金曜日でございます。 イッツ ソー フライディ フライディ チャイタウン のフライディのことをずっと金曜日だとずっと思っていたジョージ・アヒージョです。 実際は「FLY DAY」のようですね。カタカナだとどちらも「ラ」ですが、英語の場合「L」と「R」とでは意味が変わってきますからね。 「L」と「R」といえば、ノッキン・オン・ユア・ドアを思い出すケースが多いかと思いますが、僕の場合は「リーサル・ウェポン4」という映画の「L」と「R」をうまく発音できない中国人をネタにしたワンシーンを思い出しました。 www.youtube.com 55秒あたりのシーン。中国人をバカにするかのようにフライドライスを…