2022.5.25 あら、もうかなりサボっちゃってますね。 でも中国語はきちんと続けていますよ。 先日もちょっとした顔見知りだった中国出身のお嬢さんと飲みながらお話をする機会を得られまして、そこで疑問に思っていた中国語での数の数え方について質問なんぞしてみました。 たとえば「365日」。 中国語なら、日本の漢字表記と同じで「三百六十五日」と書いて「サンバンリゥシーウーリー(厳密には違うけど)」と読みます。 でも、西暦のように4桁の数字になると、例えば2002年なら「二零零二年」と書いて「アールリンリンアールニィエン」であり、「二千二年」、「アールチエンアールニィエン」にはならないのです。 …な…