空中キャンプ

2009-11-02

10 things I hate about you

Cちゃん結婚おめでとう。旦那さん、けっこうかっこよかったね。えー、実は、あまりいいプレゼントがおもい浮かばなかったのですが、僕のだいすきな『恋のからさわぎ』という映画の最後で、女の子が朗読する、とてもすてきな詩があるので、これを代わりに送りたいとおもいます。僕がちょっとだけ意訳しました。”10 things I hate about you”(あなたのイヤなところ10個)という詩です。

I hate the way you talk to me, and the way you cut your hair.
あなたの話し方がイヤ、そのへんな髪型も
I hate the way you drive my car.
あなたが私の車を運転するのがイヤ
I hate it when you stare.
あなたが私を見つめるのがイヤ
I hate your big dumb combat boots, and the way you read my mind.
その大きいブーツで歩きまわるのがイヤ、私の心を読み取ってしまうのも
I hate you so much it makes me sick; it even makes me rhyme.
あなたのことがイヤでたまらない、だからこうして詩を書いてるの
I hate it, I hate the way you're always right.
イヤだな、だっていつも正しいのはあなただから
I hate it when you lie.
あなたがうそをつくのがイヤ
I hate it when you make me laugh, even worse when you make me cry.
あなたが私を笑わせるのがイヤ、泣かされたりしたらもっと最悪
I hate it when you're not around, and the fact that you didn't call.
あなたが私のそばにいないのがイヤ、電話をくれなかったことも
But mostly I hate the way I don't hate you.
でもほんとうにイヤなのは、あなたを嫌いになれないこと
Not even close, not even a little bit, not even at all.
ぜんぜん、これっぽっちだって、ほんのすこしだって