こんにちは。こんばんは。 英語をマスターするには英語で考えること! というアドバイスを耳にしたことはありますか? 英語母語話者で英語を教えている人や 母語と英語の両方を話せる人たちがよく言っています。 私はこの意見には同意できません。 長い学習の過程において、語から語、句から句、 文から文など定型のものをはじめとして 多かれ少なかれ母語から英語への翻訳を経ているはずです。 その翻訳にかかる時間が本当に短くなって、 母語で考えが浮かぶと同時か、ほぼ同時に、 瞬時に英語に置き換えるられるようになったことを 「英語で考えられている状態」というのだと認識しています。 これは、練習、訓練を経た結果として…