こんにちは。もと公立高校の英語教諭で、現在は英語通訳ガイドで生計をたてているゆういち(@lifeasaguide93)です。 ガイドになってゲストに日本の説明をしていく中で、あれ?とフリーズしてしまう瞬間があります。 恥ずかしながら、言いたい単語が出てこないのです。もちろん、プロとして、お金をいただいている限り、わからないからそれで終わりということにはできません。 解らない単語をゲストにわかってもらうため、知っている単語を駆使し文章をつくり言い換える作戦を使っていますが、プロとしての自分を見つめなおしたときになんか格好悪いですよね。 お金を貰っている以上、スマートに説明をするプロでなければなら…