ビジネスアナリシス知識体系ガイド(以下、BABOK Guide)を英語の原文と読み比べながら学習していたところ、テクニックのトピックのみ英語原文と日本語訳とでは順番が入れ替えられていることに気が付きました(アルファベット順と五十音順との違い)。 わたしは日本語でわかりにくいところは英語原文で読みたいので、英/日対象表を作成したのでこのブログで共有しておきます。 Technique No Technique Name in ENG テクニック名 日本語 10.01 Acceptance and Evaluation Criteria 受け入れ基準と評価基準 10.02 Backlog Manag…