皆さん、こんにちは。 今日もリラックスして記事をアップさせていただいてます! 早速今日のお題ですが・・・、先日思い出したんですが、アメリカ在住の頃を中心に、友人や男友達と恋愛について話していた際に、ちょっと日本人と感覚が違うな~というのを感じた点があったんですよね。 それはなんと、Commitmentという言葉を使ったときの意味。これにきっかり当てはまる日本語(相当する言葉)に困ることが、私は多かったんです。 英語の言葉に関する興味・関心数(俗に検索数といいます)を調べてみると、相当の関心がみなさんあるようなんですね。それだけ日本人に分かりにくいということなんでしょうね、この言葉が。 アルクの…