoot.

• Do not drop your gun. If it falls, it may fire even with the safety on. If you do drop it, unload it and examine it to be sure it works correctly. Do not attempt to fire it again until you have completed this safety check.

• Never put your hand over the muzzle of the gun.

• Keep your finger(s) off the trigger and out of the trigger guard until you are actually aiming at your target, ready to shoot.

・銃の取り扱い時には射撃時以外にも銃口がどこを向いているのかを絶えず意識してください。

・銃を人や物に向けて撃つマネは絶対に行わないでください。

・銃を投げ落としたり、もしくは放り投げたりしないでください。もし銃を落下させるようなことがあると安全装置をかけていても暴発する危険性があります。 万が一落下させてしまった場合には速やかに弾丸を抜き、作動の確認を行ってください。 安全の確認が取れるまで射撃しないでください。

・絶対に銃口を手で押さえないでください。

・射撃時、もしくは射撃時に的を狙うときまでは引き金に指をかけず、指はトリガーガードの外に置いてください。



TREAT EVERY GUN AS IF IT WAS LOADED...ALL THE TIME.

銃は常に弾薬が装填されているものとして取り扱ってください。

Connection: close