新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

hold の用法_71_連語_21_ hold on _1

本日からは hold on の用法を扱います。

・Are you thinking about replacing your roof? Hold on a moment! While it might appear to be the ultimate solution to prevent further damage or leaks, there are a loooot of reasons to avoid opting for a re-roof service. (屋根の葺き替えをお考えですか?ちょっと待ってください!葺き替えは雨漏りや破損を防ぐ究極の解決策に見えるかもしれませんが、葺き替えを避けるべき理由はたくさんあります。) 

roofrepairsperthwa.com.au

【研究】hold on a moment で「少しだけ待つ」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_70_連語_20_hold A off[off A]_2

本日も前回の用法の続きです。

・If in-person meetings are necessary: Hold off the meeting until official guidance instructs that it is safe to do so. Once allowed, use a sanitized conference room or meeting area where all parties can sit at a distance. Skip customary physical greetings and be sure to have hand sanitizer, bottled water, and tissue available for your interviewee. Opening doors for your guest is not only courteous; it allows them to move through your space with a minimal contact - increasing safety for all. Any materials you need to share with the candidate should be prepped in their area ahead of time and sanitized, as needed. (直接会う必要がある場合 公式指導が安全であると指示するまで、ミーティングを延期します。許可された後は、すべての関係者が距離を置いて座れる、消毒された会議室またはミーティングエリアを使用します。慣例的なあいさつは省略し、手指消毒剤、ボトル入りの水、ティッシュを必ず用意します。ゲストのためにドアを開けることは、礼儀正しいだけでなく、ゲストが最小限の接触でスペース内を移動できるようになり、全員の安全性が高まります。候補者と共有する必要がある資料は、事前に候補者のエリアで準備し、必要に応じて消毒しておきます。) 

www.hallmarkpersonnelinc.com

【研究】hold off the meeting で「ミーティングを延期する」を意味します。

次回からは hold on の用法を扱います。

hold の用法_69_連語_19_hold A off[off A]_1

本日からは hold A off[off A] の用法を扱います。

・For at least an hour, and perhaps more, those two security officers held off the attackers. They fought through the corridors of the building and from the rooftop. They held off the attackers long enough for their colleagues to escape, armed only with pistols against assailants carrying automatic weapons and grenades and wearing suicide vests. (少なくとも1時間、おそらくそれ以上の間、この2人の警備員は襲撃者を食い止め、ビルの廊下や屋上から戦った。自動小銃や手榴弾を持ち、自爆ベストを着用した襲撃者に対し、拳銃だけで武装した彼らは、同僚が逃げ出すのに十分な時間、襲撃者を阻止したのであった。) 

https://www.un.org/sg/en/content/sg/statement/2009-10-30/secretary-generals-remarks-the-general-assembly-staff-security

【研究】hold off the attackers で「攻撃者を食い止める」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_68_連語_18_hold off_2

本日も前回の用法の続きです。

・If you can, it's a good idea to hold off on making any major decisions until you're done grieving, so you don't act on emotion and regret it later. Decisions like whether to get rid of their things or sell the house you bought together can wait until you've allowed yourself time to grieve. (感情的になって行動し、後で後悔することのないように、できることなら、悲嘆にくれるまで大きな決断は控えたほうがいい。遺品を処分するか、一緒に購入した家を売るかといった決断は、悲しむ時間ができるまで待つことができる。) 

www.basralianfuneralhome.com

【研究】hold off on making any major decisions で「大きな決断は控える」を意味します。

次回からは hold A off[off A] の用法を扱います。

hold の用法_67_連語_17_hold off_1

本日からは hold off の用法を扱います。

・The rain held off just enough for Vittoriosa to come alive last night with thousands of flickering lights from candles and torches during Birgufest. (昨夜、ビルグフェスト中、雨が降らずに持ちこたえて、ビットリオーサは数千のキャンドルとたいまつの揺らめく光で生き生きとしていました。) 

www.timesofmalta.com

【研究】The rain holds off. は「雨が降らずにいる」の意味になります。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_66_連語_16_hold A down[down A]_5

本日も前回の用法の続きです。

・Release the POWER button while continuing to hold down the VOLUME DOWN button. When you receive a notification from iTunes on your computer screen, release the VOLUME DOWN button. ([音量を下げる] ボタンを押したまま、[電源ボタン] を放します。パソコンの画面にiTunesからの通知が表示されたら、 [音量を下げる] ボタンを離します。) 

https://support.tracfone.com/en/brands/Apple/TFAPISE3C/faq/1651201/

【研究】hold down the VOLUME DOWN button で「[音量を下げる] ボタンを押し続ける」を意味します。

次回からは hold off の用法を扱います。

hold の用法_65_連語_15_hold A down[down A]_4

本日も前回の用法の続きです。

・Fresh off her two SAG Award nominations earlier this year, Julia Louis-Dreyfus returns to our screens to reprise her role as POTUS Selina Meyer. Veep no longer, Meyer finished out the fourth season in the Oval Office—the first woman in Veep's universe to do it. Now the HBO series returns with higher stakes than ever as Selina campaigns to hold down her position in the White House with no thanks to her bumbling entourage. And with its newest season having made our Most Anticipated TV roundup for 2016, this one's fully out here with that whip-smart Louis-Dreyfus humor. (今年初めにSAG賞に2度ノミネートされたばかりのジュリア・ルイス・ドレイファスが、大統領セリーナ・メイヤー役で再びスクリーンに戻ってきました。すでに『Veep』は終わりましたが、マイヤーは第4シーズンを大統領執務室で終えたのです。このHBOシリーズは、セリーナが不器用な側近たちに感謝することなく、ホワイトハウスでの地位を維持するためのキャンペーンを展開し、これまで以上に高い賭けを背負って帰ってきます。その最新シーズンは、2016年の「最も期待されるTV番組」ランキングにランクインしており、ルイ・ドレイファスのユーモアが存分に楽しめます。) 

www.complex.com

【研究】hold down one's position in A で「A での地位を維持する」を意味します。

次回も本用法を扱います。