成長しようとする姿勢。
よく、「真のクリエーター/イノベーターは、過去を振り返らない」みたいな言説がある。 「miles davis は云々」という奴。 ぼくは若い頃は理解出来なかった。自分自身が、過去を振り返る傾向を持っていたため、 自分がけなされているように感じたせいもあるのだろう。 でも、今はぼくは上記の標語を吐いてる人間はニセモノだと断言する。 自分のこれまで出会ってきた人間を思い起こしても、 過去を振り返らない奴に碌なのは居なかった。 大雑把に言うと(こういう単純かは、本来、良くない事だけど、 イメージを共有するためにあえて)トレンドばかり追っかけて、見かけばかり気にして、 今の仕事を大切にしない、無責任な人間、というイメージ。 今この瞬間に全力をあげて取り組む人間は、必然的に、そうして行われてきた、 これまでの自分の仕事/人生に、きちんと責任を持っているはずだ。 その上で(そう、この土台の部分を抜きにして、上っ面だけ「クリエーター/イノベーター」 ぶるから、滑稽なんだと思うが)そういう過去(の業績/栄光)にとらわれず、 今この瞬間に全力を尽くす、そういう意味で「過去を振り返らない」、 そういう人が、真のクリエーター/イノベーターなのだろう。
以上が、ぼくのツイートの背景にある、ぼくの気持ち。
ichiki_k/status/122889685579218944どんなレベルでも、
昨日の自分を乗り越えようとすることはできます。
達成基準のバーの設定こそが、年の功です(^-^)キリッ
http://inbook.jp/serif?serif_id=102607
posted at 13:22:38
InBook - 走ることについて語るときに僕の語ること(村上春樹)からぼくは日々走りながら、
あるいはレースを積み重ねながら、
達成基準のバーを少しずつ高く上げ、
それをクリアすることによって、
自分を高めていった。
少なくとも高めようと志し、
そのために日々努めていた。
(P23)
10年前の steve jobs
NHKクローズアップ現代2001年ジョブス単独インタビューを見ての感想@G+#ツイートでの自分のつぶやきを curation した FB Notes の再掲
ビデオ: http://cgi4.nhk.or.jp/gendai/kiroku/detail.cgi?content_id=1403
承前 http://twitter.com/#!/ichiki_k/status/122935590453911552
NHKの10年前のインタビューを見る事ができた。感謝
RT @nokuno Steve Jobs氏についてのブログエントリまとめ http://d.hatena.ne.jp/nokuno/20111009/1318141045
はじめに http://twitter.com/#!/ichiki_k/status/122936512349347840
国谷裕子さんの英語はすごい流暢だ!
その1 http://twitter.com/#!/ichiki_k/status/122937359112224768
「コマンドと呼ばれる複雑な記号」って…(^-^)
画面では「dir」と一文字一文字ゆっくりとタイプされてる。
(正直、ぼくはGUIってやっぱり馴染まないんだよなぁ)
その2 http://twitter.com/#!/ichiki_k/status/122937701988171776
国谷さん、大胆すぎる。
steve に「"think different" is easy to say」と言い切る!
その3 http://twitter.com/#!/ichiki_k/status/122937962173431808
アップルを「ベンチャー企業」にカテゴライズしているのは、時代故かな?
あ、でもぼくは正しいと思う。ベンチャー精神!
(と、今ある意味ベンチャーな会社にいる私)
その4 http://twitter.com/#!/ichiki_k/status/122938282366603264
「インターネットに足りないのは感情(emotion)だ」
ふむ、「感じる web 」を、大々的に主張なさっておられます、10年も前に。
その5 http://twitter.com/#!/ichiki_k/status/122938559387811840
最後に国谷さん、きつーい質問。
なぜ「10年後どうなってるか?」とかいう振りができるのだ?
(しょうがないけれど。でも、悲しい…)
#FBでのおまけ
国谷さんの鋭い質問「"think different" is easy to say」への答えを dictationしてみた。
途中の ... は、聞き取れなかった。(somebody, help me)
Well, what you permeate by examples and, you know,
something's not quite good enough.
Do you stop and make it better or you just ship it.
You know, everybody's watching ....
to see how the senior managers make those decisions.
And what we've tried to do is to stop and
make it great before we ship it.
When we have problems, stop and fix them.
And by example, you could say anything you want,
but everybody watches very carefully
when you are in a difficult situation.
What decisions you make. What values you have.
あと、 permeate は、聞き取れなかった。
premier to と聞こえて、辞書引いてみたが載ってなかったので、
日本語の「浸透する」から、やっとたどり着いた。
permeability とか、単語は知ってたんだけど、
一般的な会話で、こういう用途で、普通に使う単語なんだろうか?
facebook/notes
10/6/2011: 訃報: steve jobs
10/11/2011: ぼくとアップル。
サマリー: steve jobs
日和見な人たち。
昨日のポスドク問題 からの流れ。 個人的に、ぼくの感じてることと同じことを感じてらっしゃるのだと思う。
ichiki_k/status/122979636115283968ふぅ〜(溜息)…
と、カマトトぶってみる。
RT @vikingjpn 本当にまずいのは、「今のままではいけないよなぁ」と思いながら
何の声も挙げずだらだらと現状に流されるだけで
「その方が睨まれなくて済むから」とだんまりを決め込むこと。
それがアカデミアでは老若男女問わず圧倒的多数派。
posted at 19:20:04