この曲はスコットランドの民謡に起源をもつ曲で、The water is wideという英文題名の曲です。スコットランド民謡ですから我々日本人に親しみやすいメロディです。歌詞、メロディ共に複雑な系譜を持っている曲なのでその詳細には触れませんが、この曲が日本で一躍知られるようになったのは、2014年放送のNHK連続TV小説花子とアンでカナダ人教師の愛唱歌として紹介されたことでした。さらに同年下期のマッサンでもスコットランド人のヒロインがこの歌を口ずさむ場面があったことからだと思われます。(ウイキペディア参照) こうした経緯で2014年にはUSENで8週連続1,2位のヒット曲になりました。 歌詞の内…