こんにちは!どこでもGOです! 日本ではファーストフード店などで持ち帰る事をテイクアウトと言いますね。もちろん英語ですが、自然に使いますよね。このテイクアウト、アメリカでは主にTo Goと言うそうです。To Goなので、(持って)行く為 だそうで。日本では通じないですよね。でも、じわじわと広がって来ているのです。 ご紹介します。 目 次 1. 「持ち帰り」は英語でなんて言うの? 2. なぜ、アメリカでは主にTo Goを使うの? 3. 日本での事例 3.1 スシロー To Go 3.2 Cheeseness Burger ToGo 3.3 スターバックス 3.4 Cake to go 3.5 サ…