はてなブログ トップ
浅倉 久志
このタグでブログを書く
言葉の解説
ネットで話題
関連ブログ
浅倉 久志
(読書)
【あさくらひさし】
→浅倉久志
このタグの解説について
この解説文は、
すでに終了したサービス「はてなキーワード」内で有志のユーザーが作成・編集
した内容に基づいています。その正確性や網羅性をはてなが保証するものではありません。問題のある記述を発見した場合には、
お問い合わせフォーム
よりご連絡ください。
解説の続きを読む
ネットで話題
もっと見る
124
ブックマーク
浅倉久志氏=翻訳家 : おくやみ : 社会 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)
浅倉久志氏(あさくら・ひさし、本名・大谷善次=おおたに・ぜんじ=翻訳家)14日、心不全で死去。79歳。告別式は親族で行う。喪主は妻、大谷宣子(のぶこ)さん。 カート・ヴォネガット「タイタンの妖女」、フィリップ・K・ディック「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」などSF作品の翻訳で知られた。
www.yomiuri.co.jp
32
ブックマーク
SF翻訳家・浅倉久志先生 逝去
www.tsogen.co.jp
25
ブックマーク
Amazon.co.jp: 高い城の男 (ハヤカワ文庫 SF 568): フィリップ・K・ディック (著), 浅倉久志 (翻訳), 土井宏明(ポジトロン) (イラスト): 本
www.amazon.co.jp
24
ブックマーク
早川書房公式 on Twitter: "すでに一報は流れておりますが、『タイタンの妖女』『アンドロイドは電気羊の夢を見るか?』など多数のSF作品を訳された翻訳者の浅倉久志さんが2月14 日、逝去されました。79歳でした。親族のご意向により、通夜・告別式は親族のみで行うとのことです。謹んでご冥福をお祈りいたします。"
twitter.com
22
ブックマーク
Amazon.co.jp: 世界の中心で愛を叫んだけもの (ハヤカワ文庫 SF エ 4-1): ハーランエリスン (著), 浅倉久志 (翻訳), 伊藤典夫 (翻訳): 本
www.amazon.co.jp
17
ブックマーク
タイタンの妖女 (ハヤカワ文庫SF) | カート・ヴォネガット・ジュニア, 和田 誠, 浅倉久志 | 本 | Amazon.co.jp
www.amazon.co.jp
14
ブックマーク
Amazon.co.jp: アンドロイドは電気羊の夢を見るか?: フィリップ・K・ディック (著), 浅倉久志 (翻訳), カバーデザイン:土井宏明(ポジトロン) (イラスト): Digital Ebook Purchas
www.amazon.co.jp
13
ブックマーク
Amazon.co.jp: クローム襲撃 (ハヤカワ文庫 SF 717): ウィリアム・ギブスン (著), 浅倉久志 (翻訳): 本
www.amazon.co.jp
13
ブックマーク
Amazon.co.jp: チャンピオンたちの朝食 (ハヤカワ文庫 SF ウ 4-11): ヴォネガット,カート,Jr., カート・ヴォネガット・ジュニア, 浅倉久志: 本
www.amazon.co.jp