先日、旅で出会ったスペイン人青年と仲良くなり、インスタのダイレクトメッセージでやり取りをした話を書きました。 彼らよりも先に帰国した私は、彼らに日本に帰国した旨のメッセージを送りました。 数日後、彼らから「東京はどう?」と言うようなメッセージが届きました。 私はこう答えました。 「Work is hard , but I'm happy I can make music . 」 正しいニュアンスが表現できていないかもしれませんが、 「仕事はつらいけど、音楽がつくれるから幸せだよ。」 そんな思いを込めました。 旅に出ている間は、普段作曲に使用している機材には当然触れないので思うような作曲はできま…