안녕하세요! 韓国語と日本語は語順や助詞の使い方など似ていますよね。 ですが、すべて日本語と同じ様に文を作れるわけではありません。 日本人の韓国語学習者で多い間違いのひとつに「~したいと思って/考えています」があります。 今回はこれについて見ていきたいと思います。 「~したいと思って/考えています」を直訳すると・・・ 「~したいと思って/考えています」の韓国語での自然な表現 まとめ:自然な韓国語は例文からしっかり学ぶ 「~したいと思って/考えています」を直訳すると・・・ 日本人は「私は来年ソウルで韓国語を勉強したいと思って/考えています」のように「~したいと思って/考えています」を割と使うので…