こんにちはJC's Magazine 編集長のJCです。 今回の記事では英語で表現しづらい「お疲れ様」という言葉にスポットをあてました。 英語初心者や英語を独学で勉強している方の参考になれば幸いです。 挨拶代わりのお疲れさま どうも、お疲れさま〜なんて使い方をするときありますよね。 これを英語にする場合、普通に挨拶をする感覚でいいんじゃないかなと思います。 Hi, how are you doing? これが一番シンプルで意味合い的にももっとも近いんではないでしょうか。 仕事で使うお疲れさま こう言うシチュエーションでのニュアンスとしては Great job とか Great workが近いと…