イタリア文学者。1947年8月22日東京都生まれ。1970年東京外国語大学イタリア語科卒、74年同大学院博士課程中退、1985年武蔵野音楽大学専任講師、1998年慶應義塾大学文学部助教授、2002年教授。2013年退職。2014年『カオス・シチリア物語』で須賀敦子翻訳賞受賞。
著書
- 『イタリア語速修15日 カラー図解』創拓社 1994
- 『1からはじめるイタリア語練習』白水社 1994
- 『イタリア語を学ぶ たのしく覚える基本会話』1998 PHP新書
- 『らくらくマスターイタリア語 初歩から使いこなすまで』郁文堂 2000.7
- 『トスカ イタリア的愛の結末』ありな書房 2008 オペラのイコノロジー
共著
- 『英語から学ぶイタリア語会話』マリーサ・ディ・ルッソ共著 創拓社 1991.11.アプリケイティブ・メソッド
- 『パッソ・ア・パッソ』秋山余思, 一ノ瀬俊和共編 白水社 1993
- 『英語から覚えるイタリア語単語』野里紳一郎共著 創拓社 1996
- 『60歳からのイタリア語入門』入江たまよ共著 三修社 2000
- 『はじめようイタリア語』入江たまよ共著 三修社 2001
- 『ダリオのイタリア語』ダリオ・ポニッスィ共著 白水社 2002
- 『日本語から引く知っておきたいイタリア語 :プログレッシブ単語帳』バルバラ・ピザーニ共編 小学館 2002
- 『イタリア語チャレンジブック』入江たまよ共著 三修社 2005
- 『読むイタリア語』入江たまよ共編著 白水社 2005
- 『らくらくマスターイタリア語 初歩から使いこなすまで 教科用』アントニオ・マイッツァ共著 郁文堂 2010
- 『プリーモ伊和辞典』高田和文, 岡田由美子, 秋山美津子, マリーサ・ディ・ルッソ, カルラ・フォルミサーノ共編 秋山余思監修 白水社 2011
翻訳
- 『ルチャーノ・パヴァロッティ 友人が語るその素顔』カンディド・ボンヴィチーニ 音楽之友社 1993
- 『ローマ百景 建築と美術と文学と』マリオ・プラーツ 上村清雄, 伊藤博明共訳 ありな書房 1999 のち伊藤博明, 浦一章共訳
- 『二度生きたランベルト』ジャンニ・ロダーリ 平凡社 2001
- 『わたしのヴェルディ 16人のアーティストが語る12の傑作オペラ』レオネッタ・ベンティヴォリオ編著 音楽之友社 2001
- 『エロイーズとアベラール ものではなく言葉を』マリアテレーザ・フマガッリ=ベオニオ=ブロッキエーリ 石岡ひろみ, 伊藤博明共訳 法政大学出版局 2004.6.叢書・ウニベルシタス
- 『シャガール わたしが画家になったわけ』ビンバ・ランドマン文・絵 西村書店 2006
- 『カオス・シチリア物語 ピランデッロ短編集』尾河直哉共訳 白水社 2012.8.エクス・リブリス・クラシックス
- 『名作短編で学ぶイタリア語』関口英子共編訳 ベレ出版 2014