ルイ・マル作『地下鉄のザジ Zazie dans le métro 』( 1960)を久しぶりに見直した。 原作は、あのレイモン・クノー。そう 一筋縄ではいかない曲者 前衛小説家。その昔、かの生田耕作先生の日本語訳で読んだ。 有名だった決めゼリフ《 mon cul 》⇒「けつ喰らえ」もほぼそのままで字幕に登場している。 ラストシーン2日間のパリ生活を終えたザジと再会した母親との会話。これも有名なエンディングのやり取りも懐かしい。 – Alors tu t’es bien amusée ?– Comme ça.– T’as vu le métro ?– Non.– Alors, qu’est-c…