たまたま、昨日と今日の翻訳ストレッチで同じ単語の例文を見つけたので、手元の本でも確認してみました。 原文を読んで、まず紙に自分で訳をつくってから日本語訳を見て、添削することを強くお勧めします。 (1)(原文)To speech man owes the power of cooperation with his fellows, which gives him dominiton over physically stronger creatures. (訳文)人間が人間どうし協力し合う力をもっているのは言葉のおかげである。この力によって人間は自分より力の強い動物を支配することができる。(中原道…