「中国語には“平和”という語彙はありません。あるのは“和平”です」

http://www.melma.com/backnumber_45206_1459524/

宮崎正弘のコメント)先日も或る会合で「中国語には“平和”という語彙はありません。あるのは“和平”です」という話をしたばかり。「和平」の語源はPEACEです。これはPACIFY(平定する)です。要するに圧倒的軍事力が相手を平定し、そこに訪れる秩序が「和平」であって、日本の言う「平和」という概念は世界史では通用しません。
 モンゴリアであれ、ブリタニカであれ、パックスの主体者とは、そういうものでしかなく、比喩としては境屋さんも西部さんも正しい、と思いますね。

 さて、皆が平和を望めば軍隊は要らない。素晴らしい世界だ。
 その世界では、リンクはフリーなのだろうか。皆平和にブックマークしているのだろうか。それとも、言及する前にはメールをして、平和に議論しているのだろうか。非モテはモテ話を強要されず、平和に暮らしているのだろうか。それとも、普通の人は平和にモテ話をしているのだろうか。猫猫先生は排ガスの無い平和な世界で、禁煙ファシストに妨害されず、平和に喫煙しているのだろうか。