⇒インスパイア
審判をアンパイヤ(Umpire)といったりするように、「〜pire」を「〜パイヤ」ということは間違いではない。
通常インスパイア(INSPIRE)と表記されるが、英語の片仮名表記の揺れの問題であり、どちらでもかまわない。『Esquire (エスクァイア)』誌のかつての日本名が『エスカイヤ』であったことからわかる通り、昭和20年代〜30年代頃までは、-pireを○○パイヤと表記することはむしろ一般的であった。
間違いではないが現在ではあまり一般的な表記とも言えず、ことさら「インスパイヤ」の形で表記されるのは、いわゆるのまネコ問題におけるavex社のコメントから触発されたものである場合が多い。