韓国人の発音を聞いていると、「"네"(はい)が"데"に聞こえる」「"뭐"(何)が”붜”に聞こえる」ということがよくある。 なんでこのようなことが起きるのか?と謎に思い、いろいろ調べたり韓国人に聞いたりしたが、なかなかスッキリとした答えにたどり着かずモヤモヤとした。(韓国人自身がこの違いに自覚的でないように思う) そんなとき どこかのサイトの説明で「日本人が”寒い”を”さぶい”と言うのと同じ」と書いてあって とてもスッキリした。 つまり、鼻に抜けるnやmの音を、鼻に空気を抜かない感じで言うと네 -> 데뭐 -> 붜となるということ。 韓国人は話し始めのn,mの発音では鼻から空気が抜けにくい場合が…