お買い物
シンガポールのスーパーに行くと日本のものが売っていてちょっとテンションが上がるのですが、
今回、「しめじ」を見た瞬間にど〜〜〜しても「しめじの味噌汁」を食べたくなり、衝動買いしちゃいました。
で、スーツケースに入れると潰れそうなので、フライトバッグへ、、、、
自分で撮影しておいてなんですが、なんともシュールなフライトバッグの中身。
物事を深く考えない私はそのままフライトに臨んだのですが、40000ftにレベルオフしてフライトバッグを開けると
(゚д゚)!
気圧差でしめじが破裂寸前
まるでパンパンに膨れた風船でした。
結局、破裂することなく無事に目的地に到着したのですが、とちゅう訓練生のイギリス人がパンパンのしめじを見て
イギリス人「なにこれ?」
私「しーめーじ」
イ人「???」
私「マッシュルームの仲間だよ」
イ人「オーマイガー、、、、」
何がオーマイガーなのかよく分かりませんが、、、、、英語で「しめじ」ってどこにアクセントをおけばいいのか悩むflyingtonyさんでした。
「し〜めじ」?
「しめ〜じ」?
「し〜め〜じ」?
それとも「し〜め〜じ〜」?
あっ、、、ところで、フライトバッグの中に入ってる「お〜い、お茶 ぞっこん」美味しいですよ。
いま密かにマイブームです。