>闇が大水の上にあり、神の霊がその水の上を動いていた。(創世記1:2の後半) 再創造論者の高名な伝道者は<動いていた>の原語「ラハフ」に別の意味を与えている。”鳥が卵を翼で覆い、ひながかえるまで守る様子を表す語だといい、水が始動するまで守っている”のだと。 実際「ラハフ」が使われている2か所を見てみよう。 >鷲が巣のひなを呼び覚まし、そのひなの上を舞い(ラハフ)、翼を広げてこれを取り、羽に載せて行くように。ただ主だけでこれを導き、主とともに異国の神はいなかった。(申命記32:11,12)>預言者たちについてー私に心は、うちに砕かれ、私の骨はみな震える(ラハフ)。私は酔いどれのように、ぶどう酒に…