日本語版では16話まで配信済みだが、英語版では14話〜16話が未配信のため、本記事がセレベンツ日英比較の最後となる。 原神公式マンガ『原神セレベンツ』の、日本語版と英語版の違いをまとめた。 大意は同じでも表現がやや異なるものから、まったく別の意味になってしまうものなど様々あったが、個人的に気になったものをいくつかピックアップする。 ※ページ数は日本語版を参照 ※単語レベルで違う箇所は太字で示す ※日本語・英語の片方にしかない表現を扱うこともある ※英語の文を和訳することもあるが精度は保証しない 12話 13話 12話 p6 コレイ → アンバー [ja] モンドの英雄?神に選ばれし者? [en…