まだ辞書に載っていない中国語の新語をひたすら書き連ねていきます VIP、プレミアムユーザー 「お金持ち~」な表現です。 壕 [háo] /土豪 [tǔháo] 壕は土豪をくっつけて一文字にしたもので、どちらも同じ意味。 土豪は本来、辞書にあるように、その土地の権力者とか大地主こと。ところがネトゲ界では、前に紹介した RMB戦士と同じく、廃課金さんを貶す言い方として、中国語圏で広く使われるようになりました。そして近年では、ネット配信で気前よく投げ銭する人や、海外で爆買いする人なども含めて 土豪と称するようになり、わりと中立的な表現に変化している模様。 この言葉は最初、中国人留学生から教わったんだ…