MacのchromeでCSSのグラデーションがちかちかする

この前、appleデベロッパーページの背景がチカチカするappleのデベロッパーページの背景がチカチカする - YKMbPPということを書いたが、bootstrapのページを見てもちらついてしまい、やっぱりモニターが壊れたかと不安になったが、試しにSafariでbootstrapのページを閲覧するとちらつかない。
一体何なんだと、chromeデベロッパーツールで確認してみたところ、CSSのグラデーション指定部分をオフにするとちらつかないことが判明。

たぶんこれと同じ現象だと思う。
Issue 240106: Flickering Screen on gradient in Chrome for mac
https://code.google.com/p/chromium/issues/detail?id=240106

煩わしいが、とりあえずモニタが壊れているわけではなさそうなので一安心。

選択した単語/文章を読み上げるショートカット設定

単語読み上げ(Text to Speech?)のショートカットを設定しようと思って、環境設定のキーボードのキーボードショートカットのところで探してもみつからず、無いな〜と思っていたら、Speechの所にあった。
とりあえずControl_Command_Sに設定した。

そういえば、前はメニューのサービスのところにも読み上げの表示があったような?

text_to_speech

Text_to_speech_option

環境:Mac OSX Snow Leopard 10.6.7

XCodeの外部エディタをMacVimに

ソースファイルをダブルクリックしたときに、MacVimで開くように設定する
openwithmacvimfromxcode


参考:

In Xcode 3.0, it's in Preferences->File Types (scroll that strange
scroll bar below the icons to the middle). Open File Type folder->file-
>text->sourcecode->sourcecode.c in the tree view and change Preferred
Editor from "Default" to "External Editor->MacVim".

FTPでlsできない

lsと打ったら、

229 Entering Extended Passive Mode

と出て、lsの結果が出てこないで、
入力モードに入ってしまう。


とりあえず、

passive

でpassive modeをトグルしてオフにすれば良いことは分かった。

mencoderでの字幕付けメモ2

mencoder INPUT_FILE.avi \
-oac copy \
-ovc lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800:mbd=2:trell:v4mv:turbo \
-sub SUBFILE.srt \
-subfont-autoscale 0 \ 
-subfont-text-scale 28 \
-subfont-outline 3.5 \
-subfont-blur 1 \ 
-utf8 \
-slang ja \
-o OUTPUT_FILE.avi
pt.単位でフォントサイズを指定

-subfont-autoscale を0 にすると、自動スケールがオフになり、-subfont-text-scale の値がフォントの高さ(ポイント単位)として認識されるようになる。-subfont-autoscale のデフォルトは 3 (動画の対角に比例)

その他メモ
  • 字幕を焼く前にmplayerで確認しても、焼かれた動画の字幕とは微妙に違う。おそらく焼かずに再生しただけではblurがかかっていない?
  • subfont-blur を下げるとくっきりする。(デフォルト:2)
  • subfont-outline は周りの黒い縁。これも再生時と焼き込み時の雰囲気が違う。あげすぎると逆に見にくい。(デフォルト:2)
  • ヒラギノ角ゴpro W6だと漢字の詳細が潰れがち。W3だと細すぎ。
  • ヒラギノ明朝 Pro W6 は綺麗で見やすい仕上がり。でも和風すぎて字幕っぽい雰囲気がない。
  • ヒラギノ丸ゴ Pro W4は見やすい。細いけど、明朝よりは字幕っぽい雰囲気。